小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボロボロ, ぼろぼろ

Informacje podstawowe

Słowa

ボロボロ
boro boro
ぼろぼろ
boro boro

Znaczenie

1

zużyty
zniszczony
wysłużony
rozdarty
poszarpany
podarty
obdarty
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

rozkruszony
pokruszony
suchy i kruchy
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

3

spadający kropelkami
sypiący się
osypujący się
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

4

(fizycznie lub psychicznie) wyczerpany
wykończony
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

5

jedno po drugim
po kolei
wychodzenie na jaw
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to

na-przymiotnik

przysłówek

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek z partykułą to

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボロボロです

boro boro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボロボロではありません

boro boro dewa arimasen

ボロボロじゃありません

boro boro ja arimasen

ボロボロじゃないです

boro boro ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ボロボロでした

boro boro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボロボロではありませんでした

boro boro dewa arimasen deshita

ボロボロじゃありませんでした

boro boro ja arimasen deshita

ボロボロじゃなかったです

boro boro ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボロボロだ

boro boro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボロボロじゃない

boro boro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボロボロだった

boro boro datta

Przeczenie, czas przeszły

ボロボロじゃなかった

boro boro ja nakatta


Forma przysłówkowa

ボロボロに

boro boro ni


Forma te

Twierdzenie

ボロボロで

boro boro de

Przeczenie

ボロボロじゃなくて

boro boro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボロボロでございます

boro boro de gozaimasu

ボロボロでござる

boro boro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボロボロです

boro boro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボロボロではありません

boro boro dewa arimasen

ボロボロじゃありません

boro boro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボロボロでした

boro boro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボロボロではありませんでした

boro boro dewa arimasen deshita

ボロボロじゃありませんでした

boro boro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボロボロだ

boro boro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボロボロじゃない

boro boro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボロボロだった

boro boro datta

Przeczenie, czas przeszły

ボロボロじゃなかった

boro boro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ボロボロで

boro boro de

Przeczenie

ボロボロじゃなくて

boro boro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボロボロでございます

boro boro de gozaimasu

ボロボロでござる

boro boro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボロボロです

boro boro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボロボロではありません

boro boro dewa arimasen

ボロボロじゃありません

boro boro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボロボロでした

boro boro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボロボロではありませんでした

boro boro dewa arimasen deshita

ボロボロじゃありませんでした

boro boro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボロボロだ

boro boro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボロボロじゃない

boro boro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボロボロだった

boro boro datta

Przeczenie, czas przeszły

ボロボロじゃなかった

boro boro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ボロボロで

boro boro de

Przeczenie

ボロボロじゃなくて

boro boro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボロボロでございます

boro boro de gozaimasu

ボロボロでござる

boro boro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろです

boro boro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろではありません

boro boro dewa arimasen

ぼろぼろじゃありません

boro boro ja arimasen

ぼろぼろじゃないです

boro boro ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ぼろぼろでした

boro boro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぼろぼろではありませんでした

boro boro dewa arimasen deshita

ぼろぼろじゃありませんでした

boro boro ja arimasen deshita

ぼろぼろじゃなかったです

boro boro ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろだ

boro boro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろじゃない

boro boro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぼろぼろだった

boro boro datta

Przeczenie, czas przeszły

ぼろぼろじゃなかった

boro boro ja nakatta


Forma przysłówkowa

ぼろぼろに

boro boro ni


Forma te

Twierdzenie

ぼろぼろで

boro boro de

Przeczenie

ぼろぼろじゃなくて

boro boro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぼろぼろでございます

boro boro de gozaimasu

ぼろぼろでござる

boro boro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろです

boro boro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろではありません

boro boro dewa arimasen

ぼろぼろじゃありません

boro boro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぼろぼろでした

boro boro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぼろぼろではありませんでした

boro boro dewa arimasen deshita

ぼろぼろじゃありませんでした

boro boro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろだ

boro boro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろじゃない

boro boro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぼろぼろだった

boro boro datta

Przeczenie, czas przeszły

ぼろぼろじゃなかった

boro boro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぼろぼろで

boro boro de

Przeczenie

ぼろぼろじゃなくて

boro boro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぼろぼろでございます

boro boro de gozaimasu

ぼろぼろでござる

boro boro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろです

boro boro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろではありません

boro boro dewa arimasen

ぼろぼろじゃありません

boro boro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぼろぼろでした

boro boro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぼろぼろではありませんでした

boro boro dewa arimasen deshita

ぼろぼろじゃありませんでした

boro boro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろだ

boro boro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぼろぼろじゃない

boro boro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぼろぼろだった

boro boro datta

Przeczenie, czas przeszły

ぼろぼろじゃなかった

boro boro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ぼろぼろで

boro boro de

Przeczenie

ぼろぼろじゃなくて

boro boro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぼろぼろでございます

boro boro de gozaimasu

ぼろぼろでござる

boro boro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボロボロだって

boro boro datte

ボロボロだったって

boro boro dattatte


Forma wyjaśniająca

ボロボロなんです

boro boro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボロボロだったら、...

boro boro dattara, ...

twierdzenie

ボロボロじゃなかったら、...

boro boro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボロボロなとき、...

boro boro na toki, ...

ボロボロだったとき、...

boro boro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボロボロになると, ...

boro boro ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボロボロだといいですね

boro boro da to ii desu ne

ボロボロじゃないといいですね

boro boro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボロボロだといいんですが

boro boro da to ii n desu ga

ボロボロだといいんですけど

boro boro da to ii n desu kedo

ボロボロじゃないといいんですが

boro boro ja nai to ii n desu ga

ボロボロじゃないといいんですけど

boro boro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボロボロなのに, ...

boro boro na noni, ...

ボロボロだったのに, ...

boro boro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボロボロでも

boro boro de mo


Nawet, jeśli nie

ボロボロじゃなくても

boro boro ja nakute mo


Nie trzeba

ボロボロじゃなくてもいいです

boro boro ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにボロボロ

[rzeczownik] no you ni boro boro


Powinno być / Miało być

ボロボロなはずです

boro boro na hazu desu

ボロボロなはずでした

boro boro na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボロボロかもしれません

boro boro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボロボロでしょう

boro boro deshou


Pytania w zdaniach

ボロボロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boro boro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボロボロであれ

boro boro de are


Słyszałem, że ...

ボロボロだそうです

boro boro da sou desu

ボロボロだったそうです

boro boro datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ボロボロにする

boro boro ni suru


Stawać się

ボロボロになる

boro boro ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともボロボロ

mottomo boro boro

いちばんボロボロ

ichiban boro boro


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとボロボロ

motto boro boro


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ボロボロみたいです

boro boro mitai desu

ボロボロみたいな

boro boro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ボロボロそうです

boro borosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ボロボロじゃなさそうです

boro boro ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ボロボロであるな

boro boro de aru na


Zbyt wiele

ボロボロすぎる

boro boro sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ボロボロがほしい

boro boro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボロボロをほしがっている

boro boro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボロボロをくれる

[dający] [wa/ga] boro boro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボロボロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boro boro o ageru


Decydować się na

ボロボロにする

boro boro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボロボロだって

boro boro datte

ボロボロだったって

boro boro dattatte


Forma wyjaśniająca

ボロボロなんです

boro boro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボロボロだったら、...

boro boro dattara, ...

twierdzenie

ボロボロじゃなかったら、...

boro boro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボロボロのとき、...

boro boro no toki, ...

ボロボロだったとき、...

boro boro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボロボロになると, ...

boro boro ni naru to, ...


Lubić

ボロボロがすき

boro boro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボロボロだといいですね

boro boro da to ii desu ne

ボロボロじゃないといいですね

boro boro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボロボロだといいんですが

boro boro da to ii n desu ga

ボロボロだといいんですけど

boro boro da to ii n desu kedo

ボロボロじゃないといいんですが

boro boro ja nai to ii n desu ga

ボロボロじゃないといいんですけど

boro boro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボロボロなのに, ...

boro boro na noni, ...

ボロボロだったのに, ...

boro boro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボロボロでも

boro boro de mo


Nawet, jeśli nie

ボロボロじゃなくても

boro boro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボロボロ

[nazwa] to iu boro boro


Nie lubić

ボロボロがきらい

boro boro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボロボロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boro boro o morau


Podczas

ボロボロのあいだに, ...

boro boro no aida ni, ...

ボロボロのあいだ, ...

boro boro no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ボロボロのような [inny rzeczownik]

boro boro no you na [inny rzeczownik]

ボロボロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boro boro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボロボロなのはずです

boro boro no hazu desu

ボロボロのはずでした

boro boro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボロボロかもしれません

boro boro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボロボロでしょう

boro boro deshou


Pytania w zdaniach

ボロボロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boro boro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボロボロであれ

boro boro de are


Słyszałem, że ...

ボロボロだそうです

boro boro da sou desu

ボロボロだったそうです

boro boro datta sou desu


Stawać się

ボロボロになる

boro boro ni naru


Tworzenie czynności

ボロボロする

boro boro suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボロボロみたいです

boro boro mitai desu

ボロボロみたいな

boro boro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボロボロみたいに [przymiotnik, czasownik]

boro boro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ボロボロであるな

boro boro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ボロボロがほしい

boro boro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボロボロをほしがっている

boro boro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボロボロをくれる

[dający] [wa/ga] boro boro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にボロボロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boro boro o ageru


Decydować się na

ボロボロにする

boro boro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボロボロだって

boro boro datte

ボロボロだったって

boro boro dattatte


Forma wyjaśniająca

ボロボロなんです

boro boro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボロボロだったら、...

boro boro dattara, ...

twierdzenie

ボロボロじゃなかったら、...

boro boro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ボロボロのとき、...

boro boro no toki, ...

ボロボロだったとき、...

boro boro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボロボロになると, ...

boro boro ni naru to, ...


Lubić

ボロボロがすき

boro boro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボロボロだといいですね

boro boro da to ii desu ne

ボロボロじゃないといいですね

boro boro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボロボロだといいんですが

boro boro da to ii n desu ga

ボロボロだといいんですけど

boro boro da to ii n desu kedo

ボロボロじゃないといいんですが

boro boro ja nai to ii n desu ga

ボロボロじゃないといいんですけど

boro boro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボロボロなのに, ...

boro boro na noni, ...

ボロボロだったのに, ...

boro boro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボロボロでも

boro boro de mo


Nawet, jeśli nie

ボロボロじゃなくても

boro boro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボロボロ

[nazwa] to iu boro boro


Nie lubić

ボロボロがきらい

boro boro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボロボロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boro boro o morau


Podczas

ボロボロのあいだに, ...

boro boro no aida ni, ...

ボロボロのあいだ, ...

boro boro no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ボロボロのような [inny rzeczownik]

boro boro no you na [inny rzeczownik]

ボロボロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boro boro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボロボロなのはずです

boro boro no hazu desu

ボロボロのはずでした

boro boro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボロボロかもしれません

boro boro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボロボロでしょう

boro boro deshou


Pytania w zdaniach

ボロボロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boro boro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ボロボロであれ

boro boro de are


Słyszałem, że ...

ボロボロだそうです

boro boro da sou desu

ボロボロだったそうです

boro boro datta sou desu


Stawać się

ボロボロになる

boro boro ni naru


Tworzenie czynności

ボロボロする

boro boro suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボロボロみたいです

boro boro mitai desu

ボロボロみたいな

boro boro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボロボロみたいに [przymiotnik, czasownik]

boro boro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ボロボロであるな

boro boro de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぼろぼろだって

boro boro datte

ぼろぼろだったって

boro boro dattatte


Forma wyjaśniająca

ぼろぼろなんです

boro boro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぼろぼろだったら、...

boro boro dattara, ...

twierdzenie

ぼろぼろじゃなかったら、...

boro boro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぼろぼろなとき、...

boro boro na toki, ...

ぼろぼろだったとき、...

boro boro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぼろぼろになると, ...

boro boro ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぼろぼろだといいですね

boro boro da to ii desu ne

ぼろぼろじゃないといいですね

boro boro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぼろぼろだといいんですが

boro boro da to ii n desu ga

ぼろぼろだといいんですけど

boro boro da to ii n desu kedo

ぼろぼろじゃないといいんですが

boro boro ja nai to ii n desu ga

ぼろぼろじゃないといいんですけど

boro boro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぼろぼろなのに, ...

boro boro na noni, ...

ぼろぼろだったのに, ...

boro boro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぼろぼろでも

boro boro de mo


Nawet, jeśli nie

ぼろぼろじゃなくても

boro boro ja nakute mo


Nie trzeba

ぼろぼろじゃなくてもいいです

boro boro ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにぼろぼろ

[rzeczownik] no you ni boro boro


Powinno być / Miało być

ぼろぼろなはずです

boro boro na hazu desu

ぼろぼろなはずでした

boro boro na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぼろぼろかもしれません

boro boro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぼろぼろでしょう

boro boro deshou


Pytania w zdaniach

ぼろぼろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boro boro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぼろぼろであれ

boro boro de are


Słyszałem, że ...

ぼろぼろだそうです

boro boro da sou desu

ぼろぼろだったそうです

boro boro datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ぼろぼろにする

boro boro ni suru


Stawać się

ぼろぼろになる

boro boro ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともぼろぼろ

mottomo boro boro

いちばんぼろぼろ

ichiban boro boro


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとぼろぼろ

motto boro boro


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ぼろぼろみたいです

boro boro mitai desu

ぼろぼろみたいな

boro boro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ぼろぼろそうです

boro borosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ぼろぼろじゃなさそうです

boro boro ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ぼろぼろであるな

boro boro de aru na


Zbyt wiele

ぼろぼろすぎる

boro boro sugiru

Chcieć (I i II osoba)

ぼろぼろがほしい

boro boro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぼろぼろをほしがっている

boro boro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぼろぼろをくれる

[dający] [wa/ga] boro boro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぼろぼろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boro boro o ageru


Decydować się na

ぼろぼろにする

boro boro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぼろぼろだって

boro boro datte

ぼろぼろだったって

boro boro dattatte


Forma wyjaśniająca

ぼろぼろなんです

boro boro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぼろぼろだったら、...

boro boro dattara, ...

twierdzenie

ぼろぼろじゃなかったら、...

boro boro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぼろぼろのとき、...

boro boro no toki, ...

ぼろぼろだったとき、...

boro boro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぼろぼろになると, ...

boro boro ni naru to, ...


Lubić

ぼろぼろがすき

boro boro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぼろぼろだといいですね

boro boro da to ii desu ne

ぼろぼろじゃないといいですね

boro boro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぼろぼろだといいんですが

boro boro da to ii n desu ga

ぼろぼろだといいんですけど

boro boro da to ii n desu kedo

ぼろぼろじゃないといいんですが

boro boro ja nai to ii n desu ga

ぼろぼろじゃないといいんですけど

boro boro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぼろぼろなのに, ...

boro boro na noni, ...

ぼろぼろだったのに, ...

boro boro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぼろぼろでも

boro boro de mo


Nawet, jeśli nie

ぼろぼろじゃなくても

boro boro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぼろぼろ

[nazwa] to iu boro boro


Nie lubić

ぼろぼろがきらい

boro boro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼろぼろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boro boro o morau


Podczas

ぼろぼろのあいだに, ...

boro boro no aida ni, ...

ぼろぼろのあいだ, ...

boro boro no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ぼろぼろのような [inny rzeczownik]

boro boro no you na [inny rzeczownik]

ぼろぼろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boro boro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぼろぼろなのはずです

boro boro no hazu desu

ぼろぼろのはずでした

boro boro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぼろぼろかもしれません

boro boro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぼろぼろでしょう

boro boro deshou


Pytania w zdaniach

ぼろぼろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boro boro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぼろぼろであれ

boro boro de are


Słyszałem, że ...

ぼろぼろだそうです

boro boro da sou desu

ぼろぼろだったそうです

boro boro datta sou desu


Stawać się

ぼろぼろになる

boro boro ni naru


Tworzenie czynności

ぼろぼろする

boro boro suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぼろぼろみたいです

boro boro mitai desu

ぼろぼろみたいな

boro boro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぼろぼろみたいに [przymiotnik, czasownik]

boro boro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぼろぼろであるな

boro boro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ぼろぼろがほしい

boro boro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぼろぼろをほしがっている

boro boro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぼろぼろをくれる

[dający] [wa/ga] boro boro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぼろぼろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boro boro o ageru


Decydować się na

ぼろぼろにする

boro boro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぼろぼろだって

boro boro datte

ぼろぼろだったって

boro boro dattatte


Forma wyjaśniająca

ぼろぼろなんです

boro boro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぼろぼろだったら、...

boro boro dattara, ...

twierdzenie

ぼろぼろじゃなかったら、...

boro boro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ぼろぼろのとき、...

boro boro no toki, ...

ぼろぼろだったとき、...

boro boro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぼろぼろになると, ...

boro boro ni naru to, ...


Lubić

ぼろぼろがすき

boro boro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぼろぼろだといいですね

boro boro da to ii desu ne

ぼろぼろじゃないといいですね

boro boro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぼろぼろだといいんですが

boro boro da to ii n desu ga

ぼろぼろだといいんですけど

boro boro da to ii n desu kedo

ぼろぼろじゃないといいんですが

boro boro ja nai to ii n desu ga

ぼろぼろじゃないといいんですけど

boro boro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぼろぼろなのに, ...

boro boro na noni, ...

ぼろぼろだったのに, ...

boro boro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぼろぼろでも

boro boro de mo


Nawet, jeśli nie

ぼろぼろじゃなくても

boro boro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぼろぼろ

[nazwa] to iu boro boro


Nie lubić

ぼろぼろがきらい

boro boro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼろぼろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boro boro o morau


Podczas

ぼろぼろのあいだに, ...

boro boro no aida ni, ...

ぼろぼろのあいだ, ...

boro boro no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ぼろぼろのような [inny rzeczownik]

boro boro no you na [inny rzeczownik]

ぼろぼろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boro boro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぼろぼろなのはずです

boro boro no hazu desu

ぼろぼろのはずでした

boro boro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぼろぼろかもしれません

boro boro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぼろぼろでしょう

boro boro deshou


Pytania w zdaniach

ぼろぼろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boro boro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ぼろぼろであれ

boro boro de are


Słyszałem, że ...

ぼろぼろだそうです

boro boro da sou desu

ぼろぼろだったそうです

boro boro datta sou desu


Stawać się

ぼろぼろになる

boro boro ni naru


Tworzenie czynności

ぼろぼろする

boro boro suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぼろぼろみたいです

boro boro mitai desu

ぼろぼろみたいな

boro boro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぼろぼろみたいに [przymiotnik, czasownik]

boro boro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ぼろぼろであるな

boro boro de aru na