Szczegóły słowa ひ弱い | ひよわい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ひよわい |
|
|||||||
| hiyowai |
Znaczenie znaków kanji
| 弱 |
słaby, słabnąć |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
słaby
słabowity
słabowity
przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひ弱いです |
ひよわいです |
hiyowai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひ弱くないです |
ひよわくないです |
hiyowakunai desu |
|
|
ひ弱くありません |
ひよわくありません |
hiyowaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひ弱かったです |
ひよわかったです |
hiyowakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひ弱くなかったです |
ひよわくなかったです |
hiyowakunakatta desu |
|
|
ひ弱くありませんでした |
ひよわくありませんでした |
hiyowaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ひ弱い |
ひよわい |
hiyowai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ひ弱くない |
ひよわくない |
hiyowakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ひ弱かった |
ひよわかった |
hiyowakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ひ弱くなかった |
ひよわくなかった |
hiyowakunakatta |
Forma przysłówkowa
ひ弱く |
ひよわく |
hiyowaku |
Forma te
Twierdzenie
ひ弱くて |
ひよわくて |
hiyowakute |
|
|
Przeczenie
ひ弱くなくて |
ひよわくなくて |
hiyowakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ひ弱いでございます |
ひよわいでございます |
hiyowai de gozaimasu |
|
|
ひ弱いでござる |
ひよわいでござる |
hiyowai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ひ弱いって |
ひよわいって |
hiyowaitte |
|
|
ひ弱くないって |
ひよわくないって |
hiyowakunaitte |
Forma wyjaśniająca
ひ弱いんです |
ひよわいんです |
hiyowain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ひ弱かったら、... |
ひよわかったら、... |
hiyowakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ひ弱くなかったら、... |
ひよわくなかったら、... |
hiyowakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ひ弱い時、... |
ひよわいとき、... |
hiyowai toki, ... |
|
|
ひ弱かった時、... |
ひよわかったとき、... |
hiyowakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ひ弱くなると, ... |
ひよわくなると, ... |
hiyowaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ひ弱いといいですね |
ひよわいといいですね |
hiyowai to ii desu ne |
|
|
ひ弱くないといいですね |
ひよわくないといいですね |
hiyowakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ひ弱いといいんですが |
ひよわいといいんですが |
hiyowai to ii n desu ga |
|
|
ひ弱いといいんですけど |
ひよわいといいんですけど |
hiyowai to ii n desu kedo |
|
|
ひ弱くないといいんですが |
ひよわくないといいんですが |
hiyowakunai to ii n desu ga |
|
|
ひ弱くないといいんですけど |
ひよわくないといいんですけど |
hiyowakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ひ弱いのに, ... |
ひよわいのに, ... |
hiyowai noni, ... |
|
|
ひ弱かったのに, ... |
ひよわかったのに, ... |
hiyowakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
ひ弱くても |
ひよわくても |
hiyowakute mo |
Nawet, jeśli nie
ひ弱くなくても |
ひよわくなくても |
hiyowakunakute mo |
Nie trzeba
ひ弱くなくてもいいです |
ひよわくなくてもいいです |
hiyowakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにひ弱い |
[rzeczownik] のようにひよわい |
[rzeczownik] no you ni hiyowai |
Powinno być / Miało być
ひ弱いはずです |
ひよわいはずです |
hiyowai hazu desu |
|
|
ひ弱いはずでした |
ひよわいはずでした |
hiyowai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ひ弱いかもしれません |
ひよわいかもしれません |
hiyowai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ひ弱いでしょう |
ひよわいでしょう |
hiyowai deshou |
Pytania w zdaniach
ひ弱い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひよわい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiyowai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ひ弱いであれ |
ひよわいであれ |
hiyowai de are |
Słyszałem, że ...
ひ弱いそうです |
ひよわいそうです |
hiyowai sou desu |
|
|
ひ弱くないそうです |
ひよわくないそうです |
hiyowakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ひ弱くする |
ひよわくする |
hiyowaku suru |
Stawać się
ひ弱くなる |
ひよわくなる |
hiyowaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最もひ弱い |
もっともひよわい |
mottomo hiyowai |
|
|
一番ひ弱い |
いちばんひよわい |
ichiban hiyowai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとひ弱い |
もっとひよわい |
motto hiyowai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ひ弱いみたいです |
ひよわいみたいです |
hiyowai mitai desu |
|
|
ひ弱いみたいな |
ひよわいみたいな |
hiyowai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ひ弱そうです |
ひよわそうです |
hiyowasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ひ弱くなさそうです |
ひよわくなさそうです |
hiyowakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ひ弱いであるな |
ひよわいであるな |
hiyowai de aru na |
Zbyt wiele
ひ弱すぎる |
ひよわすぎる |
hiyowa sugiru |
