小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぺてん, ペテン

Informacje podstawowe

Słowa

ぺてん
peten
ペテン
peten

Znaczenie

1

oszustwo
szwindel
przekręt
chin: bēngzi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chin: bēngzi

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぺてんです

peten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぺてんではありません

peten dewa arimasen

ぺてんじゃありません

peten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぺてんでした

peten deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぺてんではありませんでした

peten dewa arimasen deshita

ぺてんじゃありませんでした

peten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぺてんだ

peten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぺてんじゃない

peten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぺてんだった

peten datta

Przeczenie, czas przeszły

ぺてんじゃなかった

peten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぺてんで

peten de

Przeczenie

ぺてんじゃなくて

peten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぺてんでございます

peten de gozaimasu

ぺてんでござる

peten de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペテンです

peten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペテンではありません

peten dewa arimasen

ペテンじゃありません

peten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペテンでした

peten deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペテンではありませんでした

peten dewa arimasen deshita

ペテンじゃありませんでした

peten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペテンだ

peten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペテンじゃない

peten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペテンだった

peten datta

Przeczenie, czas przeszły

ペテンじゃなかった

peten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペテンで

peten de

Przeczenie

ペテンじゃなくて

peten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペテンでございます

peten de gozaimasu

ペテンでござる

peten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ぺてんがほしい

peten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぺてんをほしがっている

peten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぺてんをくれる

[dający] [wa/ga] peten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぺてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni peten o ageru


Decydować się na

ぺてんにする

peten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぺてんだって

peten datte

ぺてんだったって

peten dattatte


Forma wyjaśniająca

ぺてんなんです

peten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぺてんだったら、...

peten dattara, ...

twierdzenie

ぺてんじゃなかったら、...

peten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぺてんのとき、...

peten no toki, ...

ぺてんだったとき、...

peten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぺてんになると, ...

peten ni naru to, ...


Lubić

ぺてんがすき

peten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぺてんだといいですね

peten da to ii desu ne

ぺてんじゃないといいですね

peten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぺてんだといいんですが

peten da to ii n desu ga

ぺてんだといいんですけど

peten da to ii n desu kedo

ぺてんじゃないといいんですが

peten ja nai to ii n desu ga

ぺてんじゃないといいんですけど

peten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぺてんなのに, ...

peten na noni, ...

ぺてんだったのに, ...

peten datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぺてんでも

peten de mo


Nawet, jeśli nie

ぺてんじゃなくても

peten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぺてん

[nazwa] to iu peten


Nie lubić

ぺてんがきらい

peten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぺてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] peten o morau


Podobny do ..., jak ...

ぺてんのような [inny rzeczownik]

peten no you na [inny rzeczownik]

ぺてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

peten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぺてんなのはずです

peten no hazu desu

ぺてんのはずでした

peten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぺてんかもしれません

peten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぺてんでしょう

peten deshou


Pytania w zdaniach

ぺてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

peten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぺてんであれ

peten de are


Słyszałem, że ...

ぺてんだそうです

peten da sou desu

ぺてんだったそうです

peten datta sou desu


Stawać się

ぺてんになる

peten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぺてんみたいです

peten mitai desu

ぺてんみたいな

peten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぺてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

peten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぺてんであるな

peten de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ペテンがほしい

peten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペテンをほしがっている

peten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペテンをくれる

[dający] [wa/ga] peten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペテンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni peten o ageru


Decydować się na

ペテンにする

peten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペテンだって

peten datte

ペテンだったって

peten dattatte


Forma wyjaśniająca

ペテンなんです

peten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペテンだったら、...

peten dattara, ...

twierdzenie

ペテンじゃなかったら、...

peten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペテンのとき、...

peten no toki, ...

ペテンだったとき、...

peten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペテンになると, ...

peten ni naru to, ...


Lubić

ペテンがすき

peten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペテンだといいですね

peten da to ii desu ne

ペテンじゃないといいですね

peten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペテンだといいんですが

peten da to ii n desu ga

ペテンだといいんですけど

peten da to ii n desu kedo

ペテンじゃないといいんですが

peten ja nai to ii n desu ga

ペテンじゃないといいんですけど

peten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペテンなのに, ...

peten na noni, ...

ペテンだったのに, ...

peten datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペテンでも

peten de mo


Nawet, jeśli nie

ペテンじゃなくても

peten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペテン

[nazwa] to iu peten


Nie lubić

ペテンがきらい

peten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペテンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] peten o morau


Podobny do ..., jak ...

ペテンのような [inny rzeczownik]

peten no you na [inny rzeczownik]

ペテンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

peten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペテンなのはずです

peten no hazu desu

ペテンのはずでした

peten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペテンかもしれません

peten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペテンでしょう

peten deshou


Pytania w zdaniach

ペテン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

peten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペテンであれ

peten de are


Słyszałem, że ...

ペテンだそうです

peten da sou desu

ペテンだったそうです

peten datta sou desu


Stawać się

ペテンになる

peten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペテンみたいです

peten mitai desu

ペテンみたいな

peten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペテンみたいに [przymiotnik, czasownik]

peten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペテンであるな

peten de aru na