小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぼつぼつ

Informacje podstawowe

Słowa

ぼつぼつ
botsu botsu

Znaczenie

1

stopniowo
powoli
po trochu
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

wkrótce
niedługo
przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

tu i tam
gdzieniegdzie
rozrzucenie
rozproszenie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

kropki
punkty
pryszcze
krosty
wysypka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼつぼつです

botsu botsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼつぼつではありません

botsu botsu dewa arimasen

ぼつぼつじゃありません

botsu botsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぼつぼつでした

botsu botsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぼつぼつではありませんでした

botsu botsu dewa arimasen deshita

ぼつぼつじゃありませんでした

botsu botsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼつぼつだ

botsu botsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼつぼつじゃない

botsu botsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぼつぼつだった

botsu botsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ぼつぼつじゃなかった

botsu botsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぼつぼつで

botsu botsu de

Przeczenie

ぼつぼつじゃなくて

botsu botsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぼつぼつでございます

botsu botsu de gozaimasu

ぼつぼつでござる

botsu botsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ぼつぼつがほしい

botsu botsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぼつぼつをほしがっている

botsu botsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぼつぼつをくれる

[dający] [wa/ga] botsu botsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぼつぼつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni botsu botsu o ageru


Decydować się na

ぼつぼつにする

botsu botsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぼつぼつだって

botsu botsu datte

ぼつぼつだったって

botsu botsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ぼつぼつなんです

botsu botsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぼつぼつだったら、...

botsu botsu dattara, ...

twierdzenie

ぼつぼつじゃなかったら、...

botsu botsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぼつぼつのとき、...

botsu botsu no toki, ...

ぼつぼつだったとき、...

botsu botsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぼつぼつになると, ...

botsu botsu ni naru to, ...


Lubić

ぼつぼつがすき

botsu botsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぼつぼつだといいですね

botsu botsu da to ii desu ne

ぼつぼつじゃないといいですね

botsu botsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぼつぼつだといいんですが

botsu botsu da to ii n desu ga

ぼつぼつだといいんですけど

botsu botsu da to ii n desu kedo

ぼつぼつじゃないといいんですが

botsu botsu ja nai to ii n desu ga

ぼつぼつじゃないといいんですけど

botsu botsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぼつぼつなのに, ...

botsu botsu na noni, ...

ぼつぼつだったのに, ...

botsu botsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぼつぼつでも

botsu botsu de mo


Nawet, jeśli nie

ぼつぼつじゃなくても

botsu botsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぼつぼつ

[nazwa] to iu botsu botsu


Nie lubić

ぼつぼつがきらい

botsu botsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼつぼつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] botsu botsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ぼつぼつのような [inny rzeczownik]

botsu botsu no you na [inny rzeczownik]

ぼつぼつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

botsu botsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぼつぼつなのはずです

botsu botsu no hazu desu

ぼつぼつのはずでした

botsu botsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぼつぼつかもしれません

botsu botsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぼつぼつでしょう

botsu botsu deshou


Pytania w zdaniach

ぼつぼつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

botsu botsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぼつぼつであれ

botsu botsu de are


Słyszałem, że ...

ぼつぼつだそうです

botsu botsu da sou desu

ぼつぼつだったそうです

botsu botsu datta sou desu


Stawać się

ぼつぼつになる

botsu botsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぼつぼつみたいです

botsu botsu mitai desu

ぼつぼつみたいな

botsu botsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぼつぼつみたいに [przymiotnik, czasownik]

botsu botsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぼつぼつであるな

botsu botsu de aru na