Szczegóły słowa ヘラヘラ, へらへら
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘラヘラ |
|
|
| hera hera | ||
| へらへら |
|
|
| hera hera |
Znaczenie
1
głupkowato (śmiać się)
bezmyślnie (uśmiechać się)
bezmyślnie (uśmiechać się)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
nietaktownie (rozmawiać)
nierozważne (mówić)
nonszalancko
impertynencko
nierozważne (mówić)
nonszalancko
impertynencko
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
3
cienki (papier, materiał)
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
4
rozbłysnąć (o ogniu)
stanąć w płomieniach
stanąć w płomieniach
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; archaizm
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
na-przymiotnik |
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
na-przymiotnik |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラです |
hera hera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラではありません |
hera hera dewa arimasen |
|
|
ヘラヘラじゃありません |
hera hera ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘラヘラでした |
hera hera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘラヘラではありませんでした |
hera hera dewa arimasen deshita |
|
|
ヘラヘラじゃありませんでした |
hera hera ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラだ |
hera hera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラじゃない |
hera hera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘラヘラだった |
hera hera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘラヘラじゃなかった |
hera hera ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘラヘラで |
hera hera de |
|
|
Przeczenie
ヘラヘラじゃなくて |
hera hera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘラヘラでございます |
hera hera de gozaimasu |
|
|
ヘラヘラでござる |
hera hera de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラです |
hera hera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラではありません |
hera hera dewa arimasen |
|
|
ヘラヘラじゃありません |
hera hera ja arimasen |
|
|
ヘラヘラじゃないです |
hera hera ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘラヘラでした |
hera hera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘラヘラではありませんでした |
hera hera dewa arimasen deshita |
|
|
ヘラヘラじゃありませんでした |
hera hera ja arimasen deshita |
|
|
ヘラヘラじゃなかったです |
hera hera ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラだ |
hera hera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘラヘラじゃない |
hera hera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘラヘラだった |
hera hera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘラヘラじゃなかった |
hera hera ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ヘラヘラに |
hera hera ni |
Forma te
Twierdzenie
ヘラヘラで |
hera hera de |
|
|
Przeczenie
ヘラヘラじゃなくて |
hera hera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘラヘラでございます |
hera hera de gozaimasu |
|
|
ヘラヘラでござる |
hera hera de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へらへらです |
hera hera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へらへらではありません |
hera hera dewa arimasen |
|
|
へらへらじゃありません |
hera hera ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へらへらでした |
hera hera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へらへらではありませんでした |
hera hera dewa arimasen deshita |
|
|
へらへらじゃありませんでした |
hera hera ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へらへらだ |
hera hera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へらへらじゃない |
hera hera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へらへらだった |
hera hera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へらへらじゃなかった |
hera hera ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
へらへらで |
hera hera de |
|
|
Przeczenie
へらへらじゃなくて |
hera hera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
へらへらでございます |
hera hera de gozaimasu |
|
|
へらへらでござる |
hera hera de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へらへらです |
hera hera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へらへらではありません |
hera hera dewa arimasen |
|
|
へらへらじゃありません |
hera hera ja arimasen |
|
|
へらへらじゃないです |
hera hera ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へらへらでした |
hera hera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へらへらではありませんでした |
hera hera dewa arimasen deshita |
|
|
へらへらじゃありませんでした |
hera hera ja arimasen deshita |
|
|
へらへらじゃなかったです |
hera hera ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へらへらだ |
hera hera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へらへらじゃない |
hera hera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へらへらだった |
hera hera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へらへらじゃなかった |
hera hera ja nakatta |
Forma przysłówkowa
へらへらに |
hera hera ni |
Forma te
Twierdzenie
へらへらで |
hera hera de |
|
|
Przeczenie
へらへらじゃなくて |
hera hera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
へらへらでございます |
hera hera de gozaimasu |
|
|
へらへらでござる |
hera hera de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘラヘラがほしい |
hera hera ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘラヘラをほしがっている |
hera hera o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘラヘラをくれる |
[dający] [wa/ga] hera hera o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘラヘラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hera hera o ageru |
Decydować się na
ヘラヘラにする |
hera hera ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘラヘラだって |
hera hera datte |
|
|
ヘラヘラだったって |
hera hera dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘラヘラなんです |
hera hera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘラヘラだったら、... |
hera hera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘラヘラじゃなかったら、... |
hera hera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘラヘラのとき、... |
hera hera no toki, ... |
|
|
ヘラヘラだったとき、... |
hera hera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘラヘラになると, ... |
hera hera ni naru to, ... |
Lubić
ヘラヘラがすき |
hera hera ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘラヘラだといいですね |
hera hera da to ii desu ne |
|
|
ヘラヘラじゃないといいですね |
hera hera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘラヘラだといいんですが |
hera hera da to ii n desu ga |
|
|
ヘラヘラだといいんですけど |
hera hera da to ii n desu kedo |
|
|
ヘラヘラじゃないといいんですが |
hera hera ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘラヘラじゃないといいんですけど |
hera hera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘラヘラなのに, ... |
hera hera na noni, ... |
|
|
ヘラヘラだったのに, ... |
hera hera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘラヘラでも |
hera hera de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘラヘラじゃなくても |
hera hera ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘラヘラ |
[nazwa] to iu hera hera |
Nie lubić
ヘラヘラがきらい |
hera hera ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘラヘラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hera hera o morau |
Podczas
ヘラヘラのあいだに, ... |
hera hera no aida ni, ... |
|
|
ヘラヘラのあいだ, ... |
hera hera no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ヘラヘラのような [inny rzeczownik] |
hera hera no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘラヘラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hera hera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘラヘラなのはずです |
hera hera no hazu desu |
|
|
ヘラヘラのはずでした |
hera hera no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘラヘラかもしれません |
hera hera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘラヘラでしょう |
hera hera deshou |
Pytania w zdaniach
ヘラヘラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hera hera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘラヘラであれ |
hera hera de are |
Słyszałem, że ...
ヘラヘラだそうです |
hera hera da sou desu |
|
|
ヘラヘラだったそうです |
hera hera datta sou desu |
Stawać się
ヘラヘラになる |
hera hera ni naru |
Tworzenie czynności
ヘラヘラする |
hera hera suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘラヘラみたいです |
hera hera mitai desu |
|
|
ヘラヘラみたいな |
hera hera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘラヘラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hera hera mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘラヘラであるな |
hera hera de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘラヘラだって |
hera hera datte |
|
|
ヘラヘラだったって |
hera hera dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘラヘラなんです |
hera hera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘラヘラだったら、... |
hera hera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘラヘラじゃなかったら、... |
hera hera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘラヘラなとき、... |
hera hera na toki, ... |
|
|
ヘラヘラだったとき、... |
hera hera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘラヘラになると, ... |
hera hera ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘラヘラだといいですね |
hera hera da to ii desu ne |
|
|
ヘラヘラじゃないといいですね |
hera hera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘラヘラだといいんですが |
hera hera da to ii n desu ga |
|
|
ヘラヘラだといいんですけど |
hera hera da to ii n desu kedo |
|
|
ヘラヘラじゃないといいんですが |
hera hera ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘラヘラじゃないといいんですけど |
hera hera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘラヘラなのに, ... |
hera hera na noni, ... |
|
|
ヘラヘラだったのに, ... |
hera hera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘラヘラでも |
hera hera de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘラヘラじゃなくても |
hera hera ja nakute mo |
Nie trzeba
ヘラヘラじゃなくてもいいです |
hera hera ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにヘラヘラ |
[rzeczownik] no you ni hera hera |
Powinno być / Miało być
ヘラヘラなはずです |
hera hera na hazu desu |
|
|
ヘラヘラなはずでした |
hera hera na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘラヘラかもしれません |
hera hera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘラヘラでしょう |
hera hera deshou |
Pytania w zdaniach
ヘラヘラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hera hera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘラヘラであれ |
hera hera de are |
Słyszałem, że ...
ヘラヘラだそうです |
hera hera da sou desu |
|
|
ヘラヘラだったそうです |
hera hera datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ヘラヘラにする |
hera hera ni suru |
Stawać się
ヘラヘラになる |
hera hera ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともヘラヘラ |
mottomo hera hera |
|
|
いちばんヘラヘラ |
ichiban hera hera |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとヘラヘラ |
motto hera hera |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ヘラヘラみたいです |
hera hera mitai desu |
|
|
ヘラヘラみたいな |
hera hera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ヘラヘラそうです |
hera herasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ヘラヘラじゃなさそうです |
hera hera ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ヘラヘラであるな |
hera hera de aru na |
Zbyt wiele
ヘラヘラすぎる |
hera hera sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
へらへらがほしい |
hera hera ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
へらへらをほしがっている |
hera hera o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] へらへらをくれる |
[dający] [wa/ga] hera hera o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にへらへらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hera hera o ageru |
Decydować się na
へらへらにする |
hera hera ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
へらへらだって |
hera hera datte |
|
|
へらへらだったって |
hera hera dattatte |
Forma wyjaśniająca
へらへらなんです |
hera hera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
へらへらだったら、... |
hera hera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
へらへらじゃなかったら、... |
hera hera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
へらへらのとき、... |
hera hera no toki, ... |
|
|
へらへらだったとき、... |
hera hera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
へらへらになると, ... |
hera hera ni naru to, ... |
Lubić
へらへらがすき |
hera hera ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
へらへらだといいですね |
hera hera da to ii desu ne |
|
|
へらへらじゃないといいですね |
hera hera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
へらへらだといいんですが |
hera hera da to ii n desu ga |
|
|
へらへらだといいんですけど |
hera hera da to ii n desu kedo |
|
|
へらへらじゃないといいんですが |
hera hera ja nai to ii n desu ga |
|
|
へらへらじゃないといいんですけど |
hera hera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
へらへらなのに, ... |
hera hera na noni, ... |
|
|
へらへらだったのに, ... |
hera hera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
へらへらでも |
hera hera de mo |
Nawet, jeśli nie
へらへらじゃなくても |
hera hera ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というへらへら |
[nazwa] to iu hera hera |
Nie lubić
へらへらがきらい |
hera hera ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へらへらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hera hera o morau |
Podczas
へらへらのあいだに, ... |
hera hera no aida ni, ... |
|
|
へらへらのあいだ, ... |
hera hera no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
へらへらのような [inny rzeczownik] |
hera hera no you na [inny rzeczownik] |
|
|
へらへらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hera hera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
へらへらなのはずです |
hera hera no hazu desu |
|
|
へらへらのはずでした |
hera hera no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
へらへらかもしれません |
hera hera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
へらへらでしょう |
hera hera deshou |
Pytania w zdaniach
へらへら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hera hera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
へらへらであれ |
hera hera de are |
Słyszałem, że ...
へらへらだそうです |
hera hera da sou desu |
|
|
へらへらだったそうです |
hera hera datta sou desu |
Stawać się
へらへらになる |
hera hera ni naru |
Tworzenie czynności
へらへらする |
hera hera suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
へらへらみたいです |
hera hera mitai desu |
|
|
へらへらみたいな |
hera hera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
へらへらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hera hera mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
へらへらであるな |
hera hera de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
へらへらだって |
hera hera datte |
|
|
へらへらだったって |
hera hera dattatte |
Forma wyjaśniająca
へらへらなんです |
hera hera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
へらへらだったら、... |
hera hera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
へらへらじゃなかったら、... |
hera hera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
へらへらなとき、... |
hera hera na toki, ... |
|
|
へらへらだったとき、... |
hera hera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
へらへらになると, ... |
hera hera ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
へらへらだといいですね |
hera hera da to ii desu ne |
|
|
へらへらじゃないといいですね |
hera hera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
へらへらだといいんですが |
hera hera da to ii n desu ga |
|
|
へらへらだといいんですけど |
hera hera da to ii n desu kedo |
|
|
へらへらじゃないといいんですが |
hera hera ja nai to ii n desu ga |
|
|
へらへらじゃないといいんですけど |
hera hera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
へらへらなのに, ... |
hera hera na noni, ... |
|
|
へらへらだったのに, ... |
hera hera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
へらへらでも |
hera hera de mo |
Nawet, jeśli nie
へらへらじゃなくても |
hera hera ja nakute mo |
Nie trzeba
へらへらじゃなくてもいいです |
hera hera ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにへらへら |
[rzeczownik] no you ni hera hera |
Powinno być / Miało być
へらへらなはずです |
hera hera na hazu desu |
|
|
へらへらなはずでした |
hera hera na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
へらへらかもしれません |
hera hera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
へらへらでしょう |
hera hera deshou |
Pytania w zdaniach
へらへら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hera hera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
へらへらであれ |
hera hera de are |
Słyszałem, że ...
へらへらだそうです |
hera hera da sou desu |
|
|
へらへらだったそうです |
hera hera datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
へらへらにする |
hera hera ni suru |
Stawać się
へらへらになる |
hera hera ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともへらへら |
mottomo hera hera |
|
|
いちばんへらへら |
ichiban hera hera |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとへらへら |
motto hera hera |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
へらへらみたいです |
hera hera mitai desu |
|
|
へらへらみたいな |
hera hera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
へらへらそうです |
hera herasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
へらへらじゃなさそうです |
hera hera ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
へらへらであるな |
hera hera de aru na |
Zbyt wiele
へらへらすぎる |
hera hera sugiru |
