Szczegóły słowa ビクビク, びくびく
Informacje podstawowe
Słowa
| ビクビク |
|
|
| biku biku | ||
| びくびく |
|
|
| biku biku |
Znaczenie
1
być w obawie o
być w strachu o
być strachliwy
być w lęku
być zdenerwowany
być w strachu o
być strachliwy
być w lęku
być zdenerwowany
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
drganie
drżenie
dygotanie
drżenie
dygotanie
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビクビクです |
biku biku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビクビクではありません |
biku biku dewa arimasen |
|
|
ビクビクじゃありません |
biku biku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビクビクでした |
biku biku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビクビクではありませんでした |
biku biku dewa arimasen deshita |
|
|
ビクビクじゃありませんでした |
biku biku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビクビクだ |
biku biku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビクビクじゃない |
biku biku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビクビクだった |
biku biku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビクビクじゃなかった |
biku biku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビクビクで |
biku biku de |
|
|
Przeczenie
ビクビクじゃなくて |
biku biku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビクビクでございます |
biku biku de gozaimasu |
|
|
ビクビクでござる |
biku biku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビクビクです |
biku biku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビクビクではありません |
biku biku dewa arimasen |
|
|
ビクビクじゃありません |
biku biku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビクビクでした |
biku biku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビクビクではありませんでした |
biku biku dewa arimasen deshita |
|
|
ビクビクじゃありませんでした |
biku biku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビクビクだ |
biku biku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビクビクじゃない |
biku biku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビクビクだった |
biku biku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビクビクじゃなかった |
biku biku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビクビクで |
biku biku de |
|
|
Przeczenie
ビクビクじゃなくて |
biku biku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビクビクでございます |
biku biku de gozaimasu |
|
|
ビクビクでござる |
biku biku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びくびくです |
biku biku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びくびくではありません |
biku biku dewa arimasen |
|
|
びくびくじゃありません |
biku biku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びくびくでした |
biku biku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びくびくではありませんでした |
biku biku dewa arimasen deshita |
|
|
びくびくじゃありませんでした |
biku biku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びくびくだ |
biku biku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びくびくじゃない |
biku biku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びくびくだった |
biku biku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びくびくじゃなかった |
biku biku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
びくびくで |
biku biku de |
|
|
Przeczenie
びくびくじゃなくて |
biku biku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
びくびくでございます |
biku biku de gozaimasu |
|
|
びくびくでござる |
biku biku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びくびくです |
biku biku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びくびくではありません |
biku biku dewa arimasen |
|
|
びくびくじゃありません |
biku biku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びくびくでした |
biku biku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びくびくではありませんでした |
biku biku dewa arimasen deshita |
|
|
びくびくじゃありませんでした |
biku biku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びくびくだ |
biku biku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びくびくじゃない |
biku biku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びくびくだった |
biku biku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びくびくじゃなかった |
biku biku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
びくびくで |
biku biku de |
|
|
Przeczenie
びくびくじゃなくて |
biku biku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
びくびくでございます |
biku biku de gozaimasu |
|
|
びくびくでござる |
biku biku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビクビクがほしい |
biku biku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビクビクをほしがっている |
biku biku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビクビクをくれる |
[dający] [wa/ga] biku biku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビクビクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biku biku o ageru |
Decydować się na
ビクビクにする |
biku biku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビクビクだって |
biku biku datte |
|
|
ビクビクだったって |
biku biku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビクビクなんです |
biku biku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビクビクだったら、... |
biku biku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビクビクじゃなかったら、... |
biku biku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビクビクのとき、... |
biku biku no toki, ... |
|
|
ビクビクだったとき、... |
biku biku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビクビクになると, ... |
biku biku ni naru to, ... |
Lubić
ビクビクがすき |
biku biku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビクビクだといいですね |
biku biku da to ii desu ne |
|
|
ビクビクじゃないといいですね |
biku biku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビクビクだといいんですが |
biku biku da to ii n desu ga |
|
|
ビクビクだといいんですけど |
biku biku da to ii n desu kedo |
|
|
ビクビクじゃないといいんですが |
biku biku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビクビクじゃないといいんですけど |
biku biku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビクビクなのに, ... |
biku biku na noni, ... |
|
|
ビクビクだったのに, ... |
biku biku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビクビクでも |
biku biku de mo |
Nawet, jeśli nie
ビクビクじゃなくても |
biku biku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビクビク |
[nazwa] to iu biku biku |
Nie lubić
ビクビクがきらい |
biku biku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビクビクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biku biku o morau |
Podczas
ビクビクのあいだに, ... |
biku biku no aida ni, ... |
|
|
ビクビクのあいだ, ... |
biku biku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ビクビクのような [inny rzeczownik] |
biku biku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビクビクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biku biku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビクビクなのはずです |
biku biku no hazu desu |
|
|
ビクビクのはずでした |
biku biku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビクビクかもしれません |
biku biku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビクビクでしょう |
biku biku deshou |
Pytania w zdaniach
ビクビク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biku biku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビクビクであれ |
biku biku de are |
Słyszałem, że ...
ビクビクだそうです |
biku biku da sou desu |
|
|
ビクビクだったそうです |
biku biku datta sou desu |
Stawać się
ビクビクになる |
biku biku ni naru |
Tworzenie czynności
ビクビクする |
biku biku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビクビクみたいです |
biku biku mitai desu |
|
|
ビクビクみたいな |
biku biku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビクビクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biku biku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビクビクであるな |
biku biku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ビクビクがほしい |
biku biku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビクビクをほしがっている |
biku biku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビクビクをくれる |
[dający] [wa/ga] biku biku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビクビクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biku biku o ageru |
Decydować się na
ビクビクにする |
biku biku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビクビクだって |
biku biku datte |
|
|
ビクビクだったって |
biku biku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビクビクなんです |
biku biku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビクビクだったら、... |
biku biku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビクビクじゃなかったら、... |
biku biku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビクビクのとき、... |
biku biku no toki, ... |
|
|
ビクビクだったとき、... |
biku biku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビクビクになると, ... |
biku biku ni naru to, ... |
Lubić
ビクビクがすき |
biku biku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビクビクだといいですね |
biku biku da to ii desu ne |
|
|
ビクビクじゃないといいですね |
biku biku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビクビクだといいんですが |
biku biku da to ii n desu ga |
|
|
ビクビクだといいんですけど |
biku biku da to ii n desu kedo |
|
|
ビクビクじゃないといいんですが |
biku biku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビクビクじゃないといいんですけど |
biku biku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビクビクなのに, ... |
biku biku na noni, ... |
|
|
ビクビクだったのに, ... |
biku biku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビクビクでも |
biku biku de mo |
Nawet, jeśli nie
ビクビクじゃなくても |
biku biku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビクビク |
[nazwa] to iu biku biku |
Nie lubić
ビクビクがきらい |
biku biku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビクビクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biku biku o morau |
Podczas
ビクビクのあいだに, ... |
biku biku no aida ni, ... |
|
|
ビクビクのあいだ, ... |
biku biku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ビクビクのような [inny rzeczownik] |
biku biku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビクビクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biku biku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビクビクなのはずです |
biku biku no hazu desu |
|
|
ビクビクのはずでした |
biku biku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビクビクかもしれません |
biku biku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビクビクでしょう |
biku biku deshou |
Pytania w zdaniach
ビクビク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biku biku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビクビクであれ |
biku biku de are |
Słyszałem, że ...
ビクビクだそうです |
biku biku da sou desu |
|
|
ビクビクだったそうです |
biku biku datta sou desu |
Stawać się
ビクビクになる |
biku biku ni naru |
Tworzenie czynności
ビクビクする |
biku biku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビクビクみたいです |
biku biku mitai desu |
|
|
ビクビクみたいな |
biku biku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビクビクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biku biku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビクビクであるな |
biku biku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
びくびくがほしい |
biku biku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
びくびくをほしがっている |
biku biku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] びくびくをくれる |
[dający] [wa/ga] biku biku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にびくびくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biku biku o ageru |
Decydować się na
びくびくにする |
biku biku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
びくびくだって |
biku biku datte |
|
|
びくびくだったって |
biku biku dattatte |
Forma wyjaśniająca
びくびくなんです |
biku biku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
びくびくだったら、... |
biku biku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
びくびくじゃなかったら、... |
biku biku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
びくびくのとき、... |
biku biku no toki, ... |
|
|
びくびくだったとき、... |
biku biku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
びくびくになると, ... |
biku biku ni naru to, ... |
Lubić
びくびくがすき |
biku biku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
びくびくだといいですね |
biku biku da to ii desu ne |
|
|
びくびくじゃないといいですね |
biku biku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
びくびくだといいんですが |
biku biku da to ii n desu ga |
|
|
びくびくだといいんですけど |
biku biku da to ii n desu kedo |
|
|
びくびくじゃないといいんですが |
biku biku ja nai to ii n desu ga |
|
|
びくびくじゃないといいんですけど |
biku biku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
びくびくなのに, ... |
biku biku na noni, ... |
|
|
びくびくだったのに, ... |
biku biku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
びくびくでも |
biku biku de mo |
Nawet, jeśli nie
びくびくじゃなくても |
biku biku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というびくびく |
[nazwa] to iu biku biku |
Nie lubić
びくびくがきらい |
biku biku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びくびくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biku biku o morau |
Podczas
びくびくのあいだに, ... |
biku biku no aida ni, ... |
|
|
びくびくのあいだ, ... |
biku biku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
びくびくのような [inny rzeczownik] |
biku biku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
びくびくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biku biku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
びくびくなのはずです |
biku biku no hazu desu |
|
|
びくびくのはずでした |
biku biku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
びくびくかもしれません |
biku biku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
びくびくでしょう |
biku biku deshou |
Pytania w zdaniach
びくびく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biku biku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
びくびくであれ |
biku biku de are |
Słyszałem, że ...
びくびくだそうです |
biku biku da sou desu |
|
|
びくびくだったそうです |
biku biku datta sou desu |
Stawać się
びくびくになる |
biku biku ni naru |
Tworzenie czynności
びくびくする |
biku biku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
びくびくみたいです |
biku biku mitai desu |
|
|
びくびくみたいな |
biku biku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
びくびくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biku biku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
びくびくであるな |
biku biku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
びくびくがほしい |
biku biku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
びくびくをほしがっている |
biku biku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] びくびくをくれる |
[dający] [wa/ga] biku biku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にびくびくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biku biku o ageru |
Decydować się na
びくびくにする |
biku biku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
びくびくだって |
biku biku datte |
|
|
びくびくだったって |
biku biku dattatte |
Forma wyjaśniająca
びくびくなんです |
biku biku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
びくびくだったら、... |
biku biku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
びくびくじゃなかったら、... |
biku biku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
びくびくのとき、... |
biku biku no toki, ... |
|
|
びくびくだったとき、... |
biku biku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
びくびくになると, ... |
biku biku ni naru to, ... |
Lubić
びくびくがすき |
biku biku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
びくびくだといいですね |
biku biku da to ii desu ne |
|
|
びくびくじゃないといいですね |
biku biku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
びくびくだといいんですが |
biku biku da to ii n desu ga |
|
|
びくびくだといいんですけど |
biku biku da to ii n desu kedo |
|
|
びくびくじゃないといいんですが |
biku biku ja nai to ii n desu ga |
|
|
びくびくじゃないといいんですけど |
biku biku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
びくびくなのに, ... |
biku biku na noni, ... |
|
|
びくびくだったのに, ... |
biku biku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
びくびくでも |
biku biku de mo |
Nawet, jeśli nie
びくびくじゃなくても |
biku biku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というびくびく |
[nazwa] to iu biku biku |
Nie lubić
びくびくがきらい |
biku biku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びくびくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biku biku o morau |
Podczas
びくびくのあいだに, ... |
biku biku no aida ni, ... |
|
|
びくびくのあいだ, ... |
biku biku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
びくびくのような [inny rzeczownik] |
biku biku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
びくびくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
biku biku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
びくびくなのはずです |
biku biku no hazu desu |
|
|
びくびくのはずでした |
biku biku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
びくびくかもしれません |
biku biku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
びくびくでしょう |
biku biku deshou |
Pytania w zdaniach
びくびく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
biku biku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
びくびくであれ |
biku biku de are |
Słyszałem, że ...
びくびくだそうです |
biku biku da sou desu |
|
|
びくびくだったそうです |
biku biku datta sou desu |
Stawać się
びくびくになる |
biku biku ni naru |
Tworzenie czynności
びくびくする |
biku biku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
びくびくみたいです |
biku biku mitai desu |
|
|
びくびくみたいな |
biku biku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
びくびくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
biku biku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
びくびくであるな |
biku biku de aru na |
