Szczegóły słowa むかつく, ムカつく
Informacje podstawowe
Słowa
| むかつく |
|
|
| mukatsuku | ||
| ムカつく |
|
|
| mukatsuku |
Znaczenie
1
czuć się rozdrażniony
czuć się poirytowany
czuć się urażony
czuć się zły
czuć się poirytowany
czuć się urażony
czuć się zły
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
2
czuć się chory
czuć mdłości
czuć mdłości
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
u-czasownik |
Przykładowe zdania
Jestem zmęczony Twoim ciągłym narzekaniem. |
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。 |
Jesteś obrzydliwy. |
キモい! |
ムカつく! |
最低! |
Jesteś obrzydliwy! |
キモい! |
ムカつく! |
最低! |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつきます |
mukatsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつきません |
mukatsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつきました |
mukatsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつきませんでした |
mukatsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつく |
mukatsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかない |
mukatsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかついた |
mukatsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかなかった |
mukatsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
むかつき |
mukatsuki |
Forma mashou
むかつきましょう |
mukatsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
むかついて |
mukatsuite |
|
|
Przeczenie
むかつかなくて |
mukatsukanakute |
Forma te od masu
むかつきまして |
mukatsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつける |
mukatsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつけない |
mukatsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつけた |
mukatsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつけなかった |
mukatsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつけます |
mukatsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつけません |
mukatsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつけました |
mukatsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつけませんでした |
mukatsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
むかつけて |
mukatsukete |
|
|
Przeczenie
むかつけなくて |
mukatsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
むかつこう |
mukatsukou |
Forma przypuszczająca
むかつこう |
mukatsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
むかつくだろう |
mukatsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
むかつくでしょう |
mukatsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
むかつくであろう |
mukatsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかれる |
mukatsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかれない |
mukatsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかれた |
mukatsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかれなかった |
mukatsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかれます |
mukatsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかれません |
mukatsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかれました |
mukatsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかれませんでした |
mukatsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
むかつかれて |
mukatsukarete |
|
|
Przeczenie
むかつかれなくて |
mukatsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかせる |
mukatsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかせない |
mukatsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかせた |
mukatsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかせなかった |
mukatsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかす |
mukatsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかさない |
mukatsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかした |
mukatsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかさなかった |
mukatsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかせます |
mukatsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかせません |
mukatsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかせました |
mukatsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかせませんでした |
mukatsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかします |
mukatsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかしません |
mukatsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかしました |
mukatsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかしませんでした |
mukatsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
むかつかせて |
mukatsukasete |
|
|
Przeczenie
むかつかせなくて |
mukatsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
むかつかして |
mukatsukashite |
|
|
Przeczenie
むかつかさなくて |
mukatsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかされる |
mukatsukasareru |
|
|
むかつかせられる |
mukatsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかされない |
mukatsukasarenai |
|
|
むかつかせられない |
mukatsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかされた |
mukatsukasareta |
|
|
むかつかせられた |
mukatsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかされなかった |
mukatsukasarenakatta |
|
|
むかつかせられなかった |
mukatsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むかつかされます |
mukatsukasaremasu |
|
|
むかつかせられます |
mukatsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むかつかされません |
mukatsukasaremasen |
|
|
むかつかせられません |
mukatsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むかつかされました |
mukatsukasaremashita |
|
|
むかつかせられました |
mukatsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むかつかされませんでした |
mukatsukasaremasen deshita |
|
|
むかつかせられませんでした |
mukatsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
むかつかされて |
mukatsukasarete |
|
|
むかつかせられて |
mukatsukaserarete |
|
|
Przeczenie
むかつかされなくて |
mukatsukasarenakute |
|
|
むかつかせられなくて |
mukatsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
むかつけば |
mukatsukeba |
|
|
Przeczenie
むかつかなければ |
mukatsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おむかつきになる |
omukatsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
むかつかれる |
mukatsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
むかつかれない |
mukatsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おむかつきします |
omukatsuki shimasu |
|
|
おむかつきする |
omukatsuki suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつきます |
mukatsukimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつきません |
mukatsukimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつきました |
mukatsukimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつきませんでした |
mukatsukimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつく |
mukatsuku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかない |
mukatsukanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカついた |
mukatsuita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかなかった |
mukatsukanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ムカつき |
mukatsuki |
Forma mashou
ムカつきましょう |
mukatsukimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ムカついて |
mukatsuite |
|
|
Przeczenie
ムカつかなくて |
mukatsukanakute |
Forma te od masu
ムカつきまして |
mukatsukimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつける |
mukatsukeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつけない |
mukatsukenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつけた |
mukatsuketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつけなかった |
mukatsukenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつけます |
mukatsukemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつけません |
mukatsukemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつけました |
mukatsukemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつけませんでした |
mukatsukemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ムカつけて |
mukatsukete |
|
|
Przeczenie
ムカつけなくて |
mukatsukenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ムカつこう |
mukatsukou |
Forma przypuszczająca
ムカつこう |
mukatsukou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ムカつくだろう |
mukatsuku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ムカつくでしょう |
mukatsuku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ムカつくであろう |
mukatsuku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかれる |
mukatsukareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかれない |
mukatsukarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかれた |
mukatsukareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかれなかった |
mukatsukarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかれます |
mukatsukaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかれません |
mukatsukaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかれました |
mukatsukaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかれませんでした |
mukatsukaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ムカつかれて |
mukatsukarete |
|
|
Przeczenie
ムカつかれなくて |
mukatsukarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかせる |
mukatsukaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかせない |
mukatsukasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかせた |
mukatsukaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかせなかった |
mukatsukasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかす |
mukatsukasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかさない |
mukatsukasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかした |
mukatsukashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかさなかった |
mukatsukasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかせます |
mukatsukasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかせません |
mukatsukasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかせました |
mukatsukasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかせませんでした |
mukatsukasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかします |
mukatsukashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかしません |
mukatsukashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかしました |
mukatsukashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかしませんでした |
mukatsukashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ムカつかせて |
mukatsukasete |
|
|
Przeczenie
ムカつかせなくて |
mukatsukasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ムカつかして |
mukatsukashite |
|
|
Przeczenie
ムカつかさなくて |
mukatsukasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかされる |
mukatsukasareru |
|
|
ムカつかせられる |
mukatsukaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかされない |
mukatsukasarenai |
|
|
ムカつかせられない |
mukatsukaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかされた |
mukatsukasareta |
|
|
ムカつかせられた |
mukatsukaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかされなかった |
mukatsukasarenakatta |
|
|
ムカつかせられなかった |
mukatsukaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムカつかされます |
mukatsukasaremasu |
|
|
ムカつかせられます |
mukatsukaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムカつかされません |
mukatsukasaremasen |
|
|
ムカつかせられません |
mukatsukaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムカつかされました |
mukatsukasaremashita |
|
|
ムカつかせられました |
mukatsukaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムカつかされませんでした |
mukatsukasaremasen deshita |
|
|
ムカつかせられませんでした |
mukatsukaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ムカつかされて |
mukatsukasarete |
|
|
ムカつかせられて |
mukatsukaserarete |
|
|
Przeczenie
ムカつかされなくて |
mukatsukasarenakute |
|
|
ムカつかせられなくて |
mukatsukaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ムカつけば |
mukatsukeba |
|
|
Przeczenie
ムカつかなければ |
mukatsukanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おムカつきになる |
omukatsuki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ムカつかれる |
mukatsukareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ムカつかれない |
mukatsukarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おムカつきします |
omukatsuki shimasu |
|
|
おムカつきする |
omukatsuki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
むかつくかもしれない |
mukatsuku ka mo shirenai |
|
|
むかつくかもしれません |
mukatsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... むかついてほしくないです |
[osoba ni] ... mukatsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... むかつかないでほしいです |
[osoba ni] ... mukatsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
むかつきたい |
mukatsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
むかつきたいです |
mukatsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
むかつきたがる |
mukatsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
むかつきたがっている |
mukatsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... むかついてほしいです |
[osoba ni] ... mukatsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] むかついてくれる |
[dający] [wa/ga] mukatsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にむかついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukatsuite ageru |
Decydować się na
むかつくことにする |
mukatsuku koto ni suru |
|
|
むかつかないことにする |
mukatsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
むかつかなくてよかった |
mukatsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
むかついてよかった |
mukatsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
むかつかなければよかった |
mukatsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
むかつけばよかった |
mukatsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
むかつくまで, ... |
mukatsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
むかつかなくださって、ありがとうございました |
mukatsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
むかつかなくてくれて、ありがとう |
mukatsukanakute kurete, arigatou |
|
|
むかつかなくて、ありがとう |
mukatsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
むかついてくださって、ありがとうございました |
mukatsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
むかついてくれて、ありがとう |
mukatsuite kurete, arigatou |
|
|
むかついて、ありがとう |
mukatsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
むかついたり、... |
mukatsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
むかつかなかったり、... |
mukatsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
むかつきたかったり、... |
mukatsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
むかつくまい |
mukatsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
むかついたろう、... |
mukatsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
むかつかなかったろう、... |
mukatsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
むかつきたかったろう、... |
mukatsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
むかつくって |
mukatsukutte |
|
|
むかついたって |
mukatsuitatte |
Forma wyjaśniająca
むかつくんです |
mukatsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おむかつきください |
omukatsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] むかつきにいく |
[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] むかつきにくる |
[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] むかつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだむかついていません |
mada mukatsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
むかつけば, ... |
mukatsukeba, ... |
|
|
むかつかなければ, ... |
mukatsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
むかついたら、... |
mukatsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
むかつかなかったら、... |
mukatsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
むかつきたかったら、... |
mukatsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
むかつくとき、... |
mukatsuku toki, ... |
|
|
むかついたとき、... |
mukatsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
むかつくと, ... |
mukatsuku to, ... |
Lubić
むかつくのがすき |
mukatsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
むかつきやすいです |
mukatsuki yasui desu |
|
|
むかつきやすかったです |
mukatsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
むかついたことがある |
mukatsuita koto ga aru |
|
|
むかついたことがあるか |
mukatsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
むかつくといいですね |
mukatsuku to ii desu ne |
|
|
むかつかないといいですね |
mukatsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
むかつくといいんですが |
mukatsuku to ii n desu ga |
|
|
むかつくといいんですけど |
mukatsuku to ii n desu kedo |
|
|
むかつかないといいんですが |
mukatsukanai to ii n desu ga |
|
|
むかつかないといいんですけど |
mukatsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
むかつくのに, ... |
mukatsuku noni, ... |
|
|
むかついたのに, ... |
mukatsuita noni, ... |
Musieć 1
むかつかなくちゃいけません |
mukatsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
むかつかなければならない |
mukatsukanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
mukatsukanakereba narimasen |
|
|
むかつかなくてはならない |
mukatsukanakute wa naranai |
|
|
むかつかなくてはなりません |
mukatsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
むかついても |
mukatsuite mo |
Nawet, jeśli nie
むかつかなくても |
mukatsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
むかつかなくてもかまわない |
mukatsukanakute mo kamawanai |
|
|
むかつかなくてもかまいません |
mukatsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
むかつくのがきらい |
mukatsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
むかつかないで、... |
mukatsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
むかつかなくてもいいです |
mukatsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むかついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukatsuite morau |
Po czynności, robię ...
むかついてから, ... |
mukatsuite kara, ... |
Podczas
むかついているあいだに, ... |
mukatsuite iru aida ni, ... |
|
|
むかついているあいだ, ... |
mukatsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
むかつくはずです |
mukatsuku hazu desu |
|
|
むかつくはずでした |
mukatsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... むかつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mukatsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... むかつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... mukatsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... むかつかせてください |
watashi ni ... mukatsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
むかついてもいいです |
mukatsuite mo ii desu |
|
|
むかついてもいいですか |
mukatsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
むかついてもかまわない |
mukatsuite mo kamawanai |
|
|
むかついてもかまいません |
mukatsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
むかつくかもしれません |
mukatsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
むかつくでしょう |
mukatsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
むかついてごらんなさい |
mukatsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
むかついてください |
mukatsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
むかついてくれ |
mukatsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
むかついてちょうだい |
mukatsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
むかついていただけませんか |
mukatsuite itadakemasen ka |
|
|
むかついてくれませんか |
mukatsuite kuremasen ka |
|
|
むかついてくれない |
mukatsuite kurenai |
Próbować 1
むかついてみる |
mukatsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
むかつこうとする |
mukatsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
むかつくまえに, ... |
mukatsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
むかつかなくて、すみませんでした |
mukatsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
むかつかなくて、すみません |
mukatsukanakute, sumimasen |
|
|
むかつかなくて、ごめん |
mukatsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
むかついて、すみませんでした |
mukatsuite, sumimasen deshita |
|
|
むかついて、すみません |
mukatsuite, sumimasen |
|
|
むかついて、ごめん |
mukatsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
むかついておく |
mukatsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... むかつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... mukatsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
むかつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mukatsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
むかついたほうがいいです |
mukatsuita hou ga ii desu |
|
|
むかつかないほうがいいです |
mukatsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
むかついたらどうですか |
mukatsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
むかついてくださる |
mukatsuite kudasaru |
Rozkaz 1
むかつけ |
mukatsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
むかつきなさい |
mukatsukinasai |
Słyszałem, że ...
むかつくそうです |
mukatsuku sou desu |
|
|
むかついたそうです |
mukatsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
むかつきかた |
mukatsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
むかつくことにしている |
mukatsuku koto ni shite iru |
|
|
むかつかないことにしている |
mukatsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
むかつきにくいです |
mukatsuki nikui desu |
|
|
むかつきにくかったです |
mukatsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
むかついている |
mukatsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
むかつこうとおもっている |
mukatsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
むかつこうとおもう |
mukatsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
むかつきながら, ... |
mukatsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
むかつくみたいです |
mukatsuku mitai desu |
|
|
むかつくみたいな |
mukatsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにむかつく |
... mitai ni mukatsuku |
|
|
むかついたみたいです |
mukatsuita mitai desu |
|
|
むかついたみたいな |
mukatsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにむかついた |
... mitai ni mukatsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
むかつきそうです |
mukatsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
むかつかなさそうです |
mukatsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
むかついてはいけません |
mukatsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
むかつかないでください |
mukatsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
むかつくな |
mukatsukuna |
Zamiar
むかつくつもりです |
mukatsuku tsumori desu |
|
|
むかつかないつもりです |
mukatsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
むかつきすぎる |
mukatsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
むかついてしまう |
mukatsuite shimau |
|
|
むかついちゃう |
mukatsuichau |
|
|
むかついてしまいました |
mukatsuite shimaimashita |
|
|
むかついちゃいました |
mukatsuichaimashita |
Być może
ムカつくかもしれない |
mukatsuku ka mo shirenai |
|
|
ムカつくかもしれません |
mukatsuku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ムカついてほしくないです |
[osoba ni] ... mukatsuite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ムカつかないでほしいです |
[osoba ni] ... mukatsukanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ムカつきたい |
mukatsukitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ムカつきたいです |
mukatsukitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ムカつきたがる |
mukatsukitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ムカつきたがっている |
mukatsukitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ムカついてほしいです |
[osoba ni] ... mukatsuite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ムカついてくれる |
[dający] [wa/ga] mukatsuite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にムカついてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukatsuite ageru |
Decydować się na
ムカつくことにする |
mukatsuku koto ni suru |
|
|
ムカつかないことにする |
mukatsukanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ムカつかなくてよかった |
mukatsukanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ムカついてよかった |
mukatsuite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ムカつかなければよかった |
mukatsukanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ムカつけばよかった |
mukatsukeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ムカつくまで, ... |
mukatsuku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ムカつかなくださって、ありがとうございました |
mukatsukana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ムカつかなくてくれて、ありがとう |
mukatsukanakute kurete, arigatou |
|
|
ムカつかなくて、ありがとう |
mukatsukanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ムカついてくださって、ありがとうございました |
mukatsuite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ムカついてくれて、ありがとう |
mukatsuite kurete, arigatou |
|
|
ムカついて、ありがとう |
mukatsuite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ムカついたり、... |
mukatsuitari, ... |
twierdzenie |
|
|
ムカつかなかったり、... |
mukatsukanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ムカつきたかったり、... |
mukatsukitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ムカつくまい |
mukatsukumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ムカついたろう、... |
mukatsuitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ムカつかなかったろう、... |
mukatsukanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ムカつきたかったろう、... |
mukatsukitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ムカつくって |
mukatsukutte |
|
|
ムカついたって |
mukatsuitatte |
Forma wyjaśniająca
ムカつくんです |
mukatsukun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おムカつきください |
omukatsuki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ムカつきにいく |
[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ムカつきにくる |
[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ムカつきにかえる |
[miejsce] [に/へ] mukatsuki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだムカついていません |
mada mukatsuite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ムカつけば, ... |
mukatsukeba, ... |
|
|
ムカつかなければ, ... |
mukatsukanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ムカついたら、... |
mukatsuitara, ... |
twierdzenie |
|
|
ムカつかなかったら、... |
mukatsukanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ムカつきたかったら、... |
mukatsukitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
ムカつくとき、... |
mukatsuku toki, ... |
|
|
ムカついたとき、... |
mukatsuita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ムカつくと, ... |
mukatsuku to, ... |
Lubić
ムカつくのがすき |
mukatsuku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ムカつきやすいです |
mukatsuki yasui desu |
|
|
ムカつきやすかったです |
mukatsuki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ムカついたことがある |
mukatsuita koto ga aru |
|
|
ムカついたことがあるか |
mukatsuita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ムカつくといいですね |
mukatsuku to ii desu ne |
|
|
ムカつかないといいですね |
mukatsukanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ムカつくといいんですが |
mukatsuku to ii n desu ga |
|
|
ムカつくといいんですけど |
mukatsuku to ii n desu kedo |
|
|
ムカつかないといいんですが |
mukatsukanai to ii n desu ga |
|
|
ムカつかないといいんですけど |
mukatsukanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ムカつくのに, ... |
mukatsuku noni, ... |
|
|
ムカついたのに, ... |
mukatsuita noni, ... |
Musieć 1
ムカつかなくちゃいけません |
mukatsukanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ムカつかなければならない |
mukatsukanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
mukatsukanakereba narimasen |
|
|
ムカつかなくてはならない |
mukatsukanakute wa naranai |
|
|
ムカつかなくてはなりません |
mukatsukanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ムカついても |
mukatsuite mo |
Nawet, jeśli nie
ムカつかなくても |
mukatsukanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ムカつかなくてもかまわない |
mukatsukanakute mo kamawanai |
|
|
ムカつかなくてもかまいません |
mukatsukanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ムカつくのがきらい |
mukatsuku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ムカつかないで、... |
mukatsukanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ムカつかなくてもいいです |
mukatsukanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムカついてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukatsuite morau |
Po czynności, robię ...
ムカついてから, ... |
mukatsuite kara, ... |
Podczas
ムカついているあいだに, ... |
mukatsuite iru aida ni, ... |
|
|
ムカついているあいだ, ... |
mukatsuite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ムカつくはずです |
mukatsuku hazu desu |
|
|
ムカつくはずでした |
mukatsuku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ムカつかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mukatsukasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ムカつかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... mukatsukasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ムカつかせてください |
watashi ni ... mukatsukasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ムカついてもいいです |
mukatsuite mo ii desu |
|
|
ムカついてもいいですか |
mukatsuite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ムカついてもかまわない |
mukatsuite mo kamawanai |
|
|
ムカついてもかまいません |
mukatsuite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ムカつくかもしれません |
mukatsuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ムカつくでしょう |
mukatsuku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ムカついてごらんなさい |
mukatsuite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ムカついてください |
mukatsuite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ムカついてくれ |
mukatsuite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ムカついてちょうだい |
mukatsuite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ムカついていただけませんか |
mukatsuite itadakemasen ka |
|
|
ムカついてくれませんか |
mukatsuite kuremasen ka |
|
|
ムカついてくれない |
mukatsuite kurenai |
Próbować 1
ムカついてみる |
mukatsuite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ムカつこうとする |
mukatsukou to suru |
Przed czynnością, robię ...
ムカつくまえに, ... |
mukatsuku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ムカつかなくて、すみませんでした |
mukatsukanakute, sumimasen deshita |
|
|
ムカつかなくて、すみません |
mukatsukanakute, sumimasen |
|
|
ムカつかなくて、ごめん |
mukatsukanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ムカついて、すみませんでした |
mukatsuite, sumimasen deshita |
|
|
ムカついて、すみません |
mukatsuite, sumimasen |
|
|
ムカついて、ごめん |
mukatsuite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ムカついておく |
mukatsuite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ムカつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... mukatsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ムカつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mukatsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ムカついたほうがいいです |
mukatsuita hou ga ii desu |
|
|
ムカつかないほうがいいです |
mukatsukanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ムカついたらどうですか |
mukatsuitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ムカついてくださる |
mukatsuite kudasaru |
Rozkaz 1
ムカつけ |
mukatsuke |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ムカつきなさい |
mukatsukinasai |
Słyszałem, że ...
ムカつくそうです |
mukatsuku sou desu |
|
|
ムカついたそうです |
mukatsuita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ムカつきかた |
mukatsukikata |
Starać się regularnie wykonywać
ムカつくことにしている |
mukatsuku koto ni shite iru |
|
|
ムカつかないことにしている |
mukatsukanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ムカつきにくいです |
mukatsuki nikui desu |
|
|
ムカつきにくかったです |
mukatsuki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ムカついている |
mukatsuite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ムカつこうとおもっている |
mukatsukou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ムカつこうとおもう |
mukatsukou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ムカつきながら, ... |
mukatsukinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ムカつくみたいです |
mukatsuku mitai desu |
|
|
ムカつくみたいな |
mukatsuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにムカつく |
... mitai ni mukatsuku |
|
|
ムカついたみたいです |
mukatsuita mitai desu |
|
|
ムカついたみたいな |
mukatsuita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにムカついた |
... mitai ni mukatsuita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ムカつきそうです |
mukatsukisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ムカつかなさそうです |
mukatsukanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ムカついてはいけません |
mukatsuite wa ikemasen |
Zakaz 2
ムカつかないでください |
mukatsukanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ムカつくな |
mukatsukuna |
Zamiar
ムカつくつもりです |
mukatsuku tsumori desu |
|
|
ムカつかないつもりです |
mukatsukanai tsumori desu |
Zbyt wiele
ムカつきすぎる |
mukatsuki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ムカつかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ムカつかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukatsukasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ムカついてしまう |
mukatsuite shimau |
|
|
ムカついちゃう |
mukatsuichau |
|
|
ムカついてしまいました |
mukatsuite shimaimashita |
|
|
ムカついちゃいました |
mukatsuichaimashita |
