小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ムカムカ, むかむか

Informacje podstawowe

Słowa

ムカムカ
muka muka
むかむか
muka muka

Znaczenie

1

złe samopoczucie
uczucie mdłości
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

bycie zły
bycie rozzłoszczony
bycie urażony
bycie obrażony
bycie zniesmaczony
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik


Części mowy

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

Przykładowe zdania

Mdli mnie.

吐き気がします。

胸がムカムカします。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカムカです

muka muka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカムカではありません

muka muka dewa arimasen

ムカムカじゃありません

muka muka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカムカでした

muka muka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ムカムカではありませんでした

muka muka dewa arimasen deshita

ムカムカじゃありませんでした

muka muka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカムカだ

muka muka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカムカじゃない

muka muka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカムカだった

muka muka datta

Przeczenie, czas przeszły

ムカムカじゃなかった

muka muka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ムカムカで

muka muka de

Przeczenie

ムカムカじゃなくて

muka muka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ムカムカでございます

muka muka de gozaimasu

ムカムカでござる

muka muka de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかむかです

muka muka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかむかではありません

muka muka dewa arimasen

むかむかじゃありません

muka muka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

むかむかでした

muka muka deshita

Przeczenie, czas przeszły

むかむかではありませんでした

muka muka dewa arimasen deshita

むかむかじゃありませんでした

muka muka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

むかむかだ

muka muka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

むかむかじゃない

muka muka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

むかむかだった

muka muka datta

Przeczenie, czas przeszły

むかむかじゃなかった

muka muka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

むかむかで

muka muka de

Przeczenie

むかむかじゃなくて

muka muka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

むかむかでございます

muka muka de gozaimasu

むかむかでござる

muka muka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ムカムカがほしい

muka muka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ムカムカをほしがっている

muka muka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ムカムカをくれる

[dający] [wa/ga] muka muka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にムカムカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muka muka o ageru


Decydować się na

ムカムカにする

muka muka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムカムカだって

muka muka datte

ムカムカだったって

muka muka dattatte


Forma wyjaśniająca

ムカムカなんです

muka muka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムカムカだったら、...

muka muka dattara, ...

twierdzenie

ムカムカじゃなかったら、...

muka muka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ムカムカのとき、...

muka muka no toki, ...

ムカムカだったとき、...

muka muka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムカムカになると, ...

muka muka ni naru to, ...


Lubić

ムカムカがすき

muka muka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムカムカだといいですね

muka muka da to ii desu ne

ムカムカじゃないといいですね

muka muka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムカムカだといいんですが

muka muka da to ii n desu ga

ムカムカだといいんですけど

muka muka da to ii n desu kedo

ムカムカじゃないといいんですが

muka muka ja nai to ii n desu ga

ムカムカじゃないといいんですけど

muka muka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ムカムカなのに, ...

muka muka na noni, ...

ムカムカだったのに, ...

muka muka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ムカムカでも

muka muka de mo


Nawet, jeśli nie

ムカムカじゃなくても

muka muka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というムカムカ

[nazwa] to iu muka muka


Nie lubić

ムカムカがきらい

muka muka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムカムカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muka muka o morau


Podczas

ムカムカのあいだに, ...

muka muka no aida ni, ...

ムカムカのあいだ, ...

muka muka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ムカムカのような [inny rzeczownik]

muka muka no you na [inny rzeczownik]

ムカムカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muka muka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ムカムカなのはずです

muka muka no hazu desu

ムカムカのはずでした

muka muka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムカムカかもしれません

muka muka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムカムカでしょう

muka muka deshou


Pytania w zdaniach

ムカムカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muka muka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ムカムカであれ

muka muka de are


Słyszałem, że ...

ムカムカだそうです

muka muka da sou desu

ムカムカだったそうです

muka muka datta sou desu


Stawać się

ムカムカになる

muka muka ni naru


Tworzenie czynności

ムカムカする

muka muka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムカムカみたいです

muka muka mitai desu

ムカムカみたいな

muka muka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムカムカみたいに [przymiotnik, czasownik]

muka muka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ムカムカであるな

muka muka de aru na

Chcieć (I i II osoba)

むかむかがほしい

muka muka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

むかむかをほしがっている

muka muka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] むかむかをくれる

[dający] [wa/ga] muka muka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にむかむかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muka muka o ageru


Decydować się na

むかむかにする

muka muka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

むかむかだって

muka muka datte

むかむかだったって

muka muka dattatte


Forma wyjaśniająca

むかむかなんです

muka muka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

むかむかだったら、...

muka muka dattara, ...

twierdzenie

むかむかじゃなかったら、...

muka muka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

むかむかのとき、...

muka muka no toki, ...

むかむかだったとき、...

muka muka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

むかむかになると, ...

muka muka ni naru to, ...


Lubić

むかむかがすき

muka muka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

むかむかだといいですね

muka muka da to ii desu ne

むかむかじゃないといいですね

muka muka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

むかむかだといいんですが

muka muka da to ii n desu ga

むかむかだといいんですけど

muka muka da to ii n desu kedo

むかむかじゃないといいんですが

muka muka ja nai to ii n desu ga

むかむかじゃないといいんですけど

muka muka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

むかむかなのに, ...

muka muka na noni, ...

むかむかだったのに, ...

muka muka datta noni, ...


Nawet, jeśli

むかむかでも

muka muka de mo


Nawet, jeśli nie

むかむかじゃなくても

muka muka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というむかむか

[nazwa] to iu muka muka


Nie lubić

むかむかがきらい

muka muka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むかむかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muka muka o morau


Podczas

むかむかのあいだに, ...

muka muka no aida ni, ...

むかむかのあいだ, ...

muka muka no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

むかむかのような [inny rzeczownik]

muka muka no you na [inny rzeczownik]

むかむかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

muka muka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

むかむかなのはずです

muka muka no hazu desu

むかむかのはずでした

muka muka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

むかむかかもしれません

muka muka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

むかむかでしょう

muka muka deshou


Pytania w zdaniach

むかむか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

muka muka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

むかむかであれ

muka muka de are


Słyszałem, że ...

むかむかだそうです

muka muka da sou desu

むかむかだったそうです

muka muka datta sou desu


Stawać się

むかむかになる

muka muka ni naru


Tworzenie czynności

むかむかする

muka muka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

むかむかみたいです

muka muka mitai desu

むかむかみたいな

muka muka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

むかむかみたいに [przymiotnik, czasownik]

muka muka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

むかむかであるな

muka muka de aru na