小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 膨よか, 脹よか | ふくよか

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
ふく
ふくよか
fuku yoka
rzadko używana forma kanji
ふく
ふくよか
fuku yoka

Znaczenie znaków kanji

puchnięcie, wydymanie się, tycie, przytycie, gruby

Pokaż szczegóły znaku

rozszerzanie się, rozdymanie, wydymanie, wybrzuszanie, pęcznienie, spuchnięcie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pulchny
mięsisty
puszysty
okrągły
zaokrąglony
pełny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

przyjemny (zapach)
???
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膨よかです

ふくよかです

fuku yoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

膨よかではありません

ふくよかではありません

fuku yoka dewa arimasen

膨よかじゃありません

ふくよかじゃありません

fuku yoka ja arimasen

膨よかじゃないです

ふくよかじゃないです

fuku yoka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

膨よかでした

ふくよかでした

fuku yoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

膨よかではありませんでした

ふくよかではありませんでした

fuku yoka dewa arimasen deshita

膨よかじゃありませんでした

ふくよかじゃありませんでした

fuku yoka ja arimasen deshita

膨よかじゃなかったです

ふくよかじゃなかったです

fuku yoka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

膨よかだ

ふくよかだ

fuku yoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

膨よかじゃない

ふくよかじゃない

fuku yoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

膨よかだった

ふくよかだった

fuku yoka datta

Przeczenie, czas przeszły

膨よかじゃなかった

ふくよかじゃなかった

fuku yoka ja nakatta


Forma przysłówkowa

膨よかに

ふくよかに

fuku yoka ni


Forma te

Twierdzenie

膨よかで

ふくよかで

fuku yoka de

Przeczenie

膨よかじゃなくて

ふくよかじゃなくて

fuku yoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

膨よかでございます

ふくよかでございます

fuku yoka de gozaimasu

膨よかでござる

ふくよかでござる

fuku yoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脹よかです

ふくよかです

fuku yoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脹よかではありません

ふくよかではありません

fuku yoka dewa arimasen

脹よかじゃありません

ふくよかじゃありません

fuku yoka ja arimasen

脹よかじゃないです

ふくよかじゃないです

fuku yoka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

脹よかでした

ふくよかでした

fuku yoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

脹よかではありませんでした

ふくよかではありませんでした

fuku yoka dewa arimasen deshita

脹よかじゃありませんでした

ふくよかじゃありませんでした

fuku yoka ja arimasen deshita

脹よかじゃなかったです

ふくよかじゃなかったです

fuku yoka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脹よかだ

ふくよかだ

fuku yoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脹よかじゃない

ふくよかじゃない

fuku yoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脹よかだった

ふくよかだった

fuku yoka datta

Przeczenie, czas przeszły

脹よかじゃなかった

ふくよかじゃなかった

fuku yoka ja nakatta


Forma przysłówkowa

脹よかに

ふくよかに

fuku yoka ni


Forma te

Twierdzenie

脹よかで

ふくよかで

fuku yoka de

Przeczenie

脹よかじゃなくて

ふくよかじゃなくて

fuku yoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脹よかでございます

ふくよかでございます

fuku yoka de gozaimasu

脹よかでござる

ふくよかでござる

fuku yoka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

膨よかだって

ふくよかだって

fuku yoka datte

膨よかだったって

ふくよかだったって

fuku yoka dattatte


Forma wyjaśniająca

膨よかなんです

ふくよかなんです

fuku yoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

膨よかだったら、...

ふくよかだったら、...

fuku yoka dattara, ...

twierdzenie

膨よかじゃなかったら、...

ふくよかじゃなかったら、...

fuku yoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

膨よかな時、...

ふくよかなとき、...

fuku yoka na toki, ...

膨よかだった時、...

ふくよかだったとき、...

fuku yoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

膨よかになると, ...

ふくよかになると, ...

fuku yoka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

膨よかだといいですね

ふくよかだといいですね

fuku yoka da to ii desu ne

膨よかじゃないといいですね

ふくよかじゃないといいですね

fuku yoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

膨よかだといいんですが

ふくよかだといいんですが

fuku yoka da to ii n desu ga

膨よかだといいんですけど

ふくよかだといいんですけど

fuku yoka da to ii n desu kedo

膨よかじゃないといいんですが

ふくよかじゃないといいんですが

fuku yoka ja nai to ii n desu ga

膨よかじゃないといいんですけど

ふくよかじゃないといいんですけど

fuku yoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

膨よかなのに, ...

ふくよかなのに, ...

fuku yoka na noni, ...

膨よかだったのに, ...

ふくよかだったのに, ...

fuku yoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

膨よかでも

ふくよかでも

fuku yoka de mo


Nawet, jeśli nie

膨よかじゃなくても

ふくよかじゃなくても

fuku yoka ja nakute mo


Nie trzeba

膨よかじゃなくてもいいです

ふくよかじゃなくてもいいです

fuku yoka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように膨よか

[rzeczownik] のようにふくよか

[rzeczownik] no you ni fuku yoka


Powinno być / Miało być

膨よかなはずです

ふくよかなはずです

fuku yoka na hazu desu

膨よかなはずでした

ふくよかなはずでした

fuku yoka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

膨よかかもしれません

ふくよかかもしれません

fuku yoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

膨よかでしょう

ふくよかでしょう

fuku yoka deshou


Pytania w zdaniach

膨よか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくよか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuku yoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

膨よかであれ

ふくよかであれ

fuku yoka de are


Słyszałem, że ...

膨よかだそうです

ふくよかだそうです

fuku yoka da sou desu

膨よかだったそうです

ふくよかだったそうです

fuku yoka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

膨よかにする

ふくよかにする

fuku yoka ni suru


Stawać się

膨よかになる

ふくよかになる

fuku yoka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も膨よか

もっともふくよか

mottomo fuku yoka

一番膨よか

いちばんふくよか

ichiban fuku yoka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと膨よか

もっとふくよか

motto fuku yoka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

膨よかみたいです

ふくよかみたいです

fuku yoka mitai desu

膨よかみたいな

ふくよかみたいな

fuku yoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

膨よかそうです

ふくよかそうです

fuku yokasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

膨よかじゃなさそうです

ふくよかじゃなさそうです

fuku yoka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

膨よかであるな

ふくよかであるな

fuku yoka de aru na


Zbyt wiele

膨よかすぎる

ふくよかすぎる

fuku yoka sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脹よかだって

ふくよかだって

fuku yoka datte

脹よかだったって

ふくよかだったって

fuku yoka dattatte


Forma wyjaśniająca

脹よかなんです

ふくよかなんです

fuku yoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脹よかだったら、...

ふくよかだったら、...

fuku yoka dattara, ...

twierdzenie

脹よかじゃなかったら、...

ふくよかじゃなかったら、...

fuku yoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脹よかな時、...

ふくよかなとき、...

fuku yoka na toki, ...

脹よかだった時、...

ふくよかだったとき、...

fuku yoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脹よかになると, ...

ふくよかになると, ...

fuku yoka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脹よかだといいですね

ふくよかだといいですね

fuku yoka da to ii desu ne

脹よかじゃないといいですね

ふくよかじゃないといいですね

fuku yoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脹よかだといいんですが

ふくよかだといいんですが

fuku yoka da to ii n desu ga

脹よかだといいんですけど

ふくよかだといいんですけど

fuku yoka da to ii n desu kedo

脹よかじゃないといいんですが

ふくよかじゃないといいんですが

fuku yoka ja nai to ii n desu ga

脹よかじゃないといいんですけど

ふくよかじゃないといいんですけど

fuku yoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脹よかなのに, ...

ふくよかなのに, ...

fuku yoka na noni, ...

脹よかだったのに, ...

ふくよかだったのに, ...

fuku yoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

脹よかでも

ふくよかでも

fuku yoka de mo


Nawet, jeśli nie

脹よかじゃなくても

ふくよかじゃなくても

fuku yoka ja nakute mo


Nie trzeba

脹よかじゃなくてもいいです

ふくよかじゃなくてもいいです

fuku yoka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように脹よか

[rzeczownik] のようにふくよか

[rzeczownik] no you ni fuku yoka


Powinno być / Miało być

脹よかなはずです

ふくよかなはずです

fuku yoka na hazu desu

脹よかなはずでした

ふくよかなはずでした

fuku yoka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脹よかかもしれません

ふくよかかもしれません

fuku yoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脹よかでしょう

ふくよかでしょう

fuku yoka deshou


Pytania w zdaniach

脹よか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくよか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuku yoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脹よかであれ

ふくよかであれ

fuku yoka de are


Słyszałem, że ...

脹よかだそうです

ふくよかだそうです

fuku yoka da sou desu

脹よかだったそうです

ふくよかだったそうです

fuku yoka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

脹よかにする

ふくよかにする

fuku yoka ni suru


Stawać się

脹よかになる

ふくよかになる

fuku yoka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も脹よか

もっともふくよか

mottomo fuku yoka

一番脹よか

いちばんふくよか

ichiban fuku yoka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと脹よか

もっとふくよか

motto fuku yoka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

脹よかみたいです

ふくよかみたいです

fuku yoka mitai desu

脹よかみたいな

ふくよかみたいな

fuku yoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

脹よかそうです

ふくよかそうです

fuku yokasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

脹よかじゃなさそうです

ふくよかじゃなさそうです

fuku yoka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

脹よかであるな

ふくよかであるな

fuku yoka de aru na


Zbyt wiele

脹よかすぎる

ふくよかすぎる

fuku yoka sugiru