Szczegóły słowa ぶくぶく, ブクブク
Informacje podstawowe
Słowa
| ぶくぶく |
|
|
| buku buku | ||
| ブクブク |
|
|
| buku buku |
Znaczenie
1
wybrzuszenie
nabrzmienie
obrzęk (np. spowodowany wodą)
luźne lub workowate (ubranie)
nabrzmienie
obrzęk (np. spowodowany wodą)
luźne lub workowate (ubranie)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
bulgotanie
pienienie się
pienienie się
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶくぶくです |
buku buku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶくぶくではありません |
buku buku dewa arimasen |
|
|
ぶくぶくじゃありません |
buku buku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶくぶくでした |
buku buku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶくぶくではありませんでした |
buku buku dewa arimasen deshita |
|
|
ぶくぶくじゃありませんでした |
buku buku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶくぶくだ |
buku buku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶくぶくじゃない |
buku buku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶくぶくだった |
buku buku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶくぶくじゃなかった |
buku buku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぶくぶくで |
buku buku de |
|
|
Przeczenie
ぶくぶくじゃなくて |
buku buku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぶくぶくでございます |
buku buku de gozaimasu |
|
|
ぶくぶくでござる |
buku buku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブクブクです |
buku buku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブクブクではありません |
buku buku dewa arimasen |
|
|
ブクブクじゃありません |
buku buku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブクブクでした |
buku buku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブクブクではありませんでした |
buku buku dewa arimasen deshita |
|
|
ブクブクじゃありませんでした |
buku buku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブクブクだ |
buku buku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブクブクじゃない |
buku buku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブクブクだった |
buku buku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブクブクじゃなかった |
buku buku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブクブクで |
buku buku de |
|
|
Przeczenie
ブクブクじゃなくて |
buku buku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブクブクでございます |
buku buku de gozaimasu |
|
|
ブクブクでござる |
buku buku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぶくぶくがほしい |
buku buku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぶくぶくをほしがっている |
buku buku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぶくぶくをくれる |
[dający] [wa/ga] buku buku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぶくぶくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buku buku o ageru |
Decydować się na
ぶくぶくにする |
buku buku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぶくぶくだって |
buku buku datte |
|
|
ぶくぶくだったって |
buku buku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぶくぶくなんです |
buku buku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぶくぶくだったら、... |
buku buku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぶくぶくじゃなかったら、... |
buku buku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぶくぶくのとき、... |
buku buku no toki, ... |
|
|
ぶくぶくだったとき、... |
buku buku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぶくぶくになると, ... |
buku buku ni naru to, ... |
Lubić
ぶくぶくがすき |
buku buku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぶくぶくだといいですね |
buku buku da to ii desu ne |
|
|
ぶくぶくじゃないといいですね |
buku buku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぶくぶくだといいんですが |
buku buku da to ii n desu ga |
|
|
ぶくぶくだといいんですけど |
buku buku da to ii n desu kedo |
|
|
ぶくぶくじゃないといいんですが |
buku buku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぶくぶくじゃないといいんですけど |
buku buku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぶくぶくなのに, ... |
buku buku na noni, ... |
|
|
ぶくぶくだったのに, ... |
buku buku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぶくぶくでも |
buku buku de mo |
Nawet, jeśli nie
ぶくぶくじゃなくても |
buku buku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぶくぶく |
[nazwa] to iu buku buku |
Nie lubić
ぶくぶくがきらい |
buku buku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶくぶくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buku buku o morau |
Podczas
ぶくぶくのあいだに, ... |
buku buku no aida ni, ... |
|
|
ぶくぶくのあいだ, ... |
buku buku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ぶくぶくのような [inny rzeczownik] |
buku buku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぶくぶくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buku buku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぶくぶくなのはずです |
buku buku no hazu desu |
|
|
ぶくぶくのはずでした |
buku buku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぶくぶくかもしれません |
buku buku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぶくぶくでしょう |
buku buku deshou |
Pytania w zdaniach
ぶくぶく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buku buku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぶくぶくであれ |
buku buku de are |
Słyszałem, że ...
ぶくぶくだそうです |
buku buku da sou desu |
|
|
ぶくぶくだったそうです |
buku buku datta sou desu |
Stawać się
ぶくぶくになる |
buku buku ni naru |
Tworzenie czynności
ぶくぶくする |
buku buku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぶくぶくみたいです |
buku buku mitai desu |
|
|
ぶくぶくみたいな |
buku buku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぶくぶくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buku buku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぶくぶくであるな |
buku buku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ブクブクがほしい |
buku buku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブクブクをほしがっている |
buku buku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブクブクをくれる |
[dający] [wa/ga] buku buku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブクブクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buku buku o ageru |
Decydować się na
ブクブクにする |
buku buku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブクブクだって |
buku buku datte |
|
|
ブクブクだったって |
buku buku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブクブクなんです |
buku buku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブクブクだったら、... |
buku buku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブクブクじゃなかったら、... |
buku buku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブクブクのとき、... |
buku buku no toki, ... |
|
|
ブクブクだったとき、... |
buku buku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブクブクになると, ... |
buku buku ni naru to, ... |
Lubić
ブクブクがすき |
buku buku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブクブクだといいですね |
buku buku da to ii desu ne |
|
|
ブクブクじゃないといいですね |
buku buku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブクブクだといいんですが |
buku buku da to ii n desu ga |
|
|
ブクブクだといいんですけど |
buku buku da to ii n desu kedo |
|
|
ブクブクじゃないといいんですが |
buku buku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブクブクじゃないといいんですけど |
buku buku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブクブクなのに, ... |
buku buku na noni, ... |
|
|
ブクブクだったのに, ... |
buku buku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブクブクでも |
buku buku de mo |
Nawet, jeśli nie
ブクブクじゃなくても |
buku buku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブクブク |
[nazwa] to iu buku buku |
Nie lubić
ブクブクがきらい |
buku buku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブクブクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buku buku o morau |
Podczas
ブクブクのあいだに, ... |
buku buku no aida ni, ... |
|
|
ブクブクのあいだ, ... |
buku buku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ブクブクのような [inny rzeczownik] |
buku buku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブクブクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buku buku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブクブクなのはずです |
buku buku no hazu desu |
|
|
ブクブクのはずでした |
buku buku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブクブクかもしれません |
buku buku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブクブクでしょう |
buku buku deshou |
Pytania w zdaniach
ブクブク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buku buku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブクブクであれ |
buku buku de are |
Słyszałem, że ...
ブクブクだそうです |
buku buku da sou desu |
|
|
ブクブクだったそうです |
buku buku datta sou desu |
Stawać się
ブクブクになる |
buku buku ni naru |
Tworzenie czynności
ブクブクする |
buku buku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブクブクみたいです |
buku buku mitai desu |
|
|
ブクブクみたいな |
buku buku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブクブクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buku buku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブクブクであるな |
buku buku de aru na |
