Szczegóły słowa まあ, まー, まぁ, ま
Informacje podstawowe
Słowa
| まあ |
|
|
| maa | ||
| まー |
|
|
| maa | ||
| まぁ |
|
|
| ma | ||
| ま |
|
|
| ma |
Znaczenie
1
???
przy ponaglaniu lub pocieszaniu
przysłówek (fukushi)
2
tolerancyjnie
dostatecznie
umiarkowanie
rozsądnie
dość
raczej
nieco
dostatecznie
umiarkowanie
rozsądnie
dość
raczej
nieco
przysłówek (fukushi)
3
więc
myślę, że ...
można powiedzieć, ...
hmm, chyba, że ...
myślę, że ...
można powiedzieć, ...
hmm, chyba, że ...
podczas wahania się, aby wyrazić swoją opinię
przysłówek (fukushi)
4
o!
ojej!
łał!
dobry boże!
wielkie nieba!
ojej!
łał!
dobry boże!
wielkie nieba!
wykrzyknik (kandoushi)
kobiecy termin lub język
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
przysłówek |
wykrzyknik |
przysłówek |
wykrzyknik |
przysłówek |
wykrzyknik |
przysłówek |
wykrzyknik |
Przykładowe zdania
Chodźmy! |
さあ、行くぞ。 |
まあ行ってみよう。 |
行きましょう。 |
行くよ。 |
行こう! |
Po ich minach można sądzić, że ponieśli porażkę. |
彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。 |
Pomyślę o tym. |
ま、考えときましょう。 |
もう少し考えてみます。 |
考えておきます。 |
考えておくよ。 |
考えてみるよ。 |
考えとくよ。 |
To dość rozsądne. |
まあ手ごろな値段だな。 |
O! To okropne. |
まあ、お気の毒に。 |
Dom nie jest idealny, ale jest w porządku. |
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。 |
