小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぶくぶく, ブクブク

Informacje podstawowe

Słowa

ぶくぶく
buku buku
ブクブク
buku buku

Znaczenie

1

wybrzuszenie
nabrzmienie
obrzęk (np. spowodowany wodą)
luźne lub workowate (ubranie)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

bulgotanie
pienienie się
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぶくぶくです

buku buku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぶくぶくではありません

buku buku dewa arimasen

ぶくぶくじゃありません

buku buku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぶくぶくでした

buku buku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぶくぶくではありませんでした

buku buku dewa arimasen deshita

ぶくぶくじゃありませんでした

buku buku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぶくぶくだ

buku buku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぶくぶくじゃない

buku buku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぶくぶくだった

buku buku datta

Przeczenie, czas przeszły

ぶくぶくじゃなかった

buku buku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぶくぶくで

buku buku de

Przeczenie

ぶくぶくじゃなくて

buku buku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぶくぶくでございます

buku buku de gozaimasu

ぶくぶくでござる

buku buku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブクブクです

buku buku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブクブクではありません

buku buku dewa arimasen

ブクブクじゃありません

buku buku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブクブクでした

buku buku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブクブクではありませんでした

buku buku dewa arimasen deshita

ブクブクじゃありませんでした

buku buku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブクブクだ

buku buku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブクブクじゃない

buku buku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブクブクだった

buku buku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブクブクじゃなかった

buku buku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブクブクで

buku buku de

Przeczenie

ブクブクじゃなくて

buku buku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブクブクでございます

buku buku de gozaimasu

ブクブクでござる

buku buku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ぶくぶくがほしい

buku buku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぶくぶくをほしがっている

buku buku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぶくぶくをくれる

[dający] [wa/ga] buku buku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぶくぶくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buku buku o ageru


Decydować się na

ぶくぶくにする

buku buku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぶくぶくだって

buku buku datte

ぶくぶくだったって

buku buku dattatte


Forma wyjaśniająca

ぶくぶくなんです

buku buku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぶくぶくだったら、...

buku buku dattara, ...

twierdzenie

ぶくぶくじゃなかったら、...

buku buku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぶくぶくのとき、...

buku buku no toki, ...

ぶくぶくだったとき、...

buku buku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぶくぶくになると, ...

buku buku ni naru to, ...


Lubić

ぶくぶくがすき

buku buku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぶくぶくだといいですね

buku buku da to ii desu ne

ぶくぶくじゃないといいですね

buku buku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぶくぶくだといいんですが

buku buku da to ii n desu ga

ぶくぶくだといいんですけど

buku buku da to ii n desu kedo

ぶくぶくじゃないといいんですが

buku buku ja nai to ii n desu ga

ぶくぶくじゃないといいんですけど

buku buku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぶくぶくなのに, ...

buku buku na noni, ...

ぶくぶくだったのに, ...

buku buku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぶくぶくでも

buku buku de mo


Nawet, jeśli nie

ぶくぶくじゃなくても

buku buku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぶくぶく

[nazwa] to iu buku buku


Nie lubić

ぶくぶくがきらい

buku buku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶくぶくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buku buku o morau


Podczas

ぶくぶくのあいだに, ...

buku buku no aida ni, ...

ぶくぶくのあいだ, ...

buku buku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ぶくぶくのような [inny rzeczownik]

buku buku no you na [inny rzeczownik]

ぶくぶくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buku buku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぶくぶくなのはずです

buku buku no hazu desu

ぶくぶくのはずでした

buku buku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぶくぶくかもしれません

buku buku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぶくぶくでしょう

buku buku deshou


Pytania w zdaniach

ぶくぶく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buku buku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぶくぶくであれ

buku buku de are


Słyszałem, że ...

ぶくぶくだそうです

buku buku da sou desu

ぶくぶくだったそうです

buku buku datta sou desu


Stawać się

ぶくぶくになる

buku buku ni naru


Tworzenie czynności

ぶくぶくする

buku buku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぶくぶくみたいです

buku buku mitai desu

ぶくぶくみたいな

buku buku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぶくぶくみたいに [przymiotnik, czasownik]

buku buku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぶくぶくであるな

buku buku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ブクブクがほしい

buku buku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブクブクをほしがっている

buku buku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブクブクをくれる

[dający] [wa/ga] buku buku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブクブクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buku buku o ageru


Decydować się na

ブクブクにする

buku buku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブクブクだって

buku buku datte

ブクブクだったって

buku buku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブクブクなんです

buku buku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブクブクだったら、...

buku buku dattara, ...

twierdzenie

ブクブクじゃなかったら、...

buku buku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブクブクのとき、...

buku buku no toki, ...

ブクブクだったとき、...

buku buku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブクブクになると, ...

buku buku ni naru to, ...


Lubić

ブクブクがすき

buku buku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブクブクだといいですね

buku buku da to ii desu ne

ブクブクじゃないといいですね

buku buku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブクブクだといいんですが

buku buku da to ii n desu ga

ブクブクだといいんですけど

buku buku da to ii n desu kedo

ブクブクじゃないといいんですが

buku buku ja nai to ii n desu ga

ブクブクじゃないといいんですけど

buku buku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブクブクなのに, ...

buku buku na noni, ...

ブクブクだったのに, ...

buku buku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブクブクでも

buku buku de mo


Nawet, jeśli nie

ブクブクじゃなくても

buku buku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブクブク

[nazwa] to iu buku buku


Nie lubić

ブクブクがきらい

buku buku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブクブクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buku buku o morau


Podczas

ブクブクのあいだに, ...

buku buku no aida ni, ...

ブクブクのあいだ, ...

buku buku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ブクブクのような [inny rzeczownik]

buku buku no you na [inny rzeczownik]

ブクブクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buku buku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブクブクなのはずです

buku buku no hazu desu

ブクブクのはずでした

buku buku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブクブクかもしれません

buku buku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブクブクでしょう

buku buku deshou


Pytania w zdaniach

ブクブク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buku buku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブクブクであれ

buku buku de are


Słyszałem, że ...

ブクブクだそうです

buku buku da sou desu

ブクブクだったそうです

buku buku datta sou desu


Stawać się

ブクブクになる

buku buku ni naru


Tworzenie czynności

ブクブクする

buku buku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブクブクみたいです

buku buku mitai desu

ブクブクみたいな

buku buku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブクブクみたいに [przymiotnik, czasownik]

buku buku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブクブクであるな

buku buku de aru na