Szczegóły słowa ぼつぼつ
Informacje podstawowe
Słowa
| ぼつぼつ |
|
|
| botsu botsu |
Znaczenie
1
stopniowo
powoli
po trochu
powoli
po trochu
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
wkrótce
niedługo
niedługo
przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
3
tu i tam
gdzieniegdzie
rozrzucenie
rozproszenie
gdzieniegdzie
rozrzucenie
rozproszenie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
4
kropki
punkty
pryszcze
krosty
wysypka
punkty
pryszcze
krosty
wysypka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぼつぼつです |
botsu botsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぼつぼつではありません |
botsu botsu dewa arimasen |
|
|
ぼつぼつじゃありません |
botsu botsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぼつぼつでした |
botsu botsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぼつぼつではありませんでした |
botsu botsu dewa arimasen deshita |
|
|
ぼつぼつじゃありませんでした |
botsu botsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぼつぼつだ |
botsu botsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぼつぼつじゃない |
botsu botsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぼつぼつだった |
botsu botsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぼつぼつじゃなかった |
botsu botsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぼつぼつで |
botsu botsu de |
|
|
Przeczenie
ぼつぼつじゃなくて |
botsu botsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぼつぼつでございます |
botsu botsu de gozaimasu |
|
|
ぼつぼつでござる |
botsu botsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぼつぼつがほしい |
botsu botsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぼつぼつをほしがっている |
botsu botsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぼつぼつをくれる |
[dający] [wa/ga] botsu botsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぼつぼつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni botsu botsu o ageru |
Decydować się na
ぼつぼつにする |
botsu botsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぼつぼつだって |
botsu botsu datte |
|
|
ぼつぼつだったって |
botsu botsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぼつぼつなんです |
botsu botsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぼつぼつだったら、... |
botsu botsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぼつぼつじゃなかったら、... |
botsu botsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぼつぼつのとき、... |
botsu botsu no toki, ... |
|
|
ぼつぼつだったとき、... |
botsu botsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぼつぼつになると, ... |
botsu botsu ni naru to, ... |
Lubić
ぼつぼつがすき |
botsu botsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぼつぼつだといいですね |
botsu botsu da to ii desu ne |
|
|
ぼつぼつじゃないといいですね |
botsu botsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぼつぼつだといいんですが |
botsu botsu da to ii n desu ga |
|
|
ぼつぼつだといいんですけど |
botsu botsu da to ii n desu kedo |
|
|
ぼつぼつじゃないといいんですが |
botsu botsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぼつぼつじゃないといいんですけど |
botsu botsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぼつぼつなのに, ... |
botsu botsu na noni, ... |
|
|
ぼつぼつだったのに, ... |
botsu botsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぼつぼつでも |
botsu botsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ぼつぼつじゃなくても |
botsu botsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぼつぼつ |
[nazwa] to iu botsu botsu |
Nie lubić
ぼつぼつがきらい |
botsu botsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼつぼつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] botsu botsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ぼつぼつのような [inny rzeczownik] |
botsu botsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぼつぼつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
botsu botsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぼつぼつなのはずです |
botsu botsu no hazu desu |
|
|
ぼつぼつのはずでした |
botsu botsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぼつぼつかもしれません |
botsu botsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぼつぼつでしょう |
botsu botsu deshou |
Pytania w zdaniach
ぼつぼつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
botsu botsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぼつぼつであれ |
botsu botsu de are |
Słyszałem, że ...
ぼつぼつだそうです |
botsu botsu da sou desu |
|
|
ぼつぼつだったそうです |
botsu botsu datta sou desu |
Stawać się
ぼつぼつになる |
botsu botsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぼつぼつみたいです |
botsu botsu mitai desu |
|
|
ぼつぼつみたいな |
botsu botsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぼつぼつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
botsu botsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぼつぼつであるな |
botsu botsu de aru na |
