小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ほんのり

Informacje podstawowe

Słowa

ほんのり
honnori

Znaczenie

1

trochę
nieznacznie
nieco
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほんのりです

honnori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほんのりではありません

honnori dewa arimasen

ほんのりじゃありません

honnori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほんのりでした

honnori deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほんのりではありませんでした

honnori dewa arimasen deshita

ほんのりじゃありませんでした

honnori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほんのりだ

honnori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほんのりじゃない

honnori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほんのりだった

honnori datta

Przeczenie, czas przeszły

ほんのりじゃなかった

honnori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほんのりで

honnori de

Przeczenie

ほんのりじゃなくて

honnori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほんのりでございます

honnori de gozaimasu

ほんのりでござる

honnori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ほんのりがほしい

honnori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほんのりをほしがっている

honnori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほんのりをくれる

[dający] [wa/ga] honnori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にほんのりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni honnori o ageru


Decydować się na

ほんのりにする

honnori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほんのりだって

honnori datte

ほんのりだったって

honnori dattatte


Forma wyjaśniająca

ほんのりなんです

honnori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほんのりだったら、...

honnori dattara, ...

twierdzenie

ほんのりじゃなかったら、...

honnori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほんのりのとき、...

honnori no toki, ...

ほんのりだったとき、...

honnori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほんのりになると, ...

honnori ni naru to, ...


Lubić

ほんのりがすき

honnori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほんのりだといいですね

honnori da to ii desu ne

ほんのりじゃないといいですね

honnori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほんのりだといいんですが

honnori da to ii n desu ga

ほんのりだといいんですけど

honnori da to ii n desu kedo

ほんのりじゃないといいんですが

honnori ja nai to ii n desu ga

ほんのりじゃないといいんですけど

honnori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほんのりなのに, ...

honnori na noni, ...

ほんのりだったのに, ...

honnori datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほんのりでも

honnori de mo


Nawet, jeśli nie

ほんのりじゃなくても

honnori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほんのり

[nazwa] to iu honnori


Nie lubić

ほんのりがきらい

honnori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんのりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] honnori o morau


Podczas

ほんのりのあいだに, ...

honnori no aida ni, ...

ほんのりのあいだ, ...

honnori no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ほんのりのような [inny rzeczownik]

honnori no you na [inny rzeczownik]

ほんのりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

honnori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほんのりなのはずです

honnori no hazu desu

ほんのりのはずでした

honnori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほんのりかもしれません

honnori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほんのりでしょう

honnori deshou


Pytania w zdaniach

ほんのり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

honnori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほんのりであれ

honnori de are


Słyszałem, że ...

ほんのりだそうです

honnori da sou desu

ほんのりだったそうです

honnori datta sou desu


Stawać się

ほんのりになる

honnori ni naru


Tworzenie czynności

ほんのりする

honnori suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほんのりみたいです

honnori mitai desu

ほんのりみたいな

honnori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほんのりみたいに [przymiotnik, czasownik]

honnori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほんのりであるな

honnori de aru na