小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa まごつかせる

Informacje podstawowe

Słowa

まごつかせる
mago tsukaseru

Znaczenie

1

denerwować
zawstydzać
peszyć
przytępić
czasownik ichidan (ru-czasownik)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: まごつく

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

まごつく, mago tsuku


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせます

mago tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせません

mago tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせました

mago tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせませんでした

mago tsukasemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせる

mago tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせない

mago tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせた

mago tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせなかった

mago tsukasenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

まごつかせ

mago tsukase


Forma mashou

まごつかせましょう

mago tsukasemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

まごつかせて

mago tsukasete

Przeczenie

まごつかせなくて

mago tsukasenakute


Forma te od masu

まごつかせまして

mago tsukasemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせられる

mago tsukaserareru

まごつかせれる

mago tsukasereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせられない

mago tsukaserarenai

まごつかせれない

mago tsukaserenai

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせられた

mago tsukaserareta

まごつかせれた

mago tsukasereta

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせられなかった

mago tsukaserarenakatta

まごつかせれなかった

mago tsukaserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせられます

mago tsukaseraremasu

まごつかせれます

mago tsukaseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせられません

mago tsukaseraremasen

まごつかせれません

mago tsukaseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせられました

mago tsukaseraremashita

まごつかせれました

mago tsukaseremashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせられませんでした

mago tsukaseraremasen deshita

まごつかせれませんでした

mago tsukaseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

まごつかせられて

mago tsukaserarete

まごつかせれて

mago tsukaserete

Przeczenie

まごつかせられなくて

mago tsukaserarenakute

まごつかせれなくて

mago tsukaserenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

まごつかせよう

mago tsukaseyou


Forma przypuszczająca

まごつかせよう

mago tsukaseyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

まごつかせるだろう

mago tsukaseru darou

postać mówiona 1

まごつかせるでしょう

mago tsukaseru deshou

postać mówiona 2

まごつかせるであろう

mago tsukaseru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせられる

mago tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせられない

mago tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせられた

mago tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせられなかった

mago tsukaserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせられます

mago tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせられません

mago tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせられました

mago tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせられませんでした

mago tsukaseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

まごつかせられて

mago tsukaserarete

Przeczenie

まごつかせられなくて

mago tsukaserarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせる

mago tsukasesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせない

mago tsukasesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせさせた

mago tsukasesaseta

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせさせなかった

mago tsukasesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせさす

mago tsukasesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせささない

mago tsukasesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせさした

mago tsukasesashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせささなかった

mago tsukasesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせます

mago tsukasesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせません

mago tsukasesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせさせました

mago tsukasesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせさせませんでした

mago tsukasesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせさします

mago tsukasesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせさしません

mago tsukasesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせさしました

mago tsukasesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせさしませんでした

mago tsukasesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

まごつかせさせて

mago tsukasesasete

Przeczenie

まごつかせさせなくて

mago tsukasesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

まごつかせさして

mago tsukasesashite

Przeczenie

まごつかせささなくて

mago tsukasesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせられる

mago tsukasesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせられない

mago tsukasesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせさせられた

mago tsukasesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせさせられなかった

mago tsukasesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせられます

mago tsukasesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まごつかせさせられません

mago tsukasesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

まごつかせさせられました

mago tsukasesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

まごつかせさせられませんでした

mago tsukasesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

まごつかせさせられて

mago tsukasesaserarete

Przeczenie

まごつかせさせられなくて

mago tsukasesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

まごつかせれば

mago tsukasereba

Przeczenie

まごつかせなければ

mago tsukasenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おまごつかせになる

omago tsukase ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

まごつかせられる

mago tsukaserareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

まごつかせられない

mago tsukaserarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おまごつかせします

omago tsukase shimasu

おまごつかせする

omago tsukase suru


Przykłady gramatyczne

Być może

まごつかせるかもしれない

mago tsukaseru ka mo shirenai

まごつかせるかもしれません

mago tsukaseru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... まごつかせてほしくないです

[osoba ni] ... mago tsukasete hoshikunai desu

[osoba に] ... まごつかせないでほしいです

[osoba ni] ... mago tsukasenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

まごつかせたい

mago tsukasetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

まごつかせたいです

mago tsukasetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

まごつかせたがる

mago tsukasetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

まごつかせたがっている

mago tsukasetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... まごつかせてほしいです

[osoba ni] ... mago tsukasete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] まごつかせてくれる

[dający] [wa/ga] mago tsukasete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にまごつかせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mago tsukasete ageru


Decydować się na

まごつかせることにする

mago tsukaseru koto ni suru

まごつかせないことにする

mago tsukasenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

まごつかせなくてよかった

mago tsukasenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

まごつかせてよかった

mago tsukasete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

まごつかせなければよかった

mago tsukasenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

まごつかせればよかった

mago tsukasereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

まごつかせるまで, ...

mago tsukaseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

まごつかせなくださって、ありがとうございました

mago tsukasena kudasatte, arigatou gozaimashita

まごつかせなくてくれて、ありがとう

mago tsukasenakute kurete, arigatou

まごつかせなくて、ありがとう

mago tsukasenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

まごつかせてくださって、ありがとうございました

mago tsukasete kudasatte, arigatou gozaimashita

まごつかせてくれて、ありがとう

mago tsukasete kurete, arigatou

まごつかせて、ありがとう

mago tsukasete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

まごつかせたり、...

mago tsukasetari, ...

twierdzenie

まごつかせなかったり、...

mago tsukasenakattari, ...

przeczenie

まごつかせたかったり、...

mago tsukasetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

まごつかせるまい

mago tsukaserumai

まごつかせまい

mago tsukasemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

まごつかせたろう、...

mago tsukasetarou, ...

twierdzenie

まごつかせなかったろう、...

mago tsukasenakattarou, ...

przeczenie

まごつかせたかったろう、...

mago tsukasetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

まごつかせるって

mago tsukaserutte

まごつかせたって

mago tsukasetatte


Forma wyjaśniająca

まごつかせるんです

mago tsukaserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おまごつかせください

omago tsukase kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] まごつかせにいく

[miejsce] [に/へ] mago tsukase ni iku

[miejsce] [に/へ] まごつかせにくる

[miejsce] [に/へ] mago tsukase ni kuru

[miejsce] [に/へ] まごつかせにかえる

[miejsce] [に/へ] mago tsukase ni kaeru


Jeszcze nie

まだまごつかせていません

mada mago tsukasete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

まごつかせれば, ...

mago tsukasereba, ...

まごつかせなければ, ...

mago tsukasenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

まごつかせたら、...

mago tsukasetara, ...

twierdzenie

まごつかせなかったら、...

mago tsukasenakattara, ...

przeczenie

まごつかせたかったら、...

mago tsukasetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

まごつかせるとき、...

mago tsukaseru toki, ...

まごつかせたとき、...

mago tsukaseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

まごつかせると, ...

mago tsukaseru to, ...


Lubić

まごつかせるのがすき

mago tsukaseru no ga suki


Łatwo coś zrobić

まごつかせやすいです

mago tsukase yasui desu

まごつかせやすかったです

mago tsukase yasukatta desu


Mieć doświadczenie

まごつかせたことがある

mago tsukaseta koto ga aru

まごつかせたことがあるか

mago tsukaseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

まごつかせるといいですね

mago tsukaseru to ii desu ne

まごつかせないといいですね

mago tsukasenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

まごつかせるといいんですが

mago tsukaseru to ii n desu ga

まごつかせるといいんですけど

mago tsukaseru to ii n desu kedo

まごつかせないといいんですが

mago tsukasenai to ii n desu ga

まごつかせないといいんですけど

mago tsukasenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

まごつかせるのに, ...

mago tsukaseru noni, ...

まごつかせたのに, ...

mago tsukaseta noni, ...


Musieć 1

まごつかせなくちゃいけません

mago tsukasenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

まごつかせなければならない

mago tsukasenakereba naranai

sければなりません

mago tsukasenakereba narimasen

まごつかせなくてはならない

mago tsukasenakute wa naranai

まごつかせなくてはなりません

mago tsukasenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

まごつかせても

mago tsukasete mo


Nawet, jeśli nie

まごつかせなくても

mago tsukasenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

まごつかせなくてもかまわない

mago tsukasenakute mo kamawanai

まごつかせなくてもかまいません

mago tsukasenakute mo kamaimasen


Nie lubić

まごつかせるのがきらい

mago tsukaseru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

まごつかせないで、...

mago tsukasenaide, ...


Nie trzeba tego robić

まごつかせなくてもいいです

mago tsukasenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まごつかせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mago tsukasete morau


Po czynności, robię ...

まごつかせてから, ...

mago tsukasete kara, ...


Podczas

まごつかせているあいだに, ...

mago tsukasete iru aida ni, ...

まごつかせているあいだ, ...

mago tsukasete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

まごつかせるはずです

mago tsukaseru hazu desu

まごつかせるはずでした

mago tsukaseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... まごつかせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mago tsukasesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... まごつかせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mago tsukasesasete kureru

Do mnie

私に ... まごつかせさせてください

watashi ni ... mago tsukasesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

まごつかせてもいいです

mago tsukasete mo ii desu

まごつかせてもいいですか

mago tsukasete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

まごつかせてもかまわない

mago tsukasete mo kamawanai

まごつかせてもかまいません

mago tsukasete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

まごつかせるかもしれません

mago tsukaseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

まごつかせるでしょう

mago tsukaseru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

まごつかせてごらんなさい

mago tsukasete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

まごつかせてください

mago tsukasete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

まごつかせてくれ

mago tsukasete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

まごつかせてちょうだい

mago tsukasete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

まごつかせていただけませんか

mago tsukasete itadakemasen ka

まごつかせてくれませんか

mago tsukasete kuremasen ka

まごつかせてくれない

mago tsukasete kurenai


Próbować 1

まごつかせてみる

mago tsukasete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

まごつかせようとする

mago tsukaseyou to suru


Przed czynnością, robię ...

まごつかせるまえに, ...

mago tsukaseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

まごつかせなくて、すみませんでした

mago tsukasenakute, sumimasen deshita

まごつかせなくて、すみません

mago tsukasenakute, sumimasen

まごつかせなくて、ごめん

mago tsukasenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

まごつかせて、すみませんでした

mago tsukasete, sumimasen deshita

まごつかせて、すみません

mago tsukasete, sumimasen

まごつかせて、ごめん

mago tsukasete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

まごつかせておく

mago tsukasete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... まごつかせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mago tsukaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

まごつかせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mago tsukaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

まごつかせたほうがいいです

mago tsukaseta hou ga ii desu

まごつかせないほうがいいです

mago tsukasenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

まごつかせたらどうですか

mago tsukasetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

まごつかせてくださる

mago tsukasete kudasaru


Rozkaz 1

まごつかせろ

mago tsukasero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

まごつかせなさい

mago tsukasenasai


Słyszałem, że ...

まごつかせるそうです

mago tsukaseru sou desu

まごつかせたそうです

mago tsukaseta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

まごつかせかた

mago tsukasekata


Starać się regularnie wykonywać

まごつかせることにしている

mago tsukaseru koto ni shite iru

まごつかせないことにしている

mago tsukasenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

まごつかせにくいです

mago tsukase nikui desu

まごつかせにくかったです

mago tsukase nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

まごつかせている

mago tsukasete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

まごつかせようとおもっている

mago tsukaseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

まごつかせようとおもう

mago tsukaseyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

まごつかせながら, ...

mago tsukasenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

まごつかせるみたいです

mago tsukaseru mitai desu

まごつかせるみたいな

mago tsukaseru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにまごつかせる

... mitai ni mago tsukaseru

まごつかせたみたいです

mago tsukaseta mitai desu

まごつかせたみたいな

mago tsukaseta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにまごつかせた

... mitai ni mago tsukaseta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

まごつかせそうです

mago tsukasesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

まごつかせなさそうです

mago tsukasenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

まごつかせてはいけません

mago tsukasete wa ikemasen


Zakaz 2

まごつかせないでください

mago tsukasenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

まごつかせるな

mago tsukaseruna


Zamiar

まごつかせるつもりです

mago tsukaseru tsumori desu

まごつかせないつもりです

mago tsukasenai tsumori desu


Zbyt wiele

まごつかせすぎる

mago tsukase sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... まごつかせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mago tsukasesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... まごつかせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mago tsukasesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

まごつかせてしまう

mago tsukasete shimau

まごつかせちゃう

mago tsukasechau

まごつかせてしまいました

mago tsukasete shimaimashita

まごつかせちゃいました

mago tsukasechaimashita