小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ほかほか, ホカホカ, ほこほこ, ホコホコ

Informacje podstawowe

Słowa

ほかほか
hoka hoka
ホカホカ
hoka hoka
ほこほこ
hoko hoko
ホコホコ
hoko hoko

Znaczenie

1

przyjemne ciepło
komfortowe ciepło
gotowane na parze (jedzenie)
bardzo gorący
jarzący się (z ciepła)
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほかほかです

hoka hoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほかほかではありません

hoka hoka dewa arimasen

ほかほかじゃありません

hoka hoka ja arimasen

ほかほかじゃないです

hoka hoka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ほかほかでした

hoka hoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほかほかではありませんでした

hoka hoka dewa arimasen deshita

ほかほかじゃありませんでした

hoka hoka ja arimasen deshita

ほかほかじゃなかったです

hoka hoka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほかほかだ

hoka hoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほかほかじゃない

hoka hoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほかほかだった

hoka hoka datta

Przeczenie, czas przeszły

ほかほかじゃなかった

hoka hoka ja nakatta


Forma przysłówkowa

ほかほかに

hoka hoka ni


Forma te

Twierdzenie

ほかほかで

hoka hoka de

Przeczenie

ほかほかじゃなくて

hoka hoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほかほかでございます

hoka hoka de gozaimasu

ほかほかでござる

hoka hoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほかほかです

hoka hoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほかほかではありません

hoka hoka dewa arimasen

ほかほかじゃありません

hoka hoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほかほかでした

hoka hoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほかほかではありませんでした

hoka hoka dewa arimasen deshita

ほかほかじゃありませんでした

hoka hoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほかほかだ

hoka hoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほかほかじゃない

hoka hoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほかほかだった

hoka hoka datta

Przeczenie, czas przeszły

ほかほかじゃなかった

hoka hoka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほかほかで

hoka hoka de

Przeczenie

ほかほかじゃなくて

hoka hoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほかほかでございます

hoka hoka de gozaimasu

ほかほかでござる

hoka hoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほかほかです

hoka hoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほかほかではありません

hoka hoka dewa arimasen

ほかほかじゃありません

hoka hoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほかほかでした

hoka hoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほかほかではありませんでした

hoka hoka dewa arimasen deshita

ほかほかじゃありませんでした

hoka hoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほかほかだ

hoka hoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほかほかじゃない

hoka hoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほかほかだった

hoka hoka datta

Przeczenie, czas przeszły

ほかほかじゃなかった

hoka hoka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほかほかで

hoka hoka de

Przeczenie

ほかほかじゃなくて

hoka hoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほかほかでございます

hoka hoka de gozaimasu

ほかほかでござる

hoka hoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホカホカです

hoka hoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホカホカではありません

hoka hoka dewa arimasen

ホカホカじゃありません

hoka hoka ja arimasen

ホカホカじゃないです

hoka hoka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ホカホカでした

hoka hoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホカホカではありませんでした

hoka hoka dewa arimasen deshita

ホカホカじゃありませんでした

hoka hoka ja arimasen deshita

ホカホカじゃなかったです

hoka hoka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホカホカだ

hoka hoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホカホカじゃない

hoka hoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホカホカだった

hoka hoka datta

Przeczenie, czas przeszły

ホカホカじゃなかった

hoka hoka ja nakatta


Forma przysłówkowa

ホカホカに

hoka hoka ni


Forma te

Twierdzenie

ホカホカで

hoka hoka de

Przeczenie

ホカホカじゃなくて

hoka hoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホカホカでございます

hoka hoka de gozaimasu

ホカホカでござる

hoka hoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホカホカです

hoka hoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホカホカではありません

hoka hoka dewa arimasen

ホカホカじゃありません

hoka hoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホカホカでした

hoka hoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホカホカではありませんでした

hoka hoka dewa arimasen deshita

ホカホカじゃありませんでした

hoka hoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホカホカだ

hoka hoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホカホカじゃない

hoka hoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホカホカだった

hoka hoka datta

Przeczenie, czas przeszły

ホカホカじゃなかった

hoka hoka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホカホカで

hoka hoka de

Przeczenie

ホカホカじゃなくて

hoka hoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホカホカでございます

hoka hoka de gozaimasu

ホカホカでござる

hoka hoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホカホカです

hoka hoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホカホカではありません

hoka hoka dewa arimasen

ホカホカじゃありません

hoka hoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホカホカでした

hoka hoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホカホカではありませんでした

hoka hoka dewa arimasen deshita

ホカホカじゃありませんでした

hoka hoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホカホカだ

hoka hoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホカホカじゃない

hoka hoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホカホカだった

hoka hoka datta

Przeczenie, czas przeszły

ホカホカじゃなかった

hoka hoka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホカホカで

hoka hoka de

Przeczenie

ホカホカじゃなくて

hoka hoka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホカホカでございます

hoka hoka de gozaimasu

ホカホカでござる

hoka hoka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほこほこです

hoko hoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほこほこではありません

hoko hoko dewa arimasen

ほこほこじゃありません

hoko hoko ja arimasen

ほこほこじゃないです

hoko hoko ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ほこほこでした

hoko hoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほこほこではありませんでした

hoko hoko dewa arimasen deshita

ほこほこじゃありませんでした

hoko hoko ja arimasen deshita

ほこほこじゃなかったです

hoko hoko ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほこほこだ

hoko hoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほこほこじゃない

hoko hoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほこほこだった

hoko hoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ほこほこじゃなかった

hoko hoko ja nakatta


Forma przysłówkowa

ほこほこに

hoko hoko ni


Forma te

Twierdzenie

ほこほこで

hoko hoko de

Przeczenie

ほこほこじゃなくて

hoko hoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほこほこでございます

hoko hoko de gozaimasu

ほこほこでござる

hoko hoko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほこほこです

hoko hoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほこほこではありません

hoko hoko dewa arimasen

ほこほこじゃありません

hoko hoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほこほこでした

hoko hoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほこほこではありませんでした

hoko hoko dewa arimasen deshita

ほこほこじゃありませんでした

hoko hoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほこほこだ

hoko hoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほこほこじゃない

hoko hoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほこほこだった

hoko hoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ほこほこじゃなかった

hoko hoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほこほこで

hoko hoko de

Przeczenie

ほこほこじゃなくて

hoko hoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほこほこでございます

hoko hoko de gozaimasu

ほこほこでござる

hoko hoko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほこほこです

hoko hoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほこほこではありません

hoko hoko dewa arimasen

ほこほこじゃありません

hoko hoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほこほこでした

hoko hoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほこほこではありませんでした

hoko hoko dewa arimasen deshita

ほこほこじゃありませんでした

hoko hoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほこほこだ

hoko hoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほこほこじゃない

hoko hoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほこほこだった

hoko hoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ほこほこじゃなかった

hoko hoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほこほこで

hoko hoko de

Przeczenie

ほこほこじゃなくて

hoko hoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほこほこでございます

hoko hoko de gozaimasu

ほこほこでござる

hoko hoko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホコホコです

hoko hoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホコホコではありません

hoko hoko dewa arimasen

ホコホコじゃありません

hoko hoko ja arimasen

ホコホコじゃないです

hoko hoko ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ホコホコでした

hoko hoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホコホコではありませんでした

hoko hoko dewa arimasen deshita

ホコホコじゃありませんでした

hoko hoko ja arimasen deshita

ホコホコじゃなかったです

hoko hoko ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホコホコだ

hoko hoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホコホコじゃない

hoko hoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホコホコだった

hoko hoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ホコホコじゃなかった

hoko hoko ja nakatta


Forma przysłówkowa

ホコホコに

hoko hoko ni


Forma te

Twierdzenie

ホコホコで

hoko hoko de

Przeczenie

ホコホコじゃなくて

hoko hoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホコホコでございます

hoko hoko de gozaimasu

ホコホコでござる

hoko hoko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホコホコです

hoko hoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホコホコではありません

hoko hoko dewa arimasen

ホコホコじゃありません

hoko hoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホコホコでした

hoko hoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホコホコではありませんでした

hoko hoko dewa arimasen deshita

ホコホコじゃありませんでした

hoko hoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホコホコだ

hoko hoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホコホコじゃない

hoko hoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホコホコだった

hoko hoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ホコホコじゃなかった

hoko hoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホコホコで

hoko hoko de

Przeczenie

ホコホコじゃなくて

hoko hoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホコホコでございます

hoko hoko de gozaimasu

ホコホコでござる

hoko hoko de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホコホコです

hoko hoko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホコホコではありません

hoko hoko dewa arimasen

ホコホコじゃありません

hoko hoko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホコホコでした

hoko hoko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホコホコではありませんでした

hoko hoko dewa arimasen deshita

ホコホコじゃありませんでした

hoko hoko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホコホコだ

hoko hoko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホコホコじゃない

hoko hoko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホコホコだった

hoko hoko datta

Przeczenie, czas przeszły

ホコホコじゃなかった

hoko hoko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホコホコで

hoko hoko de

Przeczenie

ホコホコじゃなくて

hoko hoko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホコホコでございます

hoko hoko de gozaimasu

ホコホコでござる

hoko hoko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほかほかだって

hoka hoka datte

ほかほかだったって

hoka hoka dattatte


Forma wyjaśniająca

ほかほかなんです

hoka hoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほかほかだったら、...

hoka hoka dattara, ...

twierdzenie

ほかほかじゃなかったら、...

hoka hoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほかほかなとき、...

hoka hoka na toki, ...

ほかほかだったとき、...

hoka hoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほかほかになると, ...

hoka hoka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほかほかだといいですね

hoka hoka da to ii desu ne

ほかほかじゃないといいですね

hoka hoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほかほかだといいんですが

hoka hoka da to ii n desu ga

ほかほかだといいんですけど

hoka hoka da to ii n desu kedo

ほかほかじゃないといいんですが

hoka hoka ja nai to ii n desu ga

ほかほかじゃないといいんですけど

hoka hoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほかほかなのに, ...

hoka hoka na noni, ...

ほかほかだったのに, ...

hoka hoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほかほかでも

hoka hoka de mo


Nawet, jeśli nie

ほかほかじゃなくても

hoka hoka ja nakute mo


Nie trzeba

ほかほかじゃなくてもいいです

hoka hoka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにほかほか

[rzeczownik] no you ni hoka hoka


Powinno być / Miało być

ほかほかなはずです

hoka hoka na hazu desu

ほかほかなはずでした

hoka hoka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほかほかかもしれません

hoka hoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほかほかでしょう

hoka hoka deshou


Pytania w zdaniach

ほかほか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka hoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほかほかであれ

hoka hoka de are


Słyszałem, że ...

ほかほかだそうです

hoka hoka da sou desu

ほかほかだったそうです

hoka hoka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ほかほかにする

hoka hoka ni suru


Stawać się

ほかほかになる

hoka hoka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともほかほか

mottomo hoka hoka

いちばんほかほか

ichiban hoka hoka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとほかほか

motto hoka hoka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ほかほかみたいです

hoka hoka mitai desu

ほかほかみたいな

hoka hoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ほかほかそうです

hoka hokasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ほかほかじゃなさそうです

hoka hoka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ほかほかであるな

hoka hoka de aru na


Zbyt wiele

ほかほかすぎる

hoka hoka sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ほかほかがほしい

hoka hoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほかほかをほしがっている

hoka hoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほかほかをくれる

[dający] [wa/ga] hoka hoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほかほかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoka hoka o ageru


Decydować się na

ほかほかにする

hoka hoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほかほかだって

hoka hoka datte

ほかほかだったって

hoka hoka dattatte


Forma wyjaśniająca

ほかほかなんです

hoka hoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほかほかだったら、...

hoka hoka dattara, ...

twierdzenie

ほかほかじゃなかったら、...

hoka hoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほかほかのとき、...

hoka hoka no toki, ...

ほかほかだったとき、...

hoka hoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほかほかになると, ...

hoka hoka ni naru to, ...


Lubić

ほかほかがすき

hoka hoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほかほかだといいですね

hoka hoka da to ii desu ne

ほかほかじゃないといいですね

hoka hoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほかほかだといいんですが

hoka hoka da to ii n desu ga

ほかほかだといいんですけど

hoka hoka da to ii n desu kedo

ほかほかじゃないといいんですが

hoka hoka ja nai to ii n desu ga

ほかほかじゃないといいんですけど

hoka hoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほかほかなのに, ...

hoka hoka na noni, ...

ほかほかだったのに, ...

hoka hoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほかほかでも

hoka hoka de mo


Nawet, jeśli nie

ほかほかじゃなくても

hoka hoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほかほか

[nazwa] to iu hoka hoka


Nie lubić

ほかほかがきらい

hoka hoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほかほかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoka hoka o morau


Podczas

ほかほかのあいだに, ...

hoka hoka no aida ni, ...

ほかほかのあいだ, ...

hoka hoka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほかほかのような [inny rzeczownik]

hoka hoka no you na [inny rzeczownik]

ほかほかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoka hoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほかほかなのはずです

hoka hoka no hazu desu

ほかほかのはずでした

hoka hoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほかほかかもしれません

hoka hoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほかほかでしょう

hoka hoka deshou


Pytania w zdaniach

ほかほか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka hoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほかほかであれ

hoka hoka de are


Słyszałem, że ...

ほかほかだそうです

hoka hoka da sou desu

ほかほかだったそうです

hoka hoka datta sou desu


Stawać się

ほかほかになる

hoka hoka ni naru


Tworzenie czynności

ほかほかする

hoka hoka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほかほかみたいです

hoka hoka mitai desu

ほかほかみたいな

hoka hoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほかほかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoka hoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほかほかであるな

hoka hoka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ほかほかがほしい

hoka hoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほかほかをほしがっている

hoka hoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほかほかをくれる

[dający] [wa/ga] hoka hoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほかほかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoka hoka o ageru


Decydować się na

ほかほかにする

hoka hoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほかほかだって

hoka hoka datte

ほかほかだったって

hoka hoka dattatte


Forma wyjaśniająca

ほかほかなんです

hoka hoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほかほかだったら、...

hoka hoka dattara, ...

twierdzenie

ほかほかじゃなかったら、...

hoka hoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほかほかのとき、...

hoka hoka no toki, ...

ほかほかだったとき、...

hoka hoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほかほかになると, ...

hoka hoka ni naru to, ...


Lubić

ほかほかがすき

hoka hoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほかほかだといいですね

hoka hoka da to ii desu ne

ほかほかじゃないといいですね

hoka hoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほかほかだといいんですが

hoka hoka da to ii n desu ga

ほかほかだといいんですけど

hoka hoka da to ii n desu kedo

ほかほかじゃないといいんですが

hoka hoka ja nai to ii n desu ga

ほかほかじゃないといいんですけど

hoka hoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほかほかなのに, ...

hoka hoka na noni, ...

ほかほかだったのに, ...

hoka hoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほかほかでも

hoka hoka de mo


Nawet, jeśli nie

ほかほかじゃなくても

hoka hoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほかほか

[nazwa] to iu hoka hoka


Nie lubić

ほかほかがきらい

hoka hoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほかほかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoka hoka o morau


Podczas

ほかほかのあいだに, ...

hoka hoka no aida ni, ...

ほかほかのあいだ, ...

hoka hoka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほかほかのような [inny rzeczownik]

hoka hoka no you na [inny rzeczownik]

ほかほかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoka hoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほかほかなのはずです

hoka hoka no hazu desu

ほかほかのはずでした

hoka hoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほかほかかもしれません

hoka hoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほかほかでしょう

hoka hoka deshou


Pytania w zdaniach

ほかほか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka hoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほかほかであれ

hoka hoka de are


Słyszałem, że ...

ほかほかだそうです

hoka hoka da sou desu

ほかほかだったそうです

hoka hoka datta sou desu


Stawać się

ほかほかになる

hoka hoka ni naru


Tworzenie czynności

ほかほかする

hoka hoka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほかほかみたいです

hoka hoka mitai desu

ほかほかみたいな

hoka hoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほかほかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoka hoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほかほかであるな

hoka hoka de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホカホカだって

hoka hoka datte

ホカホカだったって

hoka hoka dattatte


Forma wyjaśniająca

ホカホカなんです

hoka hoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホカホカだったら、...

hoka hoka dattara, ...

twierdzenie

ホカホカじゃなかったら、...

hoka hoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホカホカなとき、...

hoka hoka na toki, ...

ホカホカだったとき、...

hoka hoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホカホカになると, ...

hoka hoka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホカホカだといいですね

hoka hoka da to ii desu ne

ホカホカじゃないといいですね

hoka hoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホカホカだといいんですが

hoka hoka da to ii n desu ga

ホカホカだといいんですけど

hoka hoka da to ii n desu kedo

ホカホカじゃないといいんですが

hoka hoka ja nai to ii n desu ga

ホカホカじゃないといいんですけど

hoka hoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホカホカなのに, ...

hoka hoka na noni, ...

ホカホカだったのに, ...

hoka hoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホカホカでも

hoka hoka de mo


Nawet, jeśli nie

ホカホカじゃなくても

hoka hoka ja nakute mo


Nie trzeba

ホカホカじゃなくてもいいです

hoka hoka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにホカホカ

[rzeczownik] no you ni hoka hoka


Powinno być / Miało być

ホカホカなはずです

hoka hoka na hazu desu

ホカホカなはずでした

hoka hoka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホカホカかもしれません

hoka hoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホカホカでしょう

hoka hoka deshou


Pytania w zdaniach

ホカホカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka hoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホカホカであれ

hoka hoka de are


Słyszałem, że ...

ホカホカだそうです

hoka hoka da sou desu

ホカホカだったそうです

hoka hoka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ホカホカにする

hoka hoka ni suru


Stawać się

ホカホカになる

hoka hoka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともホカホカ

mottomo hoka hoka

いちばんホカホカ

ichiban hoka hoka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとホカホカ

motto hoka hoka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ホカホカみたいです

hoka hoka mitai desu

ホカホカみたいな

hoka hoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ホカホカそうです

hoka hokasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ホカホカじゃなさそうです

hoka hoka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ホカホカであるな

hoka hoka de aru na


Zbyt wiele

ホカホカすぎる

hoka hoka sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ホカホカがほしい

hoka hoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホカホカをほしがっている

hoka hoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホカホカをくれる

[dający] [wa/ga] hoka hoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホカホカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoka hoka o ageru


Decydować się na

ホカホカにする

hoka hoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホカホカだって

hoka hoka datte

ホカホカだったって

hoka hoka dattatte


Forma wyjaśniająca

ホカホカなんです

hoka hoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホカホカだったら、...

hoka hoka dattara, ...

twierdzenie

ホカホカじゃなかったら、...

hoka hoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホカホカのとき、...

hoka hoka no toki, ...

ホカホカだったとき、...

hoka hoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホカホカになると, ...

hoka hoka ni naru to, ...


Lubić

ホカホカがすき

hoka hoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホカホカだといいですね

hoka hoka da to ii desu ne

ホカホカじゃないといいですね

hoka hoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホカホカだといいんですが

hoka hoka da to ii n desu ga

ホカホカだといいんですけど

hoka hoka da to ii n desu kedo

ホカホカじゃないといいんですが

hoka hoka ja nai to ii n desu ga

ホカホカじゃないといいんですけど

hoka hoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホカホカなのに, ...

hoka hoka na noni, ...

ホカホカだったのに, ...

hoka hoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホカホカでも

hoka hoka de mo


Nawet, jeśli nie

ホカホカじゃなくても

hoka hoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホカホカ

[nazwa] to iu hoka hoka


Nie lubić

ホカホカがきらい

hoka hoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホカホカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoka hoka o morau


Podczas

ホカホカのあいだに, ...

hoka hoka no aida ni, ...

ホカホカのあいだ, ...

hoka hoka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ホカホカのような [inny rzeczownik]

hoka hoka no you na [inny rzeczownik]

ホカホカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoka hoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホカホカなのはずです

hoka hoka no hazu desu

ホカホカのはずでした

hoka hoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホカホカかもしれません

hoka hoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホカホカでしょう

hoka hoka deshou


Pytania w zdaniach

ホカホカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka hoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホカホカであれ

hoka hoka de are


Słyszałem, że ...

ホカホカだそうです

hoka hoka da sou desu

ホカホカだったそうです

hoka hoka datta sou desu


Stawać się

ホカホカになる

hoka hoka ni naru


Tworzenie czynności

ホカホカする

hoka hoka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホカホカみたいです

hoka hoka mitai desu

ホカホカみたいな

hoka hoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホカホカみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoka hoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホカホカであるな

hoka hoka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ホカホカがほしい

hoka hoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホカホカをほしがっている

hoka hoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホカホカをくれる

[dający] [wa/ga] hoka hoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホカホカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoka hoka o ageru


Decydować się na

ホカホカにする

hoka hoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホカホカだって

hoka hoka datte

ホカホカだったって

hoka hoka dattatte


Forma wyjaśniająca

ホカホカなんです

hoka hoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホカホカだったら、...

hoka hoka dattara, ...

twierdzenie

ホカホカじゃなかったら、...

hoka hoka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホカホカのとき、...

hoka hoka no toki, ...

ホカホカだったとき、...

hoka hoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホカホカになると, ...

hoka hoka ni naru to, ...


Lubić

ホカホカがすき

hoka hoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホカホカだといいですね

hoka hoka da to ii desu ne

ホカホカじゃないといいですね

hoka hoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホカホカだといいんですが

hoka hoka da to ii n desu ga

ホカホカだといいんですけど

hoka hoka da to ii n desu kedo

ホカホカじゃないといいんですが

hoka hoka ja nai to ii n desu ga

ホカホカじゃないといいんですけど

hoka hoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホカホカなのに, ...

hoka hoka na noni, ...

ホカホカだったのに, ...

hoka hoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホカホカでも

hoka hoka de mo


Nawet, jeśli nie

ホカホカじゃなくても

hoka hoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホカホカ

[nazwa] to iu hoka hoka


Nie lubić

ホカホカがきらい

hoka hoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホカホカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoka hoka o morau


Podczas

ホカホカのあいだに, ...

hoka hoka no aida ni, ...

ホカホカのあいだ, ...

hoka hoka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ホカホカのような [inny rzeczownik]

hoka hoka no you na [inny rzeczownik]

ホカホカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoka hoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホカホカなのはずです

hoka hoka no hazu desu

ホカホカのはずでした

hoka hoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホカホカかもしれません

hoka hoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホカホカでしょう

hoka hoka deshou


Pytania w zdaniach

ホカホカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoka hoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホカホカであれ

hoka hoka de are


Słyszałem, że ...

ホカホカだそうです

hoka hoka da sou desu

ホカホカだったそうです

hoka hoka datta sou desu


Stawać się

ホカホカになる

hoka hoka ni naru


Tworzenie czynności

ホカホカする

hoka hoka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホカホカみたいです

hoka hoka mitai desu

ホカホカみたいな

hoka hoka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホカホカみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoka hoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホカホカであるな

hoka hoka de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほこほこだって

hoko hoko datte

ほこほこだったって

hoko hoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ほこほこなんです

hoko hoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほこほこだったら、...

hoko hoko dattara, ...

twierdzenie

ほこほこじゃなかったら、...

hoko hoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほこほこなとき、...

hoko hoko na toki, ...

ほこほこだったとき、...

hoko hoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほこほこになると, ...

hoko hoko ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほこほこだといいですね

hoko hoko da to ii desu ne

ほこほこじゃないといいですね

hoko hoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほこほこだといいんですが

hoko hoko da to ii n desu ga

ほこほこだといいんですけど

hoko hoko da to ii n desu kedo

ほこほこじゃないといいんですが

hoko hoko ja nai to ii n desu ga

ほこほこじゃないといいんですけど

hoko hoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほこほこなのに, ...

hoko hoko na noni, ...

ほこほこだったのに, ...

hoko hoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほこほこでも

hoko hoko de mo


Nawet, jeśli nie

ほこほこじゃなくても

hoko hoko ja nakute mo


Nie trzeba

ほこほこじゃなくてもいいです

hoko hoko ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにほこほこ

[rzeczownik] no you ni hoko hoko


Powinno być / Miało być

ほこほこなはずです

hoko hoko na hazu desu

ほこほこなはずでした

hoko hoko na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほこほこかもしれません

hoko hoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほこほこでしょう

hoko hoko deshou


Pytania w zdaniach

ほこほこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoko hoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほこほこであれ

hoko hoko de are


Słyszałem, że ...

ほこほこだそうです

hoko hoko da sou desu

ほこほこだったそうです

hoko hoko datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ほこほこにする

hoko hoko ni suru


Stawać się

ほこほこになる

hoko hoko ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともほこほこ

mottomo hoko hoko

いちばんほこほこ

ichiban hoko hoko


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとほこほこ

motto hoko hoko


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ほこほこみたいです

hoko hoko mitai desu

ほこほこみたいな

hoko hoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ほこほこそうです

hoko hokosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ほこほこじゃなさそうです

hoko hoko ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ほこほこであるな

hoko hoko de aru na


Zbyt wiele

ほこほこすぎる

hoko hoko sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ほこほこがほしい

hoko hoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほこほこをほしがっている

hoko hoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほこほこをくれる

[dający] [wa/ga] hoko hoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほこほこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoko hoko o ageru


Decydować się na

ほこほこにする

hoko hoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほこほこだって

hoko hoko datte

ほこほこだったって

hoko hoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ほこほこなんです

hoko hoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほこほこだったら、...

hoko hoko dattara, ...

twierdzenie

ほこほこじゃなかったら、...

hoko hoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほこほこのとき、...

hoko hoko no toki, ...

ほこほこだったとき、...

hoko hoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほこほこになると, ...

hoko hoko ni naru to, ...


Lubić

ほこほこがすき

hoko hoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほこほこだといいですね

hoko hoko da to ii desu ne

ほこほこじゃないといいですね

hoko hoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほこほこだといいんですが

hoko hoko da to ii n desu ga

ほこほこだといいんですけど

hoko hoko da to ii n desu kedo

ほこほこじゃないといいんですが

hoko hoko ja nai to ii n desu ga

ほこほこじゃないといいんですけど

hoko hoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほこほこなのに, ...

hoko hoko na noni, ...

ほこほこだったのに, ...

hoko hoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほこほこでも

hoko hoko de mo


Nawet, jeśli nie

ほこほこじゃなくても

hoko hoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほこほこ

[nazwa] to iu hoko hoko


Nie lubić

ほこほこがきらい

hoko hoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほこほこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoko hoko o morau


Podczas

ほこほこのあいだに, ...

hoko hoko no aida ni, ...

ほこほこのあいだ, ...

hoko hoko no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほこほこのような [inny rzeczownik]

hoko hoko no you na [inny rzeczownik]

ほこほこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoko hoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほこほこなのはずです

hoko hoko no hazu desu

ほこほこのはずでした

hoko hoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほこほこかもしれません

hoko hoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほこほこでしょう

hoko hoko deshou


Pytania w zdaniach

ほこほこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoko hoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほこほこであれ

hoko hoko de are


Słyszałem, że ...

ほこほこだそうです

hoko hoko da sou desu

ほこほこだったそうです

hoko hoko datta sou desu


Stawać się

ほこほこになる

hoko hoko ni naru


Tworzenie czynności

ほこほこする

hoko hoko suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほこほこみたいです

hoko hoko mitai desu

ほこほこみたいな

hoko hoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほこほこみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoko hoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほこほこであるな

hoko hoko de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ほこほこがほしい

hoko hoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほこほこをほしがっている

hoko hoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほこほこをくれる

[dający] [wa/ga] hoko hoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほこほこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoko hoko o ageru


Decydować się na

ほこほこにする

hoko hoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほこほこだって

hoko hoko datte

ほこほこだったって

hoko hoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ほこほこなんです

hoko hoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほこほこだったら、...

hoko hoko dattara, ...

twierdzenie

ほこほこじゃなかったら、...

hoko hoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほこほこのとき、...

hoko hoko no toki, ...

ほこほこだったとき、...

hoko hoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほこほこになると, ...

hoko hoko ni naru to, ...


Lubić

ほこほこがすき

hoko hoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほこほこだといいですね

hoko hoko da to ii desu ne

ほこほこじゃないといいですね

hoko hoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほこほこだといいんですが

hoko hoko da to ii n desu ga

ほこほこだといいんですけど

hoko hoko da to ii n desu kedo

ほこほこじゃないといいんですが

hoko hoko ja nai to ii n desu ga

ほこほこじゃないといいんですけど

hoko hoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほこほこなのに, ...

hoko hoko na noni, ...

ほこほこだったのに, ...

hoko hoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほこほこでも

hoko hoko de mo


Nawet, jeśli nie

ほこほこじゃなくても

hoko hoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほこほこ

[nazwa] to iu hoko hoko


Nie lubić

ほこほこがきらい

hoko hoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほこほこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoko hoko o morau


Podczas

ほこほこのあいだに, ...

hoko hoko no aida ni, ...

ほこほこのあいだ, ...

hoko hoko no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほこほこのような [inny rzeczownik]

hoko hoko no you na [inny rzeczownik]

ほこほこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoko hoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほこほこなのはずです

hoko hoko no hazu desu

ほこほこのはずでした

hoko hoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほこほこかもしれません

hoko hoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほこほこでしょう

hoko hoko deshou


Pytania w zdaniach

ほこほこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoko hoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほこほこであれ

hoko hoko de are


Słyszałem, że ...

ほこほこだそうです

hoko hoko da sou desu

ほこほこだったそうです

hoko hoko datta sou desu


Stawać się

ほこほこになる

hoko hoko ni naru


Tworzenie czynności

ほこほこする

hoko hoko suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほこほこみたいです

hoko hoko mitai desu

ほこほこみたいな

hoko hoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほこほこみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoko hoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほこほこであるな

hoko hoko de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホコホコだって

hoko hoko datte

ホコホコだったって

hoko hoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ホコホコなんです

hoko hoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホコホコだったら、...

hoko hoko dattara, ...

twierdzenie

ホコホコじゃなかったら、...

hoko hoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホコホコなとき、...

hoko hoko na toki, ...

ホコホコだったとき、...

hoko hoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホコホコになると, ...

hoko hoko ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホコホコだといいですね

hoko hoko da to ii desu ne

ホコホコじゃないといいですね

hoko hoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホコホコだといいんですが

hoko hoko da to ii n desu ga

ホコホコだといいんですけど

hoko hoko da to ii n desu kedo

ホコホコじゃないといいんですが

hoko hoko ja nai to ii n desu ga

ホコホコじゃないといいんですけど

hoko hoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホコホコなのに, ...

hoko hoko na noni, ...

ホコホコだったのに, ...

hoko hoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホコホコでも

hoko hoko de mo


Nawet, jeśli nie

ホコホコじゃなくても

hoko hoko ja nakute mo


Nie trzeba

ホコホコじゃなくてもいいです

hoko hoko ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにホコホコ

[rzeczownik] no you ni hoko hoko


Powinno być / Miało być

ホコホコなはずです

hoko hoko na hazu desu

ホコホコなはずでした

hoko hoko na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホコホコかもしれません

hoko hoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホコホコでしょう

hoko hoko deshou


Pytania w zdaniach

ホコホコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoko hoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホコホコであれ

hoko hoko de are


Słyszałem, że ...

ホコホコだそうです

hoko hoko da sou desu

ホコホコだったそうです

hoko hoko datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ホコホコにする

hoko hoko ni suru


Stawać się

ホコホコになる

hoko hoko ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともホコホコ

mottomo hoko hoko

いちばんホコホコ

ichiban hoko hoko


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとホコホコ

motto hoko hoko


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ホコホコみたいです

hoko hoko mitai desu

ホコホコみたいな

hoko hoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ホコホコそうです

hoko hokosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ホコホコじゃなさそうです

hoko hoko ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ホコホコであるな

hoko hoko de aru na


Zbyt wiele

ホコホコすぎる

hoko hoko sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ホコホコがほしい

hoko hoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホコホコをほしがっている

hoko hoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホコホコをくれる

[dający] [wa/ga] hoko hoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホコホコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoko hoko o ageru


Decydować się na

ホコホコにする

hoko hoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホコホコだって

hoko hoko datte

ホコホコだったって

hoko hoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ホコホコなんです

hoko hoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホコホコだったら、...

hoko hoko dattara, ...

twierdzenie

ホコホコじゃなかったら、...

hoko hoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホコホコのとき、...

hoko hoko no toki, ...

ホコホコだったとき、...

hoko hoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホコホコになると, ...

hoko hoko ni naru to, ...


Lubić

ホコホコがすき

hoko hoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホコホコだといいですね

hoko hoko da to ii desu ne

ホコホコじゃないといいですね

hoko hoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホコホコだといいんですが

hoko hoko da to ii n desu ga

ホコホコだといいんですけど

hoko hoko da to ii n desu kedo

ホコホコじゃないといいんですが

hoko hoko ja nai to ii n desu ga

ホコホコじゃないといいんですけど

hoko hoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホコホコなのに, ...

hoko hoko na noni, ...

ホコホコだったのに, ...

hoko hoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホコホコでも

hoko hoko de mo


Nawet, jeśli nie

ホコホコじゃなくても

hoko hoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホコホコ

[nazwa] to iu hoko hoko


Nie lubić

ホコホコがきらい

hoko hoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホコホコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoko hoko o morau


Podczas

ホコホコのあいだに, ...

hoko hoko no aida ni, ...

ホコホコのあいだ, ...

hoko hoko no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ホコホコのような [inny rzeczownik]

hoko hoko no you na [inny rzeczownik]

ホコホコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoko hoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホコホコなのはずです

hoko hoko no hazu desu

ホコホコのはずでした

hoko hoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホコホコかもしれません

hoko hoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホコホコでしょう

hoko hoko deshou


Pytania w zdaniach

ホコホコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoko hoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホコホコであれ

hoko hoko de are


Słyszałem, że ...

ホコホコだそうです

hoko hoko da sou desu

ホコホコだったそうです

hoko hoko datta sou desu


Stawać się

ホコホコになる

hoko hoko ni naru


Tworzenie czynności

ホコホコする

hoko hoko suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホコホコみたいです

hoko hoko mitai desu

ホコホコみたいな

hoko hoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホコホコみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoko hoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホコホコであるな

hoko hoko de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ホコホコがほしい

hoko hoko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホコホコをほしがっている

hoko hoko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホコホコをくれる

[dający] [wa/ga] hoko hoko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホコホコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoko hoko o ageru


Decydować się na

ホコホコにする

hoko hoko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホコホコだって

hoko hoko datte

ホコホコだったって

hoko hoko dattatte


Forma wyjaśniająca

ホコホコなんです

hoko hoko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホコホコだったら、...

hoko hoko dattara, ...

twierdzenie

ホコホコじゃなかったら、...

hoko hoko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホコホコのとき、...

hoko hoko no toki, ...

ホコホコだったとき、...

hoko hoko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホコホコになると, ...

hoko hoko ni naru to, ...


Lubić

ホコホコがすき

hoko hoko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホコホコだといいですね

hoko hoko da to ii desu ne

ホコホコじゃないといいですね

hoko hoko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホコホコだといいんですが

hoko hoko da to ii n desu ga

ホコホコだといいんですけど

hoko hoko da to ii n desu kedo

ホコホコじゃないといいんですが

hoko hoko ja nai to ii n desu ga

ホコホコじゃないといいんですけど

hoko hoko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホコホコなのに, ...

hoko hoko na noni, ...

ホコホコだったのに, ...

hoko hoko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホコホコでも

hoko hoko de mo


Nawet, jeśli nie

ホコホコじゃなくても

hoko hoko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホコホコ

[nazwa] to iu hoko hoko


Nie lubić

ホコホコがきらい

hoko hoko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホコホコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoko hoko o morau


Podczas

ホコホコのあいだに, ...

hoko hoko no aida ni, ...

ホコホコのあいだ, ...

hoko hoko no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ホコホコのような [inny rzeczownik]

hoko hoko no you na [inny rzeczownik]

ホコホコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoko hoko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホコホコなのはずです

hoko hoko no hazu desu

ホコホコのはずでした

hoko hoko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホコホコかもしれません

hoko hoko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホコホコでしょう

hoko hoko deshou


Pytania w zdaniach

ホコホコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoko hoko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホコホコであれ

hoko hoko de are


Słyszałem, że ...

ホコホコだそうです

hoko hoko da sou desu

ホコホコだったそうです

hoko hoko datta sou desu


Stawać się

ホコホコになる

hoko hoko ni naru


Tworzenie czynności

ホコホコする

hoko hoko suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホコホコみたいです

hoko hoko mitai desu

ホコホコみたいな

hoko hoko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホコホコみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoko hoko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホコホコであるな

hoko hoko de aru na