Szczegóły słowa ふしだら
Informacje podstawowe
Słowa
| ふしだら |
|
|
| fushidara |
Znaczenie
1
rozpustny
rozwiązły
lubieżny
rozwiązły
lubieżny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
niechlujny
niedbały
zaniedbany
niestaranny
niedbały
zaniedbany
niestaranny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ふしだらです |
fushidara desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ふしだらではありません |
fushidara dewa arimasen |
|
|
ふしだらじゃありません |
fushidara ja arimasen |
|
|
ふしだらじゃないです |
fushidara ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ふしだらでした |
fushidara deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ふしだらではありませんでした |
fushidara dewa arimasen deshita |
|
|
ふしだらじゃありませんでした |
fushidara ja arimasen deshita |
|
|
ふしだらじゃなかったです |
fushidara ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ふしだらだ |
fushidara da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ふしだらじゃない |
fushidara ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ふしだらだった |
fushidara datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ふしだらじゃなかった |
fushidara ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ふしだらに |
fushidara ni |
Forma te
Twierdzenie
ふしだらで |
fushidara de |
|
|
Przeczenie
ふしだらじゃなくて |
fushidara ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ふしだらでございます |
fushidara de gozaimasu |
|
|
ふしだらでござる |
fushidara de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ふしだらです |
fushidara desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ふしだらではありません |
fushidara dewa arimasen |
|
|
ふしだらじゃありません |
fushidara ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ふしだらでした |
fushidara deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ふしだらではありませんでした |
fushidara dewa arimasen deshita |
|
|
ふしだらじゃありませんでした |
fushidara ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ふしだらだ |
fushidara da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ふしだらじゃない |
fushidara ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ふしだらだった |
fushidara datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ふしだらじゃなかった |
fushidara ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ふしだらで |
fushidara de |
|
|
Przeczenie
ふしだらじゃなくて |
fushidara ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ふしだらでございます |
fushidara de gozaimasu |
|
|
ふしだらでござる |
fushidara de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ふしだらだって |
fushidara datte |
|
|
ふしだらだったって |
fushidara dattatte |
Forma wyjaśniająca
ふしだらなんです |
fushidara nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ふしだらだったら、... |
fushidara dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ふしだらじゃなかったら、... |
fushidara ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ふしだらなとき、... |
fushidara na toki, ... |
|
|
ふしだらだったとき、... |
fushidara datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ふしだらになると, ... |
fushidara ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ふしだらだといいですね |
fushidara da to ii desu ne |
|
|
ふしだらじゃないといいですね |
fushidara ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ふしだらだといいんですが |
fushidara da to ii n desu ga |
|
|
ふしだらだといいんですけど |
fushidara da to ii n desu kedo |
|
|
ふしだらじゃないといいんですが |
fushidara ja nai to ii n desu ga |
|
|
ふしだらじゃないといいんですけど |
fushidara ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ふしだらなのに, ... |
fushidara na noni, ... |
|
|
ふしだらだったのに, ... |
fushidara datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ふしだらでも |
fushidara de mo |
Nawet, jeśli nie
ふしだらじゃなくても |
fushidara ja nakute mo |
Nie trzeba
ふしだらじゃなくてもいいです |
fushidara ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにふしだら |
[rzeczownik] no you ni fushidara |
Powinno być / Miało być
ふしだらなはずです |
fushidara na hazu desu |
|
|
ふしだらなはずでした |
fushidara na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ふしだらかもしれません |
fushidara kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ふしだらでしょう |
fushidara deshou |
Pytania w zdaniach
ふしだら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fushidara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ふしだらであれ |
fushidara de are |
Słyszałem, że ...
ふしだらだそうです |
fushidara da sou desu |
|
|
ふしだらだったそうです |
fushidara datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ふしだらにする |
fushidara ni suru |
Stawać się
ふしだらになる |
fushidara ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともふしだら |
mottomo fushidara |
|
|
いちばんふしだら |
ichiban fushidara |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとふしだら |
motto fushidara |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ふしだらみたいです |
fushidara mitai desu |
|
|
ふしだらみたいな |
fushidara mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ふしだらそうです |
fushidarasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ふしだらじゃなさそうです |
fushidara ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ふしだらであるな |
fushidara de aru na |
Zbyt wiele
ふしだらすぎる |
fushidara sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
ふしだらがほしい |
fushidara ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ふしだらをほしがっている |
fushidara o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ふしだらをくれる |
[dający] [wa/ga] fushidara o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にふしだらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fushidara o ageru |
Decydować się na
ふしだらにする |
fushidara ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ふしだらだって |
fushidara datte |
|
|
ふしだらだったって |
fushidara dattatte |
Forma wyjaśniająca
ふしだらなんです |
fushidara nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ふしだらだったら、... |
fushidara dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ふしだらじゃなかったら、... |
fushidara ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ふしだらのとき、... |
fushidara no toki, ... |
|
|
ふしだらだったとき、... |
fushidara datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ふしだらになると, ... |
fushidara ni naru to, ... |
Lubić
ふしだらがすき |
fushidara ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ふしだらだといいですね |
fushidara da to ii desu ne |
|
|
ふしだらじゃないといいですね |
fushidara ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ふしだらだといいんですが |
fushidara da to ii n desu ga |
|
|
ふしだらだといいんですけど |
fushidara da to ii n desu kedo |
|
|
ふしだらじゃないといいんですが |
fushidara ja nai to ii n desu ga |
|
|
ふしだらじゃないといいんですけど |
fushidara ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ふしだらなのに, ... |
fushidara na noni, ... |
|
|
ふしだらだったのに, ... |
fushidara datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ふしだらでも |
fushidara de mo |
Nawet, jeśli nie
ふしだらじゃなくても |
fushidara ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というふしだら |
[nazwa] to iu fushidara |
Nie lubić
ふしだらがきらい |
fushidara ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふしだらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fushidara o morau |
Podobny do ..., jak ...
ふしだらのような [inny rzeczownik] |
fushidara no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ふしだらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fushidara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ふしだらなのはずです |
fushidara no hazu desu |
|
|
ふしだらのはずでした |
fushidara no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ふしだらかもしれません |
fushidara kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ふしだらでしょう |
fushidara deshou |
Pytania w zdaniach
ふしだら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fushidara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ふしだらであれ |
fushidara de are |
Słyszałem, że ...
ふしだらだそうです |
fushidara da sou desu |
|
|
ふしだらだったそうです |
fushidara datta sou desu |
Stawać się
ふしだらになる |
fushidara ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ふしだらみたいです |
fushidara mitai desu |
|
|
ふしだらみたいな |
fushidara mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ふしだらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fushidara mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ふしだらであるな |
fushidara de aru na |
