小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ほざく, ホザく

Informacje podstawowe

Słowa

ほざく
hozaku
ホザく
hozaku

Znaczenie

1

mówić
paplać
gadać
mleć jęzorem
bełkotać
gderać
narzekać
wulgarnie, poniżająco
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni
poniżająco

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざきます

hozakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざきません

hozakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほざきました

hozakimashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざきませんでした

hozakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざく

hozaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかない

hozakanai

Twierdzenie, czas przeszły

ほざいた

hozaita

Przeczenie, czas przeszły

ほざかなかった

hozakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ほざき

hozaki


Forma mashou

ほざきましょう

hozakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ほざいて

hozaite

Przeczenie

ほざかなくて

hozakanakute


Forma te od masu

ほざきまして

hozakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざける

hozakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざけない

hozakenai

Twierdzenie, czas przeszły

ほざけた

hozaketa

Przeczenie, czas przeszły

ほざけなかった

hozakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざけます

hozakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざけません

hozakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほざけました

hozakemashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざけませんでした

hozakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ほざけて

hozakete

Przeczenie

ほざけなくて

hozakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ほざこう

hozakou


Forma przypuszczająca

ほざこう

hozakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ほざくだろう

hozaku darou

postać mówiona 1

ほざくでしょう

hozaku deshou

postać mówiona 2

ほざくであろう

hozaku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかれる

hozakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかれない

hozakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかれた

hozakareta

Przeczenie, czas przeszły

ほざかれなかった

hozakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかれます

hozakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかれません

hozakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかれました

hozakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざかれませんでした

hozakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ほざかれて

hozakarete

Przeczenie

ほざかれなくて

hozakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかせる

hozakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかせない

hozakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかせた

hozakaseta

Przeczenie, czas przeszły

ほざかせなかった

hozakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかす

hozakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかさない

hozakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかした

hozakashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざかさなかった

hozakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかせます

hozakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかせません

hozakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかせました

hozakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざかせませんでした

hozakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかします

hozakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかしません

hozakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかしました

hozakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざかしませんでした

hozakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ほざかせて

hozakasete

Przeczenie

ほざかせなくて

hozakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ほざかして

hozakashite

Przeczenie

ほざかさなくて

hozakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかされる

hozakasareru

ほざかせられる

hozakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかされない

hozakasarenai

ほざかせられない

hozakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかされた

hozakasareta

ほざかせられた

hozakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ほざかされなかった

hozakasarenakatta

ほざかせられなかった

hozakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほざかされます

hozakasaremasu

ほざかせられます

hozakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほざかされません

hozakasaremasen

ほざかせられません

hozakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほざかされました

hozakasaremashita

ほざかせられました

hozakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ほざかされませんでした

hozakasaremasen deshita

ほざかせられませんでした

hozakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ほざかされて

hozakasarete

ほざかせられて

hozakaserarete

Przeczenie

ほざかされなくて

hozakasarenakute

ほざかせられなくて

hozakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ほざけば

hozakeba

Przeczenie

ほざかなければ

hozakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おほざきになる

ohozaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ほざかれる

hozakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ほざかれない

hozakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おほざきします

ohozaki shimasu

おほざきする

ohozaki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザきます

hozakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザきません

hozakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホザきました

hozakimashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザきませんでした

hozakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザく

hozaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかない

hozakanai

Twierdzenie, czas przeszły

ホザいた

hozaita

Przeczenie, czas przeszły

ホザかなかった

hozakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ホザき

hozaki


Forma mashou

ホザきましょう

hozakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ホザいて

hozaite

Przeczenie

ホザかなくて

hozakanakute


Forma te od masu

ホザきまして

hozakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザける

hozakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザけない

hozakenai

Twierdzenie, czas przeszły

ホザけた

hozaketa

Przeczenie, czas przeszły

ホザけなかった

hozakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザけます

hozakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザけません

hozakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホザけました

hozakemashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザけませんでした

hozakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ホザけて

hozakete

Przeczenie

ホザけなくて

hozakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ホザこう

hozakou


Forma przypuszczająca

ホザこう

hozakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ホザくだろう

hozaku darou

postać mówiona 1

ホザくでしょう

hozaku deshou

postać mówiona 2

ホザくであろう

hozaku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかれる

hozakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかれない

hozakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかれた

hozakareta

Przeczenie, czas przeszły

ホザかれなかった

hozakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかれます

hozakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかれません

hozakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかれました

hozakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザかれませんでした

hozakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ホザかれて

hozakarete

Przeczenie

ホザかれなくて

hozakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかせる

hozakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかせない

hozakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかせた

hozakaseta

Przeczenie, czas przeszły

ホザかせなかった

hozakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかす

hozakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかさない

hozakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかした

hozakashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザかさなかった

hozakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかせます

hozakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかせません

hozakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかせました

hozakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザかせませんでした

hozakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかします

hozakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかしません

hozakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかしました

hozakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザかしませんでした

hozakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ホザかせて

hozakasete

Przeczenie

ホザかせなくて

hozakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ホザかして

hozakashite

Przeczenie

ホザかさなくて

hozakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかされる

hozakasareru

ホザかせられる

hozakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかされない

hozakasarenai

ホザかせられない

hozakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかされた

hozakasareta

ホザかせられた

hozakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ホザかされなかった

hozakasarenakatta

ホザかせられなかった

hozakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホザかされます

hozakasaremasu

ホザかせられます

hozakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホザかされません

hozakasaremasen

ホザかせられません

hozakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホザかされました

hozakasaremashita

ホザかせられました

hozakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ホザかされませんでした

hozakasaremasen deshita

ホザかせられませんでした

hozakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ホザかされて

hozakasarete

ホザかせられて

hozakaserarete

Przeczenie

ホザかされなくて

hozakasarenakute

ホザかせられなくて

hozakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ホザけば

hozakeba

Przeczenie

ホザかなければ

hozakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おホザきになる

ohozaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ホザかれる

hozakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ホザかれない

hozakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おホザきします

ohozaki shimasu

おホザきする

ohozaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ほざくかもしれない

hozaku ka mo shirenai

ほざくかもしれません

hozaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ほざいてほしくないです

[osoba ni] ... hozaite hoshikunai desu

[osoba に] ... ほざかないでほしいです

[osoba ni] ... hozakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ほざきたい

hozakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ほざきたいです

hozakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ほざきたがる

hozakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ほざきたがっている

hozakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ほざいてほしいです

[osoba ni] ... hozaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ほざいてくれる

[dający] [wa/ga] hozaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほざいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hozaite ageru


Decydować się na

ほざくことにする

hozaku koto ni suru

ほざかないことにする

hozakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ほざかなくてよかった

hozakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ほざいてよかった

hozaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ほざかなければよかった

hozakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ほざけばよかった

hozakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ほざくまで, ...

hozaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ほざかなくださって、ありがとうございました

hozakana kudasatte, arigatou gozaimashita

ほざかなくてくれて、ありがとう

hozakanakute kurete, arigatou

ほざかなくて、ありがとう

hozakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ほざいてくださって、ありがとうございました

hozaite kudasatte, arigatou gozaimashita

ほざいてくれて、ありがとう

hozaite kurete, arigatou

ほざいて、ありがとう

hozaite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ほざいたり、...

hozaitari, ...

twierdzenie

ほざかなかったり、...

hozakanakattari, ...

przeczenie

ほざきたかったり、...

hozakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ほざくまい

hozakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ほざいたろう、...

hozaitarou, ...

twierdzenie

ほざかなかったろう、...

hozakanakattarou, ...

przeczenie

ほざきたかったろう、...

hozakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほざくって

hozakutte

ほざいたって

hozaitatte


Forma wyjaśniająca

ほざくんです

hozakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おほざきください

ohozaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ほざきにいく

[miejsce] [に/へ] hozaki ni iku

[miejsce] [に/へ] ほざきにくる

[miejsce] [に/へ] hozaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] ほざきにかえる

[miejsce] [に/へ] hozaki ni kaeru


Jeszcze nie

まだほざいていません

mada hozaite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ほざけば, ...

hozakeba, ...

ほざかなければ, ...

hozakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほざいたら、...

hozaitara, ...

twierdzenie

ほざかなかったら、...

hozakanakattara, ...

przeczenie

ほざきたかったら、...

hozakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

ほざくとき、...

hozaku toki, ...

ほざいたとき、...

hozaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほざくと, ...

hozaku to, ...


Lubić

ほざくのがすき

hozaku no ga suki


Łatwo coś zrobić

ほざきやすいです

hozaki yasui desu

ほざきやすかったです

hozaki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ほざいたことがある

hozaita koto ga aru

ほざいたことがあるか

hozaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほざくといいですね

hozaku to ii desu ne

ほざかないといいですね

hozakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほざくといいんですが

hozaku to ii n desu ga

ほざくといいんですけど

hozaku to ii n desu kedo

ほざかないといいんですが

hozakanai to ii n desu ga

ほざかないといいんですけど

hozakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ほざくのに, ...

hozaku noni, ...

ほざいたのに, ...

hozaita noni, ...


Musieć 1

ほざかなくちゃいけません

hozakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ほざかなければならない

hozakanakereba naranai

sければなりません

hozakanakereba narimasen

ほざかなくてはならない

hozakanakute wa naranai

ほざかなくてはなりません

hozakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ほざいても

hozaite mo


Nawet, jeśli nie

ほざかなくても

hozakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ほざかなくてもかまわない

hozakanakute mo kamawanai

ほざかなくてもかまいません

hozakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ほざくのがきらい

hozaku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ほざかないで、...

hozakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ほざかなくてもいいです

hozakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほざいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hozaite morau


Po czynności, robię ...

ほざいてから, ...

hozaite kara, ...


Podczas

ほざいているあいだに, ...

hozaite iru aida ni, ...

ほざいているあいだ, ...

hozaite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ほざくはずです

hozaku hazu desu

ほざくはずでした

hozaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ほざかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hozakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ほざかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hozakasete kureru

Do mnie

私に ... ほざかせてください

watashi ni ... hozakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ほざいてもいいです

hozaite mo ii desu

ほざいてもいいですか

hozaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ほざいてもかまわない

hozaite mo kamawanai

ほざいてもかまいません

hozaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほざくかもしれません

hozaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほざくでしょう

hozaku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ほざいてごらんなさい

hozaite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ほざいてください

hozaite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ほざいてくれ

hozaite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ほざいてちょうだい

hozaite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ほざいていただけませんか

hozaite itadakemasen ka

ほざいてくれませんか

hozaite kuremasen ka

ほざいてくれない

hozaite kurenai


Próbować 1

ほざいてみる

hozaite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ほざこうとする

hozakou to suru


Przed czynnością, robię ...

ほざくまえに, ...

hozaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ほざかなくて、すみませんでした

hozakanakute, sumimasen deshita

ほざかなくて、すみません

hozakanakute, sumimasen

ほざかなくて、ごめん

hozakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ほざいて、すみませんでした

hozaite, sumimasen deshita

ほざいて、すみません

hozaite, sumimasen

ほざいて、ごめん

hozaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ほざいておく

hozaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ほざく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hozaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ほざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hozaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ほざいたほうがいいです

hozaita hou ga ii desu

ほざかないほうがいいです

hozakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ほざいたらどうですか

hozaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ほざいてくださる

hozaite kudasaru


Rozkaz 1

ほざけ

hozake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ほざきなさい

hozakinasai


Słyszałem, że ...

ほざくそうです

hozaku sou desu

ほざいたそうです

hozaita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ほざきかた

hozakikata


Starać się regularnie wykonywać

ほざくことにしている

hozaku koto ni shite iru

ほざかないことにしている

hozakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ほざきにくいです

hozaki nikui desu

ほざきにくかったです

hozaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ほざいている

hozaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ほざこうとおもっている

hozakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ほざこうとおもう

hozakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ほざきながら, ...

hozakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほざくみたいです

hozaku mitai desu

ほざくみたいな

hozaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにほざく

... mitai ni hozaku

ほざいたみたいです

hozaita mitai desu

ほざいたみたいな

hozaita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにほざいた

... mitai ni hozaita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ほざきそうです

hozakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほざかなさそうです

hozakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ほざいてはいけません

hozaite wa ikemasen


Zakaz 2

ほざかないでください

hozakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ほざくな

hozakuna


Zamiar

ほざくつもりです

hozaku tsumori desu

ほざかないつもりです

hozakanai tsumori desu


Zbyt wiele

ほざきすぎる

hozaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほざかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hozakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほざかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hozakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ほざいてしまう

hozaite shimau

ほざいちゃう

hozaichau

ほざいてしまいました

hozaite shimaimashita

ほざいちゃいました

hozaichaimashita

Być może

ホザくかもしれない

hozaku ka mo shirenai

ホザくかもしれません

hozaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ホザいてほしくないです

[osoba ni] ... hozaite hoshikunai desu

[osoba に] ... ホザかないでほしいです

[osoba ni] ... hozakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ホザきたい

hozakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ホザきたいです

hozakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ホザきたがる

hozakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ホザきたがっている

hozakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ホザいてほしいです

[osoba ni] ... hozaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ホザいてくれる

[dający] [wa/ga] hozaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホザいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hozaite ageru


Decydować się na

ホザくことにする

hozaku koto ni suru

ホザかないことにする

hozakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ホザかなくてよかった

hozakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ホザいてよかった

hozaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ホザかなければよかった

hozakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ホザけばよかった

hozakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ホザくまで, ...

hozaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ホザかなくださって、ありがとうございました

hozakana kudasatte, arigatou gozaimashita

ホザかなくてくれて、ありがとう

hozakanakute kurete, arigatou

ホザかなくて、ありがとう

hozakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ホザいてくださって、ありがとうございました

hozaite kudasatte, arigatou gozaimashita

ホザいてくれて、ありがとう

hozaite kurete, arigatou

ホザいて、ありがとう

hozaite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ホザいたり、...

hozaitari, ...

twierdzenie

ホザかなかったり、...

hozakanakattari, ...

przeczenie

ホザきたかったり、...

hozakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ホザくまい

hozakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ホザいたろう、...

hozaitarou, ...

twierdzenie

ホザかなかったろう、...

hozakanakattarou, ...

przeczenie

ホザきたかったろう、...

hozakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホザくって

hozakutte

ホザいたって

hozaitatte


Forma wyjaśniająca

ホザくんです

hozakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おホザきください

ohozaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ホザきにいく

[miejsce] [に/へ] hozaki ni iku

[miejsce] [に/へ] ホザきにくる

[miejsce] [に/へ] hozaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] ホザきにかえる

[miejsce] [に/へ] hozaki ni kaeru


Jeszcze nie

まだホザいていません

mada hozaite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ホザけば, ...

hozakeba, ...

ホザかなければ, ...

hozakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホザいたら、...

hozaitara, ...

twierdzenie

ホザかなかったら、...

hozakanakattara, ...

przeczenie

ホザきたかったら、...

hozakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

ホザくとき、...

hozaku toki, ...

ホザいたとき、...

hozaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホザくと, ...

hozaku to, ...


Lubić

ホザくのがすき

hozaku no ga suki


Łatwo coś zrobić

ホザきやすいです

hozaki yasui desu

ホザきやすかったです

hozaki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ホザいたことがある

hozaita koto ga aru

ホザいたことがあるか

hozaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホザくといいですね

hozaku to ii desu ne

ホザかないといいですね

hozakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホザくといいんですが

hozaku to ii n desu ga

ホザくといいんですけど

hozaku to ii n desu kedo

ホザかないといいんですが

hozakanai to ii n desu ga

ホザかないといいんですけど

hozakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ホザくのに, ...

hozaku noni, ...

ホザいたのに, ...

hozaita noni, ...


Musieć 1

ホザかなくちゃいけません

hozakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ホザかなければならない

hozakanakereba naranai

sければなりません

hozakanakereba narimasen

ホザかなくてはならない

hozakanakute wa naranai

ホザかなくてはなりません

hozakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ホザいても

hozaite mo


Nawet, jeśli nie

ホザかなくても

hozakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ホザかなくてもかまわない

hozakanakute mo kamawanai

ホザかなくてもかまいません

hozakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ホザくのがきらい

hozaku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ホザかないで、...

hozakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ホザかなくてもいいです

hozakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホザいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hozaite morau


Po czynności, robię ...

ホザいてから, ...

hozaite kara, ...


Podczas

ホザいているあいだに, ...

hozaite iru aida ni, ...

ホザいているあいだ, ...

hozaite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ホザくはずです

hozaku hazu desu

ホザくはずでした

hozaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ホザかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hozakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ホザかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hozakasete kureru

Do mnie

私に ... ホザかせてください

watashi ni ... hozakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ホザいてもいいです

hozaite mo ii desu

ホザいてもいいですか

hozaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ホザいてもかまわない

hozaite mo kamawanai

ホザいてもかまいません

hozaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホザくかもしれません

hozaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホザくでしょう

hozaku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ホザいてごらんなさい

hozaite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ホザいてください

hozaite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ホザいてくれ

hozaite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ホザいてちょうだい

hozaite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ホザいていただけませんか

hozaite itadakemasen ka

ホザいてくれませんか

hozaite kuremasen ka

ホザいてくれない

hozaite kurenai


Próbować 1

ホザいてみる

hozaite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ホザこうとする

hozakou to suru


Przed czynnością, robię ...

ホザくまえに, ...

hozaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ホザかなくて、すみませんでした

hozakanakute, sumimasen deshita

ホザかなくて、すみません

hozakanakute, sumimasen

ホザかなくて、ごめん

hozakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ホザいて、すみませんでした

hozaite, sumimasen deshita

ホザいて、すみません

hozaite, sumimasen

ホザいて、ごめん

hozaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ホザいておく

hozaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ホザく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hozaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ホザく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hozaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ホザいたほうがいいです

hozaita hou ga ii desu

ホザかないほうがいいです

hozakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ホザいたらどうですか

hozaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ホザいてくださる

hozaite kudasaru


Rozkaz 1

ホザけ

hozake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ホザきなさい

hozakinasai


Słyszałem, że ...

ホザくそうです

hozaku sou desu

ホザいたそうです

hozaita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ホザきかた

hozakikata


Starać się regularnie wykonywać

ホザくことにしている

hozaku koto ni shite iru

ホザかないことにしている

hozakanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ホザきにくいです

hozaki nikui desu

ホザきにくかったです

hozaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ホザいている

hozaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ホザこうとおもっている

hozakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ホザこうとおもう

hozakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ホザきながら, ...

hozakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホザくみたいです

hozaku mitai desu

ホザくみたいな

hozaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにホザく

... mitai ni hozaku

ホザいたみたいです

hozaita mitai desu

ホザいたみたいな

hozaita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにホザいた

... mitai ni hozaita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ホザきそうです

hozakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホザかなさそうです

hozakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ホザいてはいけません

hozaite wa ikemasen


Zakaz 2

ホザかないでください

hozakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ホザくな

hozakuna


Zamiar

ホザくつもりです

hozaku tsumori desu

ホザかないつもりです

hozakanai tsumori desu


Zbyt wiele

ホザきすぎる

hozaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ホザかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hozakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ホザかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hozakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ホザいてしまう

hozaite shimau

ホザいちゃう

hozaichau

ホザいてしまいました

hozaite shimaimashita

ホザいちゃいました

hozaichaimashita