小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘマ, へま

Informacje podstawowe

Słowa

ヘマ
hema
へま
hema

Znaczenie

1

błąd
omyłka
pomyłka
potknięcie
gafa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

głupi
nietaktowny
nieudolny
niezręczny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘマです

hema desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘマではありません

hema dewa arimasen

ヘマじゃありません

hema ja arimasen

ヘマじゃないです

hema ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ヘマでした

hema deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘマではありませんでした

hema dewa arimasen deshita

ヘマじゃありませんでした

hema ja arimasen deshita

ヘマじゃなかったです

hema ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘマだ

hema da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘマじゃない

hema ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘマだった

hema datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘマじゃなかった

hema ja nakatta


Forma przysłówkowa

ヘマに

hema ni


Forma te

Twierdzenie

ヘマで

hema de

Przeczenie

ヘマじゃなくて

hema ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘマでございます

hema de gozaimasu

ヘマでござる

hema de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘマです

hema desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘマではありません

hema dewa arimasen

ヘマじゃありません

hema ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘマでした

hema deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘマではありませんでした

hema dewa arimasen deshita

ヘマじゃありませんでした

hema ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘマだ

hema da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘマじゃない

hema ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘマだった

hema datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘマじゃなかった

hema ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘマで

hema de

Przeczenie

ヘマじゃなくて

hema ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘマでございます

hema de gozaimasu

ヘマでござる

hema de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へまです

hema desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へまではありません

hema dewa arimasen

へまじゃありません

hema ja arimasen

へまじゃないです

hema ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

へまでした

hema deshita

Przeczenie, czas przeszły

へまではありませんでした

hema dewa arimasen deshita

へまじゃありませんでした

hema ja arimasen deshita

へまじゃなかったです

hema ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へまだ

hema da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へまじゃない

hema ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へまだった

hema datta

Przeczenie, czas przeszły

へまじゃなかった

hema ja nakatta


Forma przysłówkowa

へまに

hema ni


Forma te

Twierdzenie

へまで

hema de

Przeczenie

へまじゃなくて

hema ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へまでございます

hema de gozaimasu

へまでござる

hema de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へまです

hema desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

へまではありません

hema dewa arimasen

へまじゃありません

hema ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

へまでした

hema deshita

Przeczenie, czas przeszły

へまではありませんでした

hema dewa arimasen deshita

へまじゃありませんでした

hema ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

へまだ

hema da

Przeczenie, czas teraźniejszy

へまじゃない

hema ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

へまだった

hema datta

Przeczenie, czas przeszły

へまじゃなかった

hema ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

へまで

hema de

Przeczenie

へまじゃなくて

hema ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

へまでございます

hema de gozaimasu

へまでござる

hema de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘマだって

hema datte

ヘマだったって

hema dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘマなんです

hema nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘマだったら、...

hema dattara, ...

twierdzenie

ヘマじゃなかったら、...

hema ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘマなとき、...

hema na toki, ...

ヘマだったとき、...

hema datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘマになると, ...

hema ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘマだといいですね

hema da to ii desu ne

ヘマじゃないといいですね

hema ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘマだといいんですが

hema da to ii n desu ga

ヘマだといいんですけど

hema da to ii n desu kedo

ヘマじゃないといいんですが

hema ja nai to ii n desu ga

ヘマじゃないといいんですけど

hema ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘマなのに, ...

hema na noni, ...

ヘマだったのに, ...

hema datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘマでも

hema de mo


Nawet, jeśli nie

ヘマじゃなくても

hema ja nakute mo


Nie trzeba

ヘマじゃなくてもいいです

hema ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにヘマ

[rzeczownik] no you ni hema


Powinno być / Miało być

ヘマなはずです

hema na hazu desu

ヘマなはずでした

hema na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘマかもしれません

hema kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘマでしょう

hema deshou


Pytania w zdaniach

ヘマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘマであれ

hema de are


Słyszałem, że ...

ヘマだそうです

hema da sou desu

ヘマだったそうです

hema datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ヘマにする

hema ni suru


Stawać się

ヘマになる

hema ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともヘマ

mottomo hema

いちばんヘマ

ichiban hema


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとヘマ

motto hema


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ヘマみたいです

hema mitai desu

ヘマみたいな

hema mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ヘマそうです

hemasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ヘマじゃなさそうです

hema ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ヘマであるな

hema de aru na


Zbyt wiele

ヘマすぎる

hema sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ヘマがほしい

hema ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘマをほしがっている

hema o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘマをくれる

[dający] [wa/ga] hema o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hema o ageru


Decydować się na

ヘマにする

hema ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘマだって

hema datte

ヘマだったって

hema dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘマなんです

hema nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘマだったら、...

hema dattara, ...

twierdzenie

ヘマじゃなかったら、...

hema ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘマのとき、...

hema no toki, ...

ヘマだったとき、...

hema datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘマになると, ...

hema ni naru to, ...


Lubić

ヘマがすき

hema ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘマだといいですね

hema da to ii desu ne

ヘマじゃないといいですね

hema ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘマだといいんですが

hema da to ii n desu ga

ヘマだといいんですけど

hema da to ii n desu kedo

ヘマじゃないといいんですが

hema ja nai to ii n desu ga

ヘマじゃないといいんですけど

hema ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘマなのに, ...

hema na noni, ...

ヘマだったのに, ...

hema datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘマでも

hema de mo


Nawet, jeśli nie

ヘマじゃなくても

hema ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘマ

[nazwa] to iu hema


Nie lubić

ヘマがきらい

hema ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hema o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘマのような [inny rzeczownik]

hema no you na [inny rzeczownik]

ヘマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hema no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘマなのはずです

hema no hazu desu

ヘマのはずでした

hema no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘマかもしれません

hema kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘマでしょう

hema deshou


Pytania w zdaniach

ヘマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘマであれ

hema de are


Słyszałem, że ...

ヘマだそうです

hema da sou desu

ヘマだったそうです

hema datta sou desu


Stawać się

ヘマになる

hema ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘマみたいです

hema mitai desu

ヘマみたいな

hema mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘマみたいに [przymiotnik, czasownik]

hema mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘマであるな

hema de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へまだって

hema datte

へまだったって

hema dattatte


Forma wyjaśniająca

へまなんです

hema nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へまだったら、...

hema dattara, ...

twierdzenie

へまじゃなかったら、...

hema ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

へまなとき、...

hema na toki, ...

へまだったとき、...

hema datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へまになると, ...

hema ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へまだといいですね

hema da to ii desu ne

へまじゃないといいですね

hema ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へまだといいんですが

hema da to ii n desu ga

へまだといいんですけど

hema da to ii n desu kedo

へまじゃないといいんですが

hema ja nai to ii n desu ga

へまじゃないといいんですけど

hema ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へまなのに, ...

hema na noni, ...

へまだったのに, ...

hema datta noni, ...


Nawet, jeśli

へまでも

hema de mo


Nawet, jeśli nie

へまじゃなくても

hema ja nakute mo


Nie trzeba

へまじゃなくてもいいです

hema ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにへま

[rzeczownik] no you ni hema


Powinno być / Miało być

へまなはずです

hema na hazu desu

へまなはずでした

hema na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へまかもしれません

hema kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へまでしょう

hema deshou


Pytania w zdaniach

へま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

へまであれ

hema de are


Słyszałem, że ...

へまだそうです

hema da sou desu

へまだったそうです

hema datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

へまにする

hema ni suru


Stawać się

へまになる

hema ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともへま

mottomo hema

いちばんへま

ichiban hema


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとへま

motto hema


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

へまみたいです

hema mitai desu

へまみたいな

hema mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

へまそうです

hemasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

へまじゃなさそうです

hema ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

へまであるな

hema de aru na


Zbyt wiele

へますぎる

hema sugiru

Chcieć (I i II osoba)

へまがほしい

hema ga hoshii


Chcieć (III osoba)

へまをほしがっている

hema o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] へまをくれる

[dający] [wa/ga] hema o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にへまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hema o ageru


Decydować się na

へまにする

hema ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

へまだって

hema datte

へまだったって

hema dattatte


Forma wyjaśniająca

へまなんです

hema nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

へまだったら、...

hema dattara, ...

twierdzenie

へまじゃなかったら、...

hema ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

へまのとき、...

hema no toki, ...

へまだったとき、...

hema datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

へまになると, ...

hema ni naru to, ...


Lubić

へまがすき

hema ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

へまだといいですね

hema da to ii desu ne

へまじゃないといいですね

hema ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

へまだといいんですが

hema da to ii n desu ga

へまだといいんですけど

hema da to ii n desu kedo

へまじゃないといいんですが

hema ja nai to ii n desu ga

へまじゃないといいんですけど

hema ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

へまなのに, ...

hema na noni, ...

へまだったのに, ...

hema datta noni, ...


Nawet, jeśli

へまでも

hema de mo


Nawet, jeśli nie

へまじゃなくても

hema ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というへま

[nazwa] to iu hema


Nie lubić

へまがきらい

hema ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hema o morau


Podobny do ..., jak ...

へまのような [inny rzeczownik]

hema no you na [inny rzeczownik]

へまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hema no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

へまなのはずです

hema no hazu desu

へまのはずでした

hema no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

へまかもしれません

hema kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

へまでしょう

hema deshou


Pytania w zdaniach

へま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hema ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

へまであれ

hema de are


Słyszałem, że ...

へまだそうです

hema da sou desu

へまだったそうです

hema datta sou desu


Stawać się

へまになる

hema ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

へまみたいです

hema mitai desu

へまみたいな

hema mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

へまみたいに [przymiotnik, czasownik]

hema mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

へまであるな

hema de aru na