Szczegóły słowa ヘボ医者, へぼ医者 | へぼいしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
ヘボ医者
|
|
|||||||||
| へぼいしゃ |
|
|||||||||
| hebo isha | ||||||||||
|
|
|||||||||
| へぼいしゃ |
|
|||||||||
| hebo isha |
Znaczenie znaków kanji
| 医 |
doktor, medycyna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 者 |
ktoś, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
znachor
niewykwalifikowany lekarz
niewykwalifikowany lekarz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘボ医者です |
へぼいしゃです |
hebo isha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘボ医者ではありません |
へぼいしゃではありません |
hebo isha dewa arimasen |
|
|
ヘボ医者じゃありません |
へぼいしゃじゃありません |
hebo isha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘボ医者でした |
へぼいしゃでした |
hebo isha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘボ医者ではありませんでした |
へぼいしゃではありませんでした |
hebo isha dewa arimasen deshita |
|
|
ヘボ医者じゃありませんでした |
へぼいしゃじゃありませんでした |
hebo isha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘボ医者だ |
へぼいしゃだ |
hebo isha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘボ医者じゃない |
へぼいしゃじゃない |
hebo isha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘボ医者だった |
へぼいしゃだった |
hebo isha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘボ医者じゃなかった |
へぼいしゃじゃなかった |
hebo isha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘボ医者で |
へぼいしゃで |
hebo isha de |
|
|
Przeczenie
ヘボ医者じゃなくて |
へぼいしゃじゃなくて |
hebo isha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘボ医者でございます |
へぼいしゃでございます |
hebo isha de gozaimasu |
|
|
ヘボ医者でござる |
へぼいしゃでござる |
hebo isha de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へぼ医者です |
へぼいしゃです |
hebo isha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へぼ医者ではありません |
へぼいしゃではありません |
hebo isha dewa arimasen |
|
|
へぼ医者じゃありません |
へぼいしゃじゃありません |
hebo isha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へぼ医者でした |
へぼいしゃでした |
hebo isha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へぼ医者ではありませんでした |
へぼいしゃではありませんでした |
hebo isha dewa arimasen deshita |
|
|
へぼ医者じゃありませんでした |
へぼいしゃじゃありませんでした |
hebo isha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へぼ医者だ |
へぼいしゃだ |
hebo isha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へぼ医者じゃない |
へぼいしゃじゃない |
hebo isha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へぼ医者だった |
へぼいしゃだった |
hebo isha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へぼ医者じゃなかった |
へぼいしゃじゃなかった |
hebo isha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
へぼ医者で |
へぼいしゃで |
hebo isha de |
|
|
Przeczenie
へぼ医者じゃなくて |
へぼいしゃじゃなくて |
hebo isha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
へぼ医者でございます |
へぼいしゃでございます |
hebo isha de gozaimasu |
|
|
へぼ医者でござる |
へぼいしゃでござる |
hebo isha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘボ医者がほしい |
へぼいしゃがほしい |
hebo isha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘボ医者をほしがっている |
へぼいしゃをほしがっている |
hebo isha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘボ医者をくれる |
[dający] [は/が] へぼいしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] hebo isha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にヘボ医者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへぼいしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hebo isha o ageru |
Decydować się na
ヘボ医者にする |
へぼいしゃにする |
hebo isha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘボ医者だって |
へぼいしゃだって |
hebo isha datte |
|
|
ヘボ医者だったって |
へぼいしゃだったって |
hebo isha dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘボ医者なんです |
へぼいしゃなんです |
hebo isha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘボ医者だったら、... |
へぼいしゃだったら、... |
hebo isha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘボ医者じゃなかったら、... |
へぼいしゃじゃなかったら、... |
hebo isha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘボ医者の時、... |
へぼいしゃのとき、... |
hebo isha no toki, ... |
|
|
ヘボ医者だった時、... |
へぼいしゃだったとき、... |
hebo isha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘボ医者になると, ... |
へぼいしゃになると, ... |
hebo isha ni naru to, ... |
Lubić
ヘボ医者が好き |
へぼいしゃがすき |
hebo isha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘボ医者だといいですね |
へぼいしゃだといいですね |
hebo isha da to ii desu ne |
|
|
ヘボ医者じゃないといいですね |
へぼいしゃじゃないといいですね |
hebo isha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘボ医者だといいんですが |
へぼいしゃだといいんですが |
hebo isha da to ii n desu ga |
|
|
ヘボ医者だといいんですけど |
へぼいしゃだといいんですけど |
hebo isha da to ii n desu kedo |
|
|
ヘボ医者じゃないといいんですが |
へぼいしゃじゃないといいんですが |
hebo isha ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘボ医者じゃないといいんですけど |
へぼいしゃじゃないといいんですけど |
hebo isha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘボ医者なのに, ... |
へぼいしゃなのに, ... |
hebo isha na noni, ... |
|
|
ヘボ医者だったのに, ... |
へぼいしゃだったのに, ... |
hebo isha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘボ医者でも |
へぼいしゃでも |
hebo isha de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘボ医者じゃなくても |
へぼいしゃじゃなくても |
hebo isha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘボ医者 |
[nazwa] というへぼいしゃ |
[nazwa] to iu hebo isha |
Nie lubić
ヘボ医者がきらい |
へぼいしゃがきらい |
hebo isha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘボ医者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へぼいしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hebo isha o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘボ医者のような [inny rzeczownik] |
へぼいしゃのような [inny rzeczownik] |
hebo isha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘボ医者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へぼいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hebo isha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘボ医者のはずです |
へぼいしゃなのはずです |
hebo isha no hazu desu |
|
|
ヘボ医者のはずでした |
へぼいしゃのはずでした |
hebo isha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘボ医者かもしれません |
へぼいしゃかもしれません |
hebo isha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘボ医者でしょう |
へぼいしゃでしょう |
hebo isha deshou |
Pytania w zdaniach
ヘボ医者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へぼいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hebo isha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘボ医者であれ |
へぼいしゃであれ |
hebo isha de are |
Słyszałem, że ...
ヘボ医者だそうです |
へぼいしゃだそうです |
hebo isha da sou desu |
|
|
ヘボ医者だったそうです |
へぼいしゃだったそうです |
hebo isha datta sou desu |
Stawać się
ヘボ医者になる |
へぼいしゃになる |
hebo isha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘボ医者みたいです |
へぼいしゃみたいです |
hebo isha mitai desu |
|
|
ヘボ医者みたいな |
へぼいしゃみたいな |
hebo isha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘボ医者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へぼいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hebo isha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘボ医者であるな |
へぼいしゃであるな |
hebo isha de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
へぼ医者がほしい |
へぼいしゃがほしい |
hebo isha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
へぼ医者をほしがっている |
へぼいしゃをほしがっている |
hebo isha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] へぼ医者をくれる |
[dający] [は/が] へぼいしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] hebo isha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にへぼ医者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへぼいしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hebo isha o ageru |
Decydować się na
へぼ医者にする |
へぼいしゃにする |
hebo isha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
へぼ医者だって |
へぼいしゃだって |
hebo isha datte |
|
|
へぼ医者だったって |
へぼいしゃだったって |
hebo isha dattatte |
Forma wyjaśniająca
へぼ医者なんです |
へぼいしゃなんです |
hebo isha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
へぼ医者だったら、... |
へぼいしゃだったら、... |
hebo isha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
へぼ医者じゃなかったら、... |
へぼいしゃじゃなかったら、... |
hebo isha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
へぼ医者の時、... |
へぼいしゃのとき、... |
hebo isha no toki, ... |
|
|
へぼ医者だった時、... |
へぼいしゃだったとき、... |
hebo isha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
へぼ医者になると, ... |
へぼいしゃになると, ... |
hebo isha ni naru to, ... |
Lubić
へぼ医者が好き |
へぼいしゃがすき |
hebo isha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
へぼ医者だといいですね |
へぼいしゃだといいですね |
hebo isha da to ii desu ne |
|
|
へぼ医者じゃないといいですね |
へぼいしゃじゃないといいですね |
hebo isha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
へぼ医者だといいんですが |
へぼいしゃだといいんですが |
hebo isha da to ii n desu ga |
|
|
へぼ医者だといいんですけど |
へぼいしゃだといいんですけど |
hebo isha da to ii n desu kedo |
|
|
へぼ医者じゃないといいんですが |
へぼいしゃじゃないといいんですが |
hebo isha ja nai to ii n desu ga |
|
|
へぼ医者じゃないといいんですけど |
へぼいしゃじゃないといいんですけど |
hebo isha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
へぼ医者なのに, ... |
へぼいしゃなのに, ... |
hebo isha na noni, ... |
|
|
へぼ医者だったのに, ... |
へぼいしゃだったのに, ... |
hebo isha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
へぼ医者でも |
へぼいしゃでも |
hebo isha de mo |
Nawet, jeśli nie
へぼ医者じゃなくても |
へぼいしゃじゃなくても |
hebo isha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というへぼ医者 |
[nazwa] というへぼいしゃ |
[nazwa] to iu hebo isha |
Nie lubić
へぼ医者がきらい |
へぼいしゃがきらい |
hebo isha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へぼ医者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へぼいしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hebo isha o morau |
Podobny do ..., jak ...
へぼ医者のような [inny rzeczownik] |
へぼいしゃのような [inny rzeczownik] |
hebo isha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
へぼ医者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へぼいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hebo isha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
へぼ医者のはずです |
へぼいしゃなのはずです |
hebo isha no hazu desu |
|
|
へぼ医者のはずでした |
へぼいしゃのはずでした |
hebo isha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
へぼ医者かもしれません |
へぼいしゃかもしれません |
hebo isha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
へぼ医者でしょう |
へぼいしゃでしょう |
hebo isha deshou |
Pytania w zdaniach
へぼ医者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へぼいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hebo isha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
へぼ医者であれ |
へぼいしゃであれ |
hebo isha de are |
Słyszałem, że ...
へぼ医者だそうです |
へぼいしゃだそうです |
hebo isha da sou desu |
|
|
へぼ医者だったそうです |
へぼいしゃだったそうです |
hebo isha datta sou desu |
Stawać się
へぼ医者になる |
へぼいしゃになる |
hebo isha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
へぼ医者みたいです |
へぼいしゃみたいです |
hebo isha mitai desu |
|
|
へぼ医者みたいな |
へぼいしゃみたいな |
hebo isha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
へぼ医者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へぼいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hebo isha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
へぼ医者であるな |
へぼいしゃであるな |
hebo isha de aru na |
