小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘトヘト, へとへと

Informacje podstawowe

Słowa

ヘトヘト
heto heto
へとへと
heto heto

Znaczenie

1

całkowite wyczerpanie
ostatecznie wyczerpany
śmiertelnie zmęczenie
skonany
styrany
wykończony
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Jestem wyczerpany.

くたくたに疲れた。

くたくたに疲れました。

すっごく疲れた。

とても疲れた。

へとへとに疲れた。

へとへとよ。

もうくたくただよ。

もうヘトヘトです。

大変疲れた。

気が抜けちゃったよ。

疲れたなあ。

疲れたー。

疲れた!

私は、とても疲れている。

私は大変疲れています。

超疲れた!


Jestem kompletnie wyczerpany.

へとへとに疲れた。

もうヘトヘトです。

精根尽きました。


Jestem naprawdę zmęczona.

Jestem naprawdę zmęczony.

くたくたに疲れた。

くたくたに疲れました。

すっごく疲れた。

とても疲れた。

ひどく疲れていてね。

へとへとに疲れた。

ほんとに眠いよ。

もうくたくただよ。

もうヘトヘトです。

大変疲れた。

私は、とても疲れている。

私は大変疲れています。

超疲れた!

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトです

heto heto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトではありません

heto heto dewa arimasen

ヘトヘトじゃありません

heto heto ja arimasen

ヘトヘトじゃないです

heto heto ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ヘトヘトでした

heto heto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘトヘトではありませんでした

heto heto dewa arimasen deshita

ヘトヘトじゃありませんでした

heto heto ja arimasen deshita

ヘトヘトじゃなかったです

heto heto ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトだ

heto heto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトじゃない

heto heto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘトヘトだった

heto heto datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘトヘトじゃなかった

heto heto ja nakatta


Forma przysłówkowa

ヘトヘトに

heto heto ni


Forma te

Twierdzenie

ヘトヘトで

heto heto de

Przeczenie

ヘトヘトじゃなくて

heto heto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘトヘトでございます

heto heto de gozaimasu

ヘトヘトでござる

heto heto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトです

heto heto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトではありません

heto heto dewa arimasen

ヘトヘトじゃありません

heto heto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘトヘトでした

heto heto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘトヘトではありませんでした

heto heto dewa arimasen deshita

ヘトヘトじゃありませんでした

heto heto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトだ

heto heto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘトヘトじゃない

heto heto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘトヘトだった

heto heto datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘトヘトじゃなかった

heto heto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘトヘトで

heto heto de

Przeczenie

ヘトヘトじゃなくて

heto heto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘトヘトでございます

heto heto de gozaimasu

ヘトヘトでござる

heto heto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へとへとです

heto heto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へとへとではありません

heto heto dewa arimasen

へとへとじゃありません

heto heto ja arimasen

へとへとじゃないです

heto heto ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

へとへとでした

heto heto deshita

Przeczenie, czas przeszły

へとへとではありませんでした

heto heto dewa arimasen deshita

へとへとじゃありませんでした

heto heto ja arimasen deshita

へとへとじゃなかったです

heto heto ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へとへとだ

heto heto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へとへとじゃない

heto heto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へとへとだった

heto heto datta

Przeczenie, czas przeszły

へとへとじゃなかった

heto heto ja nakatta


Forma przysłówkowa

へとへとに

heto heto ni


Forma te

Twierdzenie

へとへとで

heto heto de

Przeczenie

へとへとじゃなくて

heto heto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へとへとでございます

heto heto de gozaimasu

へとへとでござる

heto heto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へとへとです

heto heto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へとへとではありません

heto heto dewa arimasen

へとへとじゃありません

heto heto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

へとへとでした

heto heto deshita

Przeczenie, czas przeszły

へとへとではありませんでした

heto heto dewa arimasen deshita

へとへとじゃありませんでした

heto heto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へとへとだ

heto heto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へとへとじゃない

heto heto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へとへとだった

heto heto datta

Przeczenie, czas przeszły

へとへとじゃなかった

heto heto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

へとへとで

heto heto de

Przeczenie

へとへとじゃなくて

heto heto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へとへとでございます

heto heto de gozaimasu

へとへとでござる

heto heto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘトヘトだって

heto heto datte

ヘトヘトだったって

heto heto dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘトヘトなんです

heto heto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘトヘトだったら、...

heto heto dattara, ...

twierdzenie

ヘトヘトじゃなかったら、...

heto heto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘトヘトなとき、...

heto heto na toki, ...

ヘトヘトだったとき、...

heto heto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘトヘトになると, ...

heto heto ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘトヘトだといいですね

heto heto da to ii desu ne

ヘトヘトじゃないといいですね

heto heto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘトヘトだといいんですが

heto heto da to ii n desu ga

ヘトヘトだといいんですけど

heto heto da to ii n desu kedo

ヘトヘトじゃないといいんですが

heto heto ja nai to ii n desu ga

ヘトヘトじゃないといいんですけど

heto heto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘトヘトなのに, ...

heto heto na noni, ...

ヘトヘトだったのに, ...

heto heto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘトヘトでも

heto heto de mo


Nawet, jeśli nie

ヘトヘトじゃなくても

heto heto ja nakute mo


Nie trzeba

ヘトヘトじゃなくてもいいです

heto heto ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにヘトヘト

[rzeczownik] no you ni heto heto


Powinno być / Miało być

ヘトヘトなはずです

heto heto na hazu desu

ヘトヘトなはずでした

heto heto na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘトヘトかもしれません

heto heto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘトヘトでしょう

heto heto deshou


Pytania w zdaniach

ヘトヘト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heto heto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘトヘトであれ

heto heto de are


Słyszałem, że ...

ヘトヘトだそうです

heto heto da sou desu

ヘトヘトだったそうです

heto heto datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ヘトヘトにする

heto heto ni suru


Stawać się

ヘトヘトになる

heto heto ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともヘトヘト

mottomo heto heto

いちばんヘトヘト

ichiban heto heto


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとヘトヘト

motto heto heto


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ヘトヘトみたいです

heto heto mitai desu

ヘトヘトみたいな

heto heto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ヘトヘトそうです

heto hetosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ヘトヘトじゃなさそうです

heto heto ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ヘトヘトであるな

heto heto de aru na


Zbyt wiele

ヘトヘトすぎる

heto heto sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ヘトヘトがほしい

heto heto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘトヘトをほしがっている

heto heto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘトヘトをくれる

[dający] [wa/ga] heto heto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘトヘトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heto heto o ageru


Decydować się na

ヘトヘトにする

heto heto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘトヘトだって

heto heto datte

ヘトヘトだったって

heto heto dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘトヘトなんです

heto heto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘトヘトだったら、...

heto heto dattara, ...

twierdzenie

ヘトヘトじゃなかったら、...

heto heto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘトヘトのとき、...

heto heto no toki, ...

ヘトヘトだったとき、...

heto heto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘトヘトになると, ...

heto heto ni naru to, ...


Lubić

ヘトヘトがすき

heto heto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘトヘトだといいですね

heto heto da to ii desu ne

ヘトヘトじゃないといいですね

heto heto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘトヘトだといいんですが

heto heto da to ii n desu ga

ヘトヘトだといいんですけど

heto heto da to ii n desu kedo

ヘトヘトじゃないといいんですが

heto heto ja nai to ii n desu ga

ヘトヘトじゃないといいんですけど

heto heto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘトヘトなのに, ...

heto heto na noni, ...

ヘトヘトだったのに, ...

heto heto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘトヘトでも

heto heto de mo


Nawet, jeśli nie

ヘトヘトじゃなくても

heto heto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘトヘト

[nazwa] to iu heto heto


Nie lubić

ヘトヘトがきらい

heto heto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘトヘトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heto heto o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘトヘトのような [inny rzeczownik]

heto heto no you na [inny rzeczownik]

ヘトヘトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heto heto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘトヘトなのはずです

heto heto no hazu desu

ヘトヘトのはずでした

heto heto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘトヘトかもしれません

heto heto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘトヘトでしょう

heto heto deshou


Pytania w zdaniach

ヘトヘト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heto heto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘトヘトであれ

heto heto de are


Słyszałem, że ...

ヘトヘトだそうです

heto heto da sou desu

ヘトヘトだったそうです

heto heto datta sou desu


Stawać się

ヘトヘトになる

heto heto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘトヘトみたいです

heto heto mitai desu

ヘトヘトみたいな

heto heto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘトヘトみたいに [przymiotnik, czasownik]

heto heto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘトヘトであるな

heto heto de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へとへとだって

heto heto datte

へとへとだったって

heto heto dattatte


Forma wyjaśniająca

へとへとなんです

heto heto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へとへとだったら、...

heto heto dattara, ...

twierdzenie

へとへとじゃなかったら、...

heto heto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

へとへとなとき、...

heto heto na toki, ...

へとへとだったとき、...

heto heto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へとへとになると, ...

heto heto ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へとへとだといいですね

heto heto da to ii desu ne

へとへとじゃないといいですね

heto heto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へとへとだといいんですが

heto heto da to ii n desu ga

へとへとだといいんですけど

heto heto da to ii n desu kedo

へとへとじゃないといいんですが

heto heto ja nai to ii n desu ga

へとへとじゃないといいんですけど

heto heto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へとへとなのに, ...

heto heto na noni, ...

へとへとだったのに, ...

heto heto datta noni, ...


Nawet, jeśli

へとへとでも

heto heto de mo


Nawet, jeśli nie

へとへとじゃなくても

heto heto ja nakute mo


Nie trzeba

へとへとじゃなくてもいいです

heto heto ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにへとへと

[rzeczownik] no you ni heto heto


Powinno być / Miało być

へとへとなはずです

heto heto na hazu desu

へとへとなはずでした

heto heto na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へとへとかもしれません

heto heto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へとへとでしょう

heto heto deshou


Pytania w zdaniach

へとへと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heto heto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

へとへとであれ

heto heto de are


Słyszałem, że ...

へとへとだそうです

heto heto da sou desu

へとへとだったそうです

heto heto datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

へとへとにする

heto heto ni suru


Stawać się

へとへとになる

heto heto ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともへとへと

mottomo heto heto

いちばんへとへと

ichiban heto heto


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとへとへと

motto heto heto


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

へとへとみたいです

heto heto mitai desu

へとへとみたいな

heto heto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

へとへとそうです

heto hetosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

へとへとじゃなさそうです

heto heto ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

へとへとであるな

heto heto de aru na


Zbyt wiele

へとへとすぎる

heto heto sugiru

Chcieć (I i II osoba)

へとへとがほしい

heto heto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

へとへとをほしがっている

heto heto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] へとへとをくれる

[dający] [wa/ga] heto heto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にへとへとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heto heto o ageru


Decydować się na

へとへとにする

heto heto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へとへとだって

heto heto datte

へとへとだったって

heto heto dattatte


Forma wyjaśniająca

へとへとなんです

heto heto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へとへとだったら、...

heto heto dattara, ...

twierdzenie

へとへとじゃなかったら、...

heto heto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

へとへとのとき、...

heto heto no toki, ...

へとへとだったとき、...

heto heto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へとへとになると, ...

heto heto ni naru to, ...


Lubić

へとへとがすき

heto heto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へとへとだといいですね

heto heto da to ii desu ne

へとへとじゃないといいですね

heto heto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へとへとだといいんですが

heto heto da to ii n desu ga

へとへとだといいんですけど

heto heto da to ii n desu kedo

へとへとじゃないといいんですが

heto heto ja nai to ii n desu ga

へとへとじゃないといいんですけど

heto heto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へとへとなのに, ...

heto heto na noni, ...

へとへとだったのに, ...

heto heto datta noni, ...


Nawet, jeśli

へとへとでも

heto heto de mo


Nawet, jeśli nie

へとへとじゃなくても

heto heto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というへとへと

[nazwa] to iu heto heto


Nie lubić

へとへとがきらい

heto heto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へとへとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heto heto o morau


Podobny do ..., jak ...

へとへとのような [inny rzeczownik]

heto heto no you na [inny rzeczownik]

へとへとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heto heto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

へとへとなのはずです

heto heto no hazu desu

へとへとのはずでした

heto heto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へとへとかもしれません

heto heto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へとへとでしょう

heto heto deshou


Pytania w zdaniach

へとへと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heto heto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

へとへとであれ

heto heto de are


Słyszałem, że ...

へとへとだそうです

heto heto da sou desu

へとへとだったそうです

heto heto datta sou desu


Stawać się

へとへとになる

heto heto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

へとへとみたいです

heto heto mitai desu

へとへとみたいな

heto heto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

へとへとみたいに [przymiotnik, czasownik]

heto heto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

へとへとであるな

heto heto de aru na