Szczegóły słowa ムズムズ, むずむず
Informacje podstawowe
Słowa
| ムズムズ |
|
|
| muzu muzu | ||
| むずむず |
|
|
| muzu muzu |
Znaczenie
1
swędzenie
czucie swędzenia
czucie swędzenia
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
bycie niecierpliwym
swędzenie (aby coś zrobić)
bycie gorliwym
swędzenie (aby coś zrobić)
bycie gorliwym
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムズムズです |
muzu muzu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムズムズではありません |
muzu muzu dewa arimasen |
|
|
ムズムズじゃありません |
muzu muzu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムズムズでした |
muzu muzu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムズムズではありませんでした |
muzu muzu dewa arimasen deshita |
|
|
ムズムズじゃありませんでした |
muzu muzu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ムズムズだ |
muzu muzu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ムズムズじゃない |
muzu muzu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ムズムズだった |
muzu muzu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ムズムズじゃなかった |
muzu muzu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ムズムズで |
muzu muzu de |
|
|
Przeczenie
ムズムズじゃなくて |
muzu muzu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ムズムズでございます |
muzu muzu de gozaimasu |
|
|
ムズムズでござる |
muzu muzu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むずむずです |
muzu muzu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むずむずではありません |
muzu muzu dewa arimasen |
|
|
むずむずじゃありません |
muzu muzu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むずむずでした |
muzu muzu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むずむずではありませんでした |
muzu muzu dewa arimasen deshita |
|
|
むずむずじゃありませんでした |
muzu muzu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むずむずだ |
muzu muzu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むずむずじゃない |
muzu muzu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むずむずだった |
muzu muzu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むずむずじゃなかった |
muzu muzu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
むずむずで |
muzu muzu de |
|
|
Przeczenie
むずむずじゃなくて |
muzu muzu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
むずむずでございます |
muzu muzu de gozaimasu |
|
|
むずむずでござる |
muzu muzu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ムズムズがほしい |
muzu muzu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ムズムズをほしがっている |
muzu muzu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ムズムズをくれる |
[dający] [wa/ga] muzu muzu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にムズムズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muzu muzu o ageru |
Decydować się na
ムズムズにする |
muzu muzu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ムズムズだって |
muzu muzu datte |
|
|
ムズムズだったって |
muzu muzu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ムズムズなんです |
muzu muzu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ムズムズだったら、... |
muzu muzu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ムズムズじゃなかったら、... |
muzu muzu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ムズムズのとき、... |
muzu muzu no toki, ... |
|
|
ムズムズだったとき、... |
muzu muzu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ムズムズになると, ... |
muzu muzu ni naru to, ... |
Lubić
ムズムズがすき |
muzu muzu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ムズムズだといいですね |
muzu muzu da to ii desu ne |
|
|
ムズムズじゃないといいですね |
muzu muzu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ムズムズだといいんですが |
muzu muzu da to ii n desu ga |
|
|
ムズムズだといいんですけど |
muzu muzu da to ii n desu kedo |
|
|
ムズムズじゃないといいんですが |
muzu muzu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ムズムズじゃないといいんですけど |
muzu muzu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ムズムズなのに, ... |
muzu muzu na noni, ... |
|
|
ムズムズだったのに, ... |
muzu muzu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ムズムズでも |
muzu muzu de mo |
Nawet, jeśli nie
ムズムズじゃなくても |
muzu muzu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というムズムズ |
[nazwa] to iu muzu muzu |
Nie lubić
ムズムズがきらい |
muzu muzu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムズムズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muzu muzu o morau |
Podczas
ムズムズのあいだに, ... |
muzu muzu no aida ni, ... |
|
|
ムズムズのあいだ, ... |
muzu muzu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ムズムズのような [inny rzeczownik] |
muzu muzu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ムズムズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muzu muzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ムズムズなのはずです |
muzu muzu no hazu desu |
|
|
ムズムズのはずでした |
muzu muzu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ムズムズかもしれません |
muzu muzu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ムズムズでしょう |
muzu muzu deshou |
Pytania w zdaniach
ムズムズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muzu muzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ムズムズであれ |
muzu muzu de are |
Słyszałem, że ...
ムズムズだそうです |
muzu muzu da sou desu |
|
|
ムズムズだったそうです |
muzu muzu datta sou desu |
Stawać się
ムズムズになる |
muzu muzu ni naru |
Tworzenie czynności
ムズムズする |
muzu muzu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ムズムズみたいです |
muzu muzu mitai desu |
|
|
ムズムズみたいな |
muzu muzu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ムズムズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muzu muzu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ムズムズであるな |
muzu muzu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
むずむずがほしい |
muzu muzu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
むずむずをほしがっている |
muzu muzu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] むずむずをくれる |
[dający] [wa/ga] muzu muzu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にむずむずをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muzu muzu o ageru |
Decydować się na
むずむずにする |
muzu muzu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
むずむずだって |
muzu muzu datte |
|
|
むずむずだったって |
muzu muzu dattatte |
Forma wyjaśniająca
むずむずなんです |
muzu muzu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
むずむずだったら、... |
muzu muzu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
むずむずじゃなかったら、... |
muzu muzu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
むずむずのとき、... |
muzu muzu no toki, ... |
|
|
むずむずだったとき、... |
muzu muzu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
むずむずになると, ... |
muzu muzu ni naru to, ... |
Lubić
むずむずがすき |
muzu muzu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
むずむずだといいですね |
muzu muzu da to ii desu ne |
|
|
むずむずじゃないといいですね |
muzu muzu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
むずむずだといいんですが |
muzu muzu da to ii n desu ga |
|
|
むずむずだといいんですけど |
muzu muzu da to ii n desu kedo |
|
|
むずむずじゃないといいんですが |
muzu muzu ja nai to ii n desu ga |
|
|
むずむずじゃないといいんですけど |
muzu muzu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
むずむずなのに, ... |
muzu muzu na noni, ... |
|
|
むずむずだったのに, ... |
muzu muzu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
むずむずでも |
muzu muzu de mo |
Nawet, jeśli nie
むずむずじゃなくても |
muzu muzu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というむずむず |
[nazwa] to iu muzu muzu |
Nie lubić
むずむずがきらい |
muzu muzu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むずむずをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muzu muzu o morau |
Podczas
むずむずのあいだに, ... |
muzu muzu no aida ni, ... |
|
|
むずむずのあいだ, ... |
muzu muzu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
むずむずのような [inny rzeczownik] |
muzu muzu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
むずむずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muzu muzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
むずむずなのはずです |
muzu muzu no hazu desu |
|
|
むずむずのはずでした |
muzu muzu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
むずむずかもしれません |
muzu muzu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
むずむずでしょう |
muzu muzu deshou |
Pytania w zdaniach
むずむず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muzu muzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
むずむずであれ |
muzu muzu de are |
Słyszałem, że ...
むずむずだそうです |
muzu muzu da sou desu |
|
|
むずむずだったそうです |
muzu muzu datta sou desu |
Stawać się
むずむずになる |
muzu muzu ni naru |
Tworzenie czynności
むずむずする |
muzu muzu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
むずむずみたいです |
muzu muzu mitai desu |
|
|
むずむずみたいな |
muzu muzu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
むずむずみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muzu muzu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
むずむずであるな |
muzu muzu de aru na |
