Szczegóły słowa びっしょり
Informacje podstawowe
Słowa
| びっしょり |
|
|
| bisshori |
Znaczenie
1
przemoczony do suchej nitki
kompletnie przemoczony
zlany
kompletnie przemoczony
zlany
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
na-przymiotnik |
przysłówek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びっしょりです |
bisshori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びっしょりではありません |
bisshori dewa arimasen |
|
|
びっしょりじゃありません |
bisshori ja arimasen |
|
|
びっしょりじゃないです |
bisshori ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びっしょりでした |
bisshori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びっしょりではありませんでした |
bisshori dewa arimasen deshita |
|
|
びっしょりじゃありませんでした |
bisshori ja arimasen deshita |
|
|
びっしょりじゃなかったです |
bisshori ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
びっしょりだ |
bisshori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
びっしょりじゃない |
bisshori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
びっしょりだった |
bisshori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
びっしょりじゃなかった |
bisshori ja nakatta |
Forma przysłówkowa
びっしょりに |
bisshori ni |
Forma te
Twierdzenie
びっしょりで |
bisshori de |
|
|
Przeczenie
びっしょりじゃなくて |
bisshori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
びっしょりでございます |
bisshori de gozaimasu |
|
|
びっしょりでござる |
bisshori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
びっしょりだって |
bisshori datte |
|
|
びっしょりだったって |
bisshori dattatte |
Forma wyjaśniająca
びっしょりなんです |
bisshori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
びっしょりだったら、... |
bisshori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
びっしょりじゃなかったら、... |
bisshori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
びっしょりなとき、... |
bisshori na toki, ... |
|
|
びっしょりだったとき、... |
bisshori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
びっしょりになると, ... |
bisshori ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
びっしょりだといいですね |
bisshori da to ii desu ne |
|
|
びっしょりじゃないといいですね |
bisshori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
びっしょりだといいんですが |
bisshori da to ii n desu ga |
|
|
びっしょりだといいんですけど |
bisshori da to ii n desu kedo |
|
|
びっしょりじゃないといいんですが |
bisshori ja nai to ii n desu ga |
|
|
びっしょりじゃないといいんですけど |
bisshori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
びっしょりなのに, ... |
bisshori na noni, ... |
|
|
びっしょりだったのに, ... |
bisshori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
びっしょりでも |
bisshori de mo |
Nawet, jeśli nie
びっしょりじゃなくても |
bisshori ja nakute mo |
Nie trzeba
びっしょりじゃなくてもいいです |
bisshori ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにびっしょり |
[rzeczownik] no you ni bisshori |
Powinno być / Miało być
びっしょりなはずです |
bisshori na hazu desu |
|
|
びっしょりなはずでした |
bisshori na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
びっしょりかもしれません |
bisshori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
びっしょりでしょう |
bisshori deshou |
Pytania w zdaniach
びっしょり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bisshori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
びっしょりであれ |
bisshori de are |
Słyszałem, że ...
びっしょりだそうです |
bisshori da sou desu |
|
|
びっしょりだったそうです |
bisshori datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
びっしょりにする |
bisshori ni suru |
Stawać się
びっしょりになる |
bisshori ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともびっしょり |
mottomo bisshori |
|
|
いちばんびっしょり |
ichiban bisshori |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとびっしょり |
motto bisshori |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
びっしょりみたいです |
bisshori mitai desu |
|
|
びっしょりみたいな |
bisshori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
びっしょりそうです |
bisshorisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
びっしょりじゃなさそうです |
bisshori ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
びっしょりであるな |
bisshori de aru na |
Zbyt wiele
びっしょりすぎる |
bisshori sugiru |
