小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ほくほく, ホクホク

Informacje podstawowe

Słowa

ほくほく
hoku hoku
ホクホク
hoku hoku

Znaczenie

1

miękkie i kruche (np. ciasto, ziemniaki, dynia i etc)
puszysty
kruchy
świeżo upieczony
wprost wyjęty z piekarnika
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

bycie zadowolony z siebie
uśmiechając się radośnie
chichocząc do siebie
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほくほくです

hoku hoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほくほくではありません

hoku hoku dewa arimasen

ほくほくじゃありません

hoku hoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほくほくでした

hoku hoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほくほくではありませんでした

hoku hoku dewa arimasen deshita

ほくほくじゃありませんでした

hoku hoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほくほくだ

hoku hoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほくほくじゃない

hoku hoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほくほくだった

hoku hoku datta

Przeczenie, czas przeszły

ほくほくじゃなかった

hoku hoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほくほくで

hoku hoku de

Przeczenie

ほくほくじゃなくて

hoku hoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほくほくでございます

hoku hoku de gozaimasu

ほくほくでござる

hoku hoku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほくほくです

hoku hoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほくほくではありません

hoku hoku dewa arimasen

ほくほくじゃありません

hoku hoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほくほくでした

hoku hoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほくほくではありませんでした

hoku hoku dewa arimasen deshita

ほくほくじゃありませんでした

hoku hoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほくほくだ

hoku hoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほくほくじゃない

hoku hoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほくほくだった

hoku hoku datta

Przeczenie, czas przeszły

ほくほくじゃなかった

hoku hoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほくほくで

hoku hoku de

Przeczenie

ほくほくじゃなくて

hoku hoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほくほくでございます

hoku hoku de gozaimasu

ほくほくでござる

hoku hoku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホクホクです

hoku hoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホクホクではありません

hoku hoku dewa arimasen

ホクホクじゃありません

hoku hoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホクホクでした

hoku hoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホクホクではありませんでした

hoku hoku dewa arimasen deshita

ホクホクじゃありませんでした

hoku hoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホクホクだ

hoku hoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホクホクじゃない

hoku hoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホクホクだった

hoku hoku datta

Przeczenie, czas przeszły

ホクホクじゃなかった

hoku hoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホクホクで

hoku hoku de

Przeczenie

ホクホクじゃなくて

hoku hoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホクホクでございます

hoku hoku de gozaimasu

ホクホクでござる

hoku hoku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホクホクです

hoku hoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホクホクではありません

hoku hoku dewa arimasen

ホクホクじゃありません

hoku hoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホクホクでした

hoku hoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホクホクではありませんでした

hoku hoku dewa arimasen deshita

ホクホクじゃありませんでした

hoku hoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホクホクだ

hoku hoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホクホクじゃない

hoku hoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホクホクだった

hoku hoku datta

Przeczenie, czas przeszły

ホクホクじゃなかった

hoku hoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホクホクで

hoku hoku de

Przeczenie

ホクホクじゃなくて

hoku hoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホクホクでございます

hoku hoku de gozaimasu

ホクホクでござる

hoku hoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ほくほくがほしい

hoku hoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほくほくをほしがっている

hoku hoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほくほくをくれる

[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほくほくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru


Decydować się na

ほくほくにする

hoku hoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほくほくだって

hoku hoku datte

ほくほくだったって

hoku hoku dattatte


Forma wyjaśniająca

ほくほくなんです

hoku hoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほくほくだったら、...

hoku hoku dattara, ...

twierdzenie

ほくほくじゃなかったら、...

hoku hoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほくほくのとき、...

hoku hoku no toki, ...

ほくほくだったとき、...

hoku hoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほくほくになると, ...

hoku hoku ni naru to, ...


Lubić

ほくほくがすき

hoku hoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほくほくだといいですね

hoku hoku da to ii desu ne

ほくほくじゃないといいですね

hoku hoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほくほくだといいんですが

hoku hoku da to ii n desu ga

ほくほくだといいんですけど

hoku hoku da to ii n desu kedo

ほくほくじゃないといいんですが

hoku hoku ja nai to ii n desu ga

ほくほくじゃないといいんですけど

hoku hoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほくほくなのに, ...

hoku hoku na noni, ...

ほくほくだったのに, ...

hoku hoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほくほくでも

hoku hoku de mo


Nawet, jeśli nie

ほくほくじゃなくても

hoku hoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほくほく

[nazwa] to iu hoku hoku


Nie lubić

ほくほくがきらい

hoku hoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほくほくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau


Podczas

ほくほくのあいだに, ...

hoku hoku no aida ni, ...

ほくほくのあいだ, ...

hoku hoku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほくほくのような [inny rzeczownik]

hoku hoku no you na [inny rzeczownik]

ほくほくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほくほくなのはずです

hoku hoku no hazu desu

ほくほくのはずでした

hoku hoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほくほくかもしれません

hoku hoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほくほくでしょう

hoku hoku deshou


Pytania w zdaniach

ほくほく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほくほくであれ

hoku hoku de are


Słyszałem, że ...

ほくほくだそうです

hoku hoku da sou desu

ほくほくだったそうです

hoku hoku datta sou desu


Stawać się

ほくほくになる

hoku hoku ni naru


Tworzenie czynności

ほくほくする

hoku hoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほくほくみたいです

hoku hoku mitai desu

ほくほくみたいな

hoku hoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほくほくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほくほくであるな

hoku hoku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ほくほくがほしい

hoku hoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほくほくをほしがっている

hoku hoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほくほくをくれる

[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほくほくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru


Decydować się na

ほくほくにする

hoku hoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほくほくだって

hoku hoku datte

ほくほくだったって

hoku hoku dattatte


Forma wyjaśniająca

ほくほくなんです

hoku hoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほくほくだったら、...

hoku hoku dattara, ...

twierdzenie

ほくほくじゃなかったら、...

hoku hoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほくほくのとき、...

hoku hoku no toki, ...

ほくほくだったとき、...

hoku hoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほくほくになると, ...

hoku hoku ni naru to, ...


Lubić

ほくほくがすき

hoku hoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほくほくだといいですね

hoku hoku da to ii desu ne

ほくほくじゃないといいですね

hoku hoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほくほくだといいんですが

hoku hoku da to ii n desu ga

ほくほくだといいんですけど

hoku hoku da to ii n desu kedo

ほくほくじゃないといいんですが

hoku hoku ja nai to ii n desu ga

ほくほくじゃないといいんですけど

hoku hoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほくほくなのに, ...

hoku hoku na noni, ...

ほくほくだったのに, ...

hoku hoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほくほくでも

hoku hoku de mo


Nawet, jeśli nie

ほくほくじゃなくても

hoku hoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほくほく

[nazwa] to iu hoku hoku


Nie lubić

ほくほくがきらい

hoku hoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほくほくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau


Podczas

ほくほくのあいだに, ...

hoku hoku no aida ni, ...

ほくほくのあいだ, ...

hoku hoku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほくほくのような [inny rzeczownik]

hoku hoku no you na [inny rzeczownik]

ほくほくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほくほくなのはずです

hoku hoku no hazu desu

ほくほくのはずでした

hoku hoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほくほくかもしれません

hoku hoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほくほくでしょう

hoku hoku deshou


Pytania w zdaniach

ほくほく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほくほくであれ

hoku hoku de are


Słyszałem, że ...

ほくほくだそうです

hoku hoku da sou desu

ほくほくだったそうです

hoku hoku datta sou desu


Stawać się

ほくほくになる

hoku hoku ni naru


Tworzenie czynności

ほくほくする

hoku hoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほくほくみたいです

hoku hoku mitai desu

ほくほくみたいな

hoku hoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほくほくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほくほくであるな

hoku hoku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ホクホクがほしい

hoku hoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホクホクをほしがっている

hoku hoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホクホクをくれる

[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホクホクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru


Decydować się na

ホクホクにする

hoku hoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホクホクだって

hoku hoku datte

ホクホクだったって

hoku hoku dattatte


Forma wyjaśniająca

ホクホクなんです

hoku hoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホクホクだったら、...

hoku hoku dattara, ...

twierdzenie

ホクホクじゃなかったら、...

hoku hoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホクホクのとき、...

hoku hoku no toki, ...

ホクホクだったとき、...

hoku hoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホクホクになると, ...

hoku hoku ni naru to, ...


Lubić

ホクホクがすき

hoku hoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホクホクだといいですね

hoku hoku da to ii desu ne

ホクホクじゃないといいですね

hoku hoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホクホクだといいんですが

hoku hoku da to ii n desu ga

ホクホクだといいんですけど

hoku hoku da to ii n desu kedo

ホクホクじゃないといいんですが

hoku hoku ja nai to ii n desu ga

ホクホクじゃないといいんですけど

hoku hoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホクホクなのに, ...

hoku hoku na noni, ...

ホクホクだったのに, ...

hoku hoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホクホクでも

hoku hoku de mo


Nawet, jeśli nie

ホクホクじゃなくても

hoku hoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホクホク

[nazwa] to iu hoku hoku


Nie lubić

ホクホクがきらい

hoku hoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホクホクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau


Podczas

ホクホクのあいだに, ...

hoku hoku no aida ni, ...

ホクホクのあいだ, ...

hoku hoku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ホクホクのような [inny rzeczownik]

hoku hoku no you na [inny rzeczownik]

ホクホクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホクホクなのはずです

hoku hoku no hazu desu

ホクホクのはずでした

hoku hoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホクホクかもしれません

hoku hoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホクホクでしょう

hoku hoku deshou


Pytania w zdaniach

ホクホク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホクホクであれ

hoku hoku de are


Słyszałem, że ...

ホクホクだそうです

hoku hoku da sou desu

ホクホクだったそうです

hoku hoku datta sou desu


Stawać się

ホクホクになる

hoku hoku ni naru


Tworzenie czynności

ホクホクする

hoku hoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホクホクみたいです

hoku hoku mitai desu

ホクホクみたいな

hoku hoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホクホクみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホクホクであるな

hoku hoku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ホクホクがほしい

hoku hoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホクホクをほしがっている

hoku hoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホクホクをくれる

[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホクホクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru


Decydować się na

ホクホクにする

hoku hoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホクホクだって

hoku hoku datte

ホクホクだったって

hoku hoku dattatte


Forma wyjaśniająca

ホクホクなんです

hoku hoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホクホクだったら、...

hoku hoku dattara, ...

twierdzenie

ホクホクじゃなかったら、...

hoku hoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホクホクのとき、...

hoku hoku no toki, ...

ホクホクだったとき、...

hoku hoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホクホクになると, ...

hoku hoku ni naru to, ...


Lubić

ホクホクがすき

hoku hoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホクホクだといいですね

hoku hoku da to ii desu ne

ホクホクじゃないといいですね

hoku hoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホクホクだといいんですが

hoku hoku da to ii n desu ga

ホクホクだといいんですけど

hoku hoku da to ii n desu kedo

ホクホクじゃないといいんですが

hoku hoku ja nai to ii n desu ga

ホクホクじゃないといいんですけど

hoku hoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホクホクなのに, ...

hoku hoku na noni, ...

ホクホクだったのに, ...

hoku hoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホクホクでも

hoku hoku de mo


Nawet, jeśli nie

ホクホクじゃなくても

hoku hoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホクホク

[nazwa] to iu hoku hoku


Nie lubić

ホクホクがきらい

hoku hoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホクホクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau


Podczas

ホクホクのあいだに, ...

hoku hoku no aida ni, ...

ホクホクのあいだ, ...

hoku hoku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ホクホクのような [inny rzeczownik]

hoku hoku no you na [inny rzeczownik]

ホクホクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホクホクなのはずです

hoku hoku no hazu desu

ホクホクのはずでした

hoku hoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホクホクかもしれません

hoku hoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホクホクでしょう

hoku hoku deshou


Pytania w zdaniach

ホクホク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホクホクであれ

hoku hoku de are


Słyszałem, że ...

ホクホクだそうです

hoku hoku da sou desu

ホクホクだったそうです

hoku hoku datta sou desu


Stawać się

ホクホクになる

hoku hoku ni naru


Tworzenie czynności

ホクホクする

hoku hoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホクホクみたいです

hoku hoku mitai desu

ホクホクみたいな

hoku hoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホクホクみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホクホクであるな

hoku hoku de aru na