小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa むかつく, ムカつく

Informacje podstawowe

Słowa

むかつく
mukatsuku
ムカつく
mukatsuku

Znaczenie

1

czuć się rozdrażniony
czuć się poirytowany
czuć się urażony
czuć się zły
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

2

czuć się chory
czuć mdłości
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

u-czasownik

Przykładowe zdania

Jestem zmęczony Twoim ciągłym narzekaniem.

君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。


Jesteś obrzydliwy.

キモい!

ムカつく!

最低!


Jesteś obrzydliwy!

キモい!

ムカつく!

最低!

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつきます

mukatsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつきません

mukatsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかつきました

mukatsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつきませんでした

mukatsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつく

mukatsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかない

mukatsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

むかついた

mukatsuita

Przeczenie, czas przeszły

むかつかなかった

mukatsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

むかつき

mukatsuki


Forma mashou

むかつきましょう

mukatsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

むかついて

mukatsuite

Przeczenie

むかつかなくて

mukatsukanakute


Forma te od masu

むかつきまして

mukatsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつける

mukatsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつけない

mukatsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

むかつけた

mukatsuketa

Przeczenie, czas przeszły

むかつけなかった

mukatsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつけます

mukatsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつけません

mukatsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかつけました

mukatsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつけませんでした

mukatsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

むかつけて

mukatsukete

Przeczenie

むかつけなくて

mukatsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

むかつこう

mukatsukou


Forma przypuszczająca

むかつこう

mukatsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

むかつくだろう

mukatsuku darou

postać mówiona 1

むかつくでしょう

mukatsuku deshou

postać mówiona 2

むかつくであろう

mukatsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかれる

mukatsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかれない

mukatsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかれた

mukatsukareta

Przeczenie, czas przeszły

むかつかれなかった

mukatsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかれます

mukatsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかれません

mukatsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかれました

mukatsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつかれませんでした

mukatsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

むかつかれて

mukatsukarete

Przeczenie

むかつかれなくて

mukatsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかせる

mukatsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかせない

mukatsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかせた

mukatsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

むかつかせなかった

mukatsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかす

mukatsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかさない

mukatsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかした

mukatsukashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつかさなかった

mukatsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかせます

mukatsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかせません

mukatsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかせました

mukatsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつかせませんでした

mukatsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかします

mukatsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかしません

mukatsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかしました

mukatsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつかしませんでした

mukatsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

むかつかせて

mukatsukasete

Przeczenie

むかつかせなくて

mukatsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

むかつかして

mukatsukashite

Przeczenie

むかつかさなくて

mukatsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかされる

mukatsukasareru

むかつかせられる

mukatsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかされない

mukatsukasarenai

むかつかせられない

mukatsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかされた

mukatsukasareta

むかつかせられた

mukatsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

むかつかされなかった

mukatsukasarenakatta

むかつかせられなかった

mukatsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかつかされます

mukatsukasaremasu

むかつかせられます

mukatsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかつかされません

mukatsukasaremasen

むかつかせられません

mukatsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかつかされました

mukatsukasaremashita

むかつかせられました

mukatsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

むかつかされませんでした

mukatsukasaremasen deshita

むかつかせられませんでした

mukatsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

むかつかされて

mukatsukasarete

むかつかせられて

mukatsukaserarete

Przeczenie

むかつかされなくて

mukatsukasarenakute

むかつかせられなくて

mukatsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

むかつけば

mukatsukeba

Przeczenie

むかつかなければ

mukatsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おむかつきになる

omukatsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

むかつかれる

mukatsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

むかつかれない

mukatsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おむかつきします

omukatsuki shimasu

おむかつきする

omukatsuki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつきます

mukatsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつきません

mukatsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつきました

mukatsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつきませんでした

mukatsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつく

mukatsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかない

mukatsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカついた

mukatsuita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかなかった

mukatsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ムカつき

mukatsuki


Forma mashou

ムカつきましょう

mukatsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ムカついて

mukatsuite

Przeczenie

ムカつかなくて

mukatsukanakute


Forma te od masu

ムカつきまして

mukatsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつける

mukatsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつけない

mukatsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつけた

mukatsuketa

Przeczenie, czas przeszły

ムカつけなかった

mukatsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつけます

mukatsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつけません

mukatsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつけました

mukatsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつけませんでした

mukatsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ムカつけて

mukatsukete

Przeczenie

ムカつけなくて

mukatsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ムカつこう

mukatsukou


Forma przypuszczająca

ムカつこう

mukatsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ムカつくだろう

mukatsuku darou

postać mówiona 1

ムカつくでしょう

mukatsuku deshou

postać mówiona 2

ムカつくであろう

mukatsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかれる

mukatsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかれない

mukatsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかれた

mukatsukareta

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかれなかった

mukatsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかれます

mukatsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかれません

mukatsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかれました

mukatsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかれませんでした

mukatsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ムカつかれて

mukatsukarete

Przeczenie

ムカつかれなくて

mukatsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかせる

mukatsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかせない

mukatsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかせた

mukatsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかせなかった

mukatsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかす

mukatsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかさない

mukatsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかした

mukatsukashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかさなかった

mukatsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかせます

mukatsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかせません

mukatsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかせました

mukatsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかせませんでした

mukatsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかします

mukatsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかしません

mukatsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかしました

mukatsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかしませんでした

mukatsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ムカつかせて

mukatsukasete

Przeczenie

ムカつかせなくて

mukatsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ムカつかして

mukatsukashite

Przeczenie

ムカつかさなくて

mukatsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかされる

mukatsukasareru

ムカつかせられる

mukatsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかされない

mukatsukasarenai

ムカつかせられない

mukatsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかされた

mukatsukasareta

ムカつかせられた

mukatsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかされなかった

mukatsukasarenakatta

ムカつかせられなかった

mukatsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカつかされます

mukatsukasaremasu

ムカつかせられます

mukatsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカつかされません

mukatsukasaremasen

ムカつかせられません

mukatsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカつかされました

mukatsukasaremashita

ムカつかせられました

mukatsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ムカつかされませんでした

mukatsukasaremasen deshita

ムカつかせられませんでした

mukatsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ムカつかされて

mukatsukasarete

ムカつかせられて

mukatsukaserarete

Przeczenie

ムカつかされなくて

mukatsukasarenakute

ムカつかせられなくて

mukatsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ムカつけば

mukatsukeba

Przeczenie

ムカつかなければ

mukatsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おムカつきになる

omukatsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ムカつかれる

mukatsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ムカつかれない

mukatsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おムカつきします

omukatsuki shimasu

おムカつきする

omukatsuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

むかつくかもしれない

mukatsuku ka mo shirenai

むかつくかもしれません

mukatsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... むかついてほしくないです

[osoba ni] ... mukatsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... むかつかないでほしいです

[osoba ni] ... mukatsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

むかつきたい

mukatsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

むかつきたいです

mukatsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

むかつきたがる

mukatsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

むかつきたがっている

mukatsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... むかついてほしいです

[osoba ni] ... mukatsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] むかついてくれる

[dający] [wa/ga] mukatsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にむかついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukatsuite ageru


Decydować się na

むかつくことにする

mukatsuku koto ni suru

むかつかないことにする

mukatsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

むかつかなくてよかった

mukatsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

むかついてよかった

mukatsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

むかつかなければよかった

mukatsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

むかつけばよかった

mukatsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

むかつくまで, ...

mukatsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

むかつかなくださって、ありがとうございました

mukatsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

むかつかなくてくれて、ありがとう

mukatsukanakute kurete, arigatou

むかつかなくて、ありがとう

mukatsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

むかついてくださって、ありがとうございました

mukatsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

むかついてくれて、ありがとう

mukatsuite kurete, arigatou

むかついて、ありがとう

mukatsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

むかついたり、...

mukatsuitari, ...

twierdzenie

むかつかなかったり、...

mukatsukanakattari, ...

przeczenie

むかつきたかったり、...

mukatsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

むかつくまい

mukatsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

むかついたろう、...

mukatsuitarou, ...

twierdzenie

むかつかなかったろう、...

mukatsukanakattarou, ...

przeczenie

むかつきたかったろう、...

mukatsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

むかつくって

mukatsukutte

むかついたって

mukatsuitatte


Forma wyjaśniająca

むかつくんです

mukatsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おむかつきください

omukatsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] むかつきにいく

[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] むかつきにくる

[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] むかつきにかえる

[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだむかついていません

mada mukatsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

むかつけば, ...

mukatsukeba, ...

むかつかなければ, ...

mukatsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

むかついたら、...

mukatsuitara, ...

twierdzenie

むかつかなかったら、...

mukatsukanakattara, ...

przeczenie

むかつきたかったら、...

mukatsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

むかつくとき、...

mukatsuku toki, ...

むかついたとき、...

mukatsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

むかつくと, ...

mukatsuku to, ...


Lubić

むかつくのがすき

mukatsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

むかつきやすいです

mukatsuki yasui desu

むかつきやすかったです

mukatsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

むかついたことがある

mukatsuita koto ga aru

むかついたことがあるか

mukatsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

むかつくといいですね

mukatsuku to ii desu ne

むかつかないといいですね

mukatsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

むかつくといいんですが

mukatsuku to ii n desu ga

むかつくといいんですけど

mukatsuku to ii n desu kedo

むかつかないといいんですが

mukatsukanai to ii n desu ga

むかつかないといいんですけど

mukatsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

むかつくのに, ...

mukatsuku noni, ...

むかついたのに, ...

mukatsuita noni, ...


Musieć 1

むかつかなくちゃいけません

mukatsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

むかつかなければならない

mukatsukanakereba naranai

sければなりません

mukatsukanakereba narimasen

むかつかなくてはならない

mukatsukanakute wa naranai

むかつかなくてはなりません

mukatsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

むかついても

mukatsuite mo


Nawet, jeśli nie

むかつかなくても

mukatsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

むかつかなくてもかまわない

mukatsukanakute mo kamawanai

むかつかなくてもかまいません

mukatsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

むかつくのがきらい

mukatsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

むかつかないで、...

mukatsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

むかつかなくてもいいです

mukatsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むかついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukatsuite morau


Po czynności, robię ...

むかついてから, ...

mukatsuite kara, ...


Podczas

むかついているあいだに, ...

mukatsuite iru aida ni, ...

むかついているあいだ, ...

mukatsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

むかつくはずです

mukatsuku hazu desu

むかつくはずでした

mukatsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... むかつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mukatsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... むかつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mukatsukasete kureru

Do mnie

私に ... むかつかせてください

watashi ni ... mukatsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

むかついてもいいです

mukatsuite mo ii desu

むかついてもいいですか

mukatsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

むかついてもかまわない

mukatsuite mo kamawanai

むかついてもかまいません

mukatsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

むかつくかもしれません

mukatsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

むかつくでしょう

mukatsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

むかついてごらんなさい

mukatsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

むかついてください

mukatsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

むかついてくれ

mukatsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

むかついてちょうだい

mukatsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

むかついていただけませんか

mukatsuite itadakemasen ka

むかついてくれませんか

mukatsuite kuremasen ka

むかついてくれない

mukatsuite kurenai


Próbować 1

むかついてみる

mukatsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

むかつこうとする

mukatsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

むかつくまえに, ...

mukatsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

むかつかなくて、すみませんでした

mukatsukanakute, sumimasen deshita

むかつかなくて、すみません

mukatsukanakute, sumimasen

むかつかなくて、ごめん

mukatsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

むかついて、すみませんでした

mukatsuite, sumimasen deshita

むかついて、すみません

mukatsuite, sumimasen

むかついて、ごめん

mukatsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

むかついておく

mukatsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... むかつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mukatsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

むかつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukatsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

むかついたほうがいいです

mukatsuita hou ga ii desu

むかつかないほうがいいです

mukatsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

むかついたらどうですか

mukatsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

むかついてくださる

mukatsuite kudasaru


Rozkaz 1

むかつけ

mukatsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

むかつきなさい

mukatsukinasai


Słyszałem, że ...

むかつくそうです

mukatsuku sou desu

むかついたそうです

mukatsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

むかつきかた

mukatsukikata


Starać się regularnie wykonywać

むかつくことにしている

mukatsuku koto ni shite iru

むかつかないことにしている

mukatsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

むかつきにくいです

mukatsuki nikui desu

むかつきにくかったです

mukatsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

むかついている

mukatsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

むかつこうとおもっている

mukatsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

むかつこうとおもう

mukatsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

むかつきながら, ...

mukatsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

むかつくみたいです

mukatsuku mitai desu

むかつくみたいな

mukatsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにむかつく

... mitai ni mukatsuku

むかついたみたいです

mukatsuita mitai desu

むかついたみたいな

mukatsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにむかついた

... mitai ni mukatsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

むかつきそうです

mukatsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

むかつかなさそうです

mukatsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

むかついてはいけません

mukatsuite wa ikemasen


Zakaz 2

むかつかないでください

mukatsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

むかつくな

mukatsukuna


Zamiar

むかつくつもりです

mukatsuku tsumori desu

むかつかないつもりです

mukatsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

むかつきすぎる

mukatsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

むかついてしまう

mukatsuite shimau

むかついちゃう

mukatsuichau

むかついてしまいました

mukatsuite shimaimashita

むかついちゃいました

mukatsuichaimashita

Być może

ムカつくかもしれない

mukatsuku ka mo shirenai

ムカつくかもしれません

mukatsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ムカついてほしくないです

[osoba ni] ... mukatsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... ムカつかないでほしいです

[osoba ni] ... mukatsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ムカつきたい

mukatsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ムカつきたいです

mukatsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ムカつきたがる

mukatsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ムカつきたがっている

mukatsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ムカついてほしいです

[osoba ni] ... mukatsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ムカついてくれる

[dający] [wa/ga] mukatsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にムカついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukatsuite ageru


Decydować się na

ムカつくことにする

mukatsuku koto ni suru

ムカつかないことにする

mukatsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ムカつかなくてよかった

mukatsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ムカついてよかった

mukatsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ムカつかなければよかった

mukatsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ムカつけばよかった

mukatsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ムカつくまで, ...

mukatsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ムカつかなくださって、ありがとうございました

mukatsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

ムカつかなくてくれて、ありがとう

mukatsukanakute kurete, arigatou

ムカつかなくて、ありがとう

mukatsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ムカついてくださって、ありがとうございました

mukatsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

ムカついてくれて、ありがとう

mukatsuite kurete, arigatou

ムカついて、ありがとう

mukatsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ムカついたり、...

mukatsuitari, ...

twierdzenie

ムカつかなかったり、...

mukatsukanakattari, ...

przeczenie

ムカつきたかったり、...

mukatsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ムカつくまい

mukatsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ムカついたろう、...

mukatsuitarou, ...

twierdzenie

ムカつかなかったろう、...

mukatsukanakattarou, ...

przeczenie

ムカつきたかったろう、...

mukatsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムカつくって

mukatsukutte

ムカついたって

mukatsuitatte


Forma wyjaśniająca

ムカつくんです

mukatsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おムカつきください

omukatsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ムカつきにいく

[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] ムカつきにくる

[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] ムカつきにかえる

[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだムカついていません

mada mukatsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ムカつけば, ...

mukatsukeba, ...

ムカつかなければ, ...

mukatsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムカついたら、...

mukatsuitara, ...

twierdzenie

ムカつかなかったら、...

mukatsukanakattara, ...

przeczenie

ムカつきたかったら、...

mukatsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

ムカつくとき、...

mukatsuku toki, ...

ムカついたとき、...

mukatsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムカつくと, ...

mukatsuku to, ...


Lubić

ムカつくのがすき

mukatsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

ムカつきやすいです

mukatsuki yasui desu

ムカつきやすかったです

mukatsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ムカついたことがある

mukatsuita koto ga aru

ムカついたことがあるか

mukatsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムカつくといいですね

mukatsuku to ii desu ne

ムカつかないといいですね

mukatsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムカつくといいんですが

mukatsuku to ii n desu ga

ムカつくといいんですけど

mukatsuku to ii n desu kedo

ムカつかないといいんですが

mukatsukanai to ii n desu ga

ムカつかないといいんですけど

mukatsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ムカつくのに, ...

mukatsuku noni, ...

ムカついたのに, ...

mukatsuita noni, ...


Musieć 1

ムカつかなくちゃいけません

mukatsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ムカつかなければならない

mukatsukanakereba naranai

sければなりません

mukatsukanakereba narimasen

ムカつかなくてはならない

mukatsukanakute wa naranai

ムカつかなくてはなりません

mukatsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ムカついても

mukatsuite mo


Nawet, jeśli nie

ムカつかなくても

mukatsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ムカつかなくてもかまわない

mukatsukanakute mo kamawanai

ムカつかなくてもかまいません

mukatsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ムカつくのがきらい

mukatsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ムカつかないで、...

mukatsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ムカつかなくてもいいです

mukatsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムカついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukatsuite morau


Po czynności, robię ...

ムカついてから, ...

mukatsuite kara, ...


Podczas

ムカついているあいだに, ...

mukatsuite iru aida ni, ...

ムカついているあいだ, ...

mukatsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ムカつくはずです

mukatsuku hazu desu

ムカつくはずでした

mukatsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ムカつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mukatsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ムカつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mukatsukasete kureru

Do mnie

私に ... ムカつかせてください

watashi ni ... mukatsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ムカついてもいいです

mukatsuite mo ii desu

ムカついてもいいですか

mukatsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ムカついてもかまわない

mukatsuite mo kamawanai

ムカついてもかまいません

mukatsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムカつくかもしれません

mukatsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムカつくでしょう

mukatsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ムカついてごらんなさい

mukatsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ムカついてください

mukatsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ムカついてくれ

mukatsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ムカついてちょうだい

mukatsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ムカついていただけませんか

mukatsuite itadakemasen ka

ムカついてくれませんか

mukatsuite kuremasen ka

ムカついてくれない

mukatsuite kurenai


Próbować 1

ムカついてみる

mukatsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ムカつこうとする

mukatsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

ムカつくまえに, ...

mukatsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ムカつかなくて、すみませんでした

mukatsukanakute, sumimasen deshita

ムカつかなくて、すみません

mukatsukanakute, sumimasen

ムカつかなくて、ごめん

mukatsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ムカついて、すみませんでした

mukatsuite, sumimasen deshita

ムカついて、すみません

mukatsuite, sumimasen

ムカついて、ごめん

mukatsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ムカついておく

mukatsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ムカつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mukatsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ムカつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukatsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ムカついたほうがいいです

mukatsuita hou ga ii desu

ムカつかないほうがいいです

mukatsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ムカついたらどうですか

mukatsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ムカついてくださる

mukatsuite kudasaru


Rozkaz 1

ムカつけ

mukatsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ムカつきなさい

mukatsukinasai


Słyszałem, że ...

ムカつくそうです

mukatsuku sou desu

ムカついたそうです

mukatsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ムカつきかた

mukatsukikata


Starać się regularnie wykonywać

ムカつくことにしている

mukatsuku koto ni shite iru

ムカつかないことにしている

mukatsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ムカつきにくいです

mukatsuki nikui desu

ムカつきにくかったです

mukatsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ムカついている

mukatsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ムカつこうとおもっている

mukatsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ムカつこうとおもう

mukatsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ムカつきながら, ...

mukatsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムカつくみたいです

mukatsuku mitai desu

ムカつくみたいな

mukatsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにムカつく

... mitai ni mukatsuku

ムカついたみたいです

mukatsuita mitai desu

ムカついたみたいな

mukatsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにムカついた

... mitai ni mukatsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ムカつきそうです

mukatsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムカつかなさそうです

mukatsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ムカついてはいけません

mukatsuite wa ikemasen


Zakaz 2

ムカつかないでください

mukatsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ムカつくな

mukatsukuna


Zamiar

ムカつくつもりです

mukatsuku tsumori desu

ムカつかないつもりです

mukatsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

ムカつきすぎる

mukatsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ムカつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ムカつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ムカついてしまう

mukatsuite shimau

ムカついちゃう

mukatsuichau

ムカついてしまいました

mukatsuite shimaimashita

ムカついちゃいました

mukatsuichaimashita