Szczegóły słowa ほくほく, ホクホク
Informacje podstawowe
Słowa
| ほくほく |
|
|
| hoku hoku | ||
| ホクホク |
|
|
| hoku hoku |
Znaczenie
1
miękkie i kruche (np. ciasto, ziemniaki, dynia i etc)
puszysty
kruchy
świeżo upieczony
wprost wyjęty z piekarnika
puszysty
kruchy
świeżo upieczony
wprost wyjęty z piekarnika
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
bycie zadowolony z siebie
uśmiechając się radośnie
chichocząc do siebie
uśmiechając się radośnie
chichocząc do siebie
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
przysłówek |
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ほくほくです |
hoku hoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ほくほくではありません |
hoku hoku dewa arimasen |
|
|
ほくほくじゃありません |
hoku hoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ほくほくでした |
hoku hoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ほくほくではありませんでした |
hoku hoku dewa arimasen deshita |
|
|
ほくほくじゃありませんでした |
hoku hoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ほくほくだ |
hoku hoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ほくほくじゃない |
hoku hoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ほくほくだった |
hoku hoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ほくほくじゃなかった |
hoku hoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ほくほくで |
hoku hoku de |
|
|
Przeczenie
ほくほくじゃなくて |
hoku hoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ほくほくでございます |
hoku hoku de gozaimasu |
|
|
ほくほくでござる |
hoku hoku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ほくほくです |
hoku hoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ほくほくではありません |
hoku hoku dewa arimasen |
|
|
ほくほくじゃありません |
hoku hoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ほくほくでした |
hoku hoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ほくほくではありませんでした |
hoku hoku dewa arimasen deshita |
|
|
ほくほくじゃありませんでした |
hoku hoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ほくほくだ |
hoku hoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ほくほくじゃない |
hoku hoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ほくほくだった |
hoku hoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ほくほくじゃなかった |
hoku hoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ほくほくで |
hoku hoku de |
|
|
Przeczenie
ほくほくじゃなくて |
hoku hoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ほくほくでございます |
hoku hoku de gozaimasu |
|
|
ほくほくでござる |
hoku hoku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホクホクです |
hoku hoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホクホクではありません |
hoku hoku dewa arimasen |
|
|
ホクホクじゃありません |
hoku hoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホクホクでした |
hoku hoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホクホクではありませんでした |
hoku hoku dewa arimasen deshita |
|
|
ホクホクじゃありませんでした |
hoku hoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホクホクだ |
hoku hoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホクホクじゃない |
hoku hoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホクホクだった |
hoku hoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホクホクじゃなかった |
hoku hoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホクホクで |
hoku hoku de |
|
|
Przeczenie
ホクホクじゃなくて |
hoku hoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホクホクでございます |
hoku hoku de gozaimasu |
|
|
ホクホクでござる |
hoku hoku de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホクホクです |
hoku hoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホクホクではありません |
hoku hoku dewa arimasen |
|
|
ホクホクじゃありません |
hoku hoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホクホクでした |
hoku hoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホクホクではありませんでした |
hoku hoku dewa arimasen deshita |
|
|
ホクホクじゃありませんでした |
hoku hoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホクホクだ |
hoku hoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホクホクじゃない |
hoku hoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホクホクだった |
hoku hoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホクホクじゃなかった |
hoku hoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホクホクで |
hoku hoku de |
|
|
Przeczenie
ホクホクじゃなくて |
hoku hoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホクホクでございます |
hoku hoku de gozaimasu |
|
|
ホクホクでござる |
hoku hoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ほくほくがほしい |
hoku hoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ほくほくをほしがっている |
hoku hoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ほくほくをくれる |
[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にほくほくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru |
Decydować się na
ほくほくにする |
hoku hoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ほくほくだって |
hoku hoku datte |
|
|
ほくほくだったって |
hoku hoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ほくほくなんです |
hoku hoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ほくほくだったら、... |
hoku hoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ほくほくじゃなかったら、... |
hoku hoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ほくほくのとき、... |
hoku hoku no toki, ... |
|
|
ほくほくだったとき、... |
hoku hoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ほくほくになると, ... |
hoku hoku ni naru to, ... |
Lubić
ほくほくがすき |
hoku hoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ほくほくだといいですね |
hoku hoku da to ii desu ne |
|
|
ほくほくじゃないといいですね |
hoku hoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ほくほくだといいんですが |
hoku hoku da to ii n desu ga |
|
|
ほくほくだといいんですけど |
hoku hoku da to ii n desu kedo |
|
|
ほくほくじゃないといいんですが |
hoku hoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ほくほくじゃないといいんですけど |
hoku hoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ほくほくなのに, ... |
hoku hoku na noni, ... |
|
|
ほくほくだったのに, ... |
hoku hoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ほくほくでも |
hoku hoku de mo |
Nawet, jeśli nie
ほくほくじゃなくても |
hoku hoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というほくほく |
[nazwa] to iu hoku hoku |
Nie lubić
ほくほくがきらい |
hoku hoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほくほくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau |
Podczas
ほくほくのあいだに, ... |
hoku hoku no aida ni, ... |
|
|
ほくほくのあいだ, ... |
hoku hoku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ほくほくのような [inny rzeczownik] |
hoku hoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ほくほくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ほくほくなのはずです |
hoku hoku no hazu desu |
|
|
ほくほくのはずでした |
hoku hoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ほくほくかもしれません |
hoku hoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ほくほくでしょう |
hoku hoku deshou |
Pytania w zdaniach
ほくほく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ほくほくであれ |
hoku hoku de are |
Słyszałem, że ...
ほくほくだそうです |
hoku hoku da sou desu |
|
|
ほくほくだったそうです |
hoku hoku datta sou desu |
Stawać się
ほくほくになる |
hoku hoku ni naru |
Tworzenie czynności
ほくほくする |
hoku hoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ほくほくみたいです |
hoku hoku mitai desu |
|
|
ほくほくみたいな |
hoku hoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ほくほくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ほくほくであるな |
hoku hoku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ほくほくがほしい |
hoku hoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ほくほくをほしがっている |
hoku hoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ほくほくをくれる |
[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にほくほくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru |
Decydować się na
ほくほくにする |
hoku hoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ほくほくだって |
hoku hoku datte |
|
|
ほくほくだったって |
hoku hoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ほくほくなんです |
hoku hoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ほくほくだったら、... |
hoku hoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ほくほくじゃなかったら、... |
hoku hoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ほくほくのとき、... |
hoku hoku no toki, ... |
|
|
ほくほくだったとき、... |
hoku hoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ほくほくになると, ... |
hoku hoku ni naru to, ... |
Lubić
ほくほくがすき |
hoku hoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ほくほくだといいですね |
hoku hoku da to ii desu ne |
|
|
ほくほくじゃないといいですね |
hoku hoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ほくほくだといいんですが |
hoku hoku da to ii n desu ga |
|
|
ほくほくだといいんですけど |
hoku hoku da to ii n desu kedo |
|
|
ほくほくじゃないといいんですが |
hoku hoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ほくほくじゃないといいんですけど |
hoku hoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ほくほくなのに, ... |
hoku hoku na noni, ... |
|
|
ほくほくだったのに, ... |
hoku hoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ほくほくでも |
hoku hoku de mo |
Nawet, jeśli nie
ほくほくじゃなくても |
hoku hoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というほくほく |
[nazwa] to iu hoku hoku |
Nie lubić
ほくほくがきらい |
hoku hoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほくほくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau |
Podczas
ほくほくのあいだに, ... |
hoku hoku no aida ni, ... |
|
|
ほくほくのあいだ, ... |
hoku hoku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ほくほくのような [inny rzeczownik] |
hoku hoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ほくほくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ほくほくなのはずです |
hoku hoku no hazu desu |
|
|
ほくほくのはずでした |
hoku hoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ほくほくかもしれません |
hoku hoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ほくほくでしょう |
hoku hoku deshou |
Pytania w zdaniach
ほくほく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ほくほくであれ |
hoku hoku de are |
Słyszałem, że ...
ほくほくだそうです |
hoku hoku da sou desu |
|
|
ほくほくだったそうです |
hoku hoku datta sou desu |
Stawać się
ほくほくになる |
hoku hoku ni naru |
Tworzenie czynności
ほくほくする |
hoku hoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ほくほくみたいです |
hoku hoku mitai desu |
|
|
ほくほくみたいな |
hoku hoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ほくほくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ほくほくであるな |
hoku hoku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ホクホクがほしい |
hoku hoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホクホクをほしがっている |
hoku hoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホクホクをくれる |
[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホクホクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru |
Decydować się na
ホクホクにする |
hoku hoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホクホクだって |
hoku hoku datte |
|
|
ホクホクだったって |
hoku hoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホクホクなんです |
hoku hoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホクホクだったら、... |
hoku hoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホクホクじゃなかったら、... |
hoku hoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホクホクのとき、... |
hoku hoku no toki, ... |
|
|
ホクホクだったとき、... |
hoku hoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホクホクになると, ... |
hoku hoku ni naru to, ... |
Lubić
ホクホクがすき |
hoku hoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホクホクだといいですね |
hoku hoku da to ii desu ne |
|
|
ホクホクじゃないといいですね |
hoku hoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホクホクだといいんですが |
hoku hoku da to ii n desu ga |
|
|
ホクホクだといいんですけど |
hoku hoku da to ii n desu kedo |
|
|
ホクホクじゃないといいんですが |
hoku hoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホクホクじゃないといいんですけど |
hoku hoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホクホクなのに, ... |
hoku hoku na noni, ... |
|
|
ホクホクだったのに, ... |
hoku hoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホクホクでも |
hoku hoku de mo |
Nawet, jeśli nie
ホクホクじゃなくても |
hoku hoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホクホク |
[nazwa] to iu hoku hoku |
Nie lubić
ホクホクがきらい |
hoku hoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホクホクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau |
Podczas
ホクホクのあいだに, ... |
hoku hoku no aida ni, ... |
|
|
ホクホクのあいだ, ... |
hoku hoku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ホクホクのような [inny rzeczownik] |
hoku hoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホクホクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホクホクなのはずです |
hoku hoku no hazu desu |
|
|
ホクホクのはずでした |
hoku hoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホクホクかもしれません |
hoku hoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホクホクでしょう |
hoku hoku deshou |
Pytania w zdaniach
ホクホク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホクホクであれ |
hoku hoku de are |
Słyszałem, że ...
ホクホクだそうです |
hoku hoku da sou desu |
|
|
ホクホクだったそうです |
hoku hoku datta sou desu |
Stawać się
ホクホクになる |
hoku hoku ni naru |
Tworzenie czynności
ホクホクする |
hoku hoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホクホクみたいです |
hoku hoku mitai desu |
|
|
ホクホクみたいな |
hoku hoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホクホクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホクホクであるな |
hoku hoku de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ホクホクがほしい |
hoku hoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホクホクをほしがっている |
hoku hoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホクホクをくれる |
[dający] [wa/ga] hoku hoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホクホクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoku hoku o ageru |
Decydować się na
ホクホクにする |
hoku hoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホクホクだって |
hoku hoku datte |
|
|
ホクホクだったって |
hoku hoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホクホクなんです |
hoku hoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホクホクだったら、... |
hoku hoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホクホクじゃなかったら、... |
hoku hoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホクホクのとき、... |
hoku hoku no toki, ... |
|
|
ホクホクだったとき、... |
hoku hoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホクホクになると, ... |
hoku hoku ni naru to, ... |
Lubić
ホクホクがすき |
hoku hoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホクホクだといいですね |
hoku hoku da to ii desu ne |
|
|
ホクホクじゃないといいですね |
hoku hoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホクホクだといいんですが |
hoku hoku da to ii n desu ga |
|
|
ホクホクだといいんですけど |
hoku hoku da to ii n desu kedo |
|
|
ホクホクじゃないといいんですが |
hoku hoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホクホクじゃないといいんですけど |
hoku hoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホクホクなのに, ... |
hoku hoku na noni, ... |
|
|
ホクホクだったのに, ... |
hoku hoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホクホクでも |
hoku hoku de mo |
Nawet, jeśli nie
ホクホクじゃなくても |
hoku hoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホクホク |
[nazwa] to iu hoku hoku |
Nie lubić
ホクホクがきらい |
hoku hoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホクホクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoku hoku o morau |
Podczas
ホクホクのあいだに, ... |
hoku hoku no aida ni, ... |
|
|
ホクホクのあいだ, ... |
hoku hoku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ホクホクのような [inny rzeczownik] |
hoku hoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホクホクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hoku hoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホクホクなのはずです |
hoku hoku no hazu desu |
|
|
ホクホクのはずでした |
hoku hoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホクホクかもしれません |
hoku hoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホクホクでしょう |
hoku hoku deshou |
Pytania w zdaniach
ホクホク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoku hoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホクホクであれ |
hoku hoku de are |
Słyszałem, że ...
ホクホクだそうです |
hoku hoku da sou desu |
|
|
ホクホクだったそうです |
hoku hoku datta sou desu |
Stawać się
ホクホクになる |
hoku hoku ni naru |
Tworzenie czynności
ホクホクする |
hoku hoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホクホクみたいです |
hoku hoku mitai desu |
|
|
ホクホクみたいな |
hoku hoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホクホクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hoku hoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホクホクであるな |
hoku hoku de aru na |
