小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa めく

Informacje podstawowe

Słowa

めく
meku

Znaczenie

1

wykazywać oznaki ...
pokazywać sygnały
mieć wygląd ...
przyrostek; czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

u-czasownik

przyrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めきます

mekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めきません

mekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

めきました

mekimashita

Przeczenie, czas przeszły

めきませんでした

mekimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めく

meku

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかない

mekanai

Twierdzenie, czas przeszły

めいた

meita

Przeczenie, czas przeszły

めかなかった

mekanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

めき

meki


Forma mashou

めきましょう

mekimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

めいて

meite

Przeczenie

めかなくて

mekanakute


Forma te od masu

めきまして

mekimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めける

mekeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

めけない

mekenai

Twierdzenie, czas przeszły

めけた

meketa

Przeczenie, czas przeszły

めけなかった

mekenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めけます

mekemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めけません

mekemasen

Twierdzenie, czas przeszły

めけました

mekemashita

Przeczenie, czas przeszły

めけませんでした

mekemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

めけて

mekete

Przeczenie

めけなくて

mekenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

めこう

mekou


Forma przypuszczająca

めこう

mekou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

めくだろう

meku darou

postać mówiona 1

めくでしょう

meku deshou

postać mówiona 2

めくであろう

meku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかれる

mekareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかれない

mekarenai

Twierdzenie, czas przeszły

めかれた

mekareta

Przeczenie, czas przeszły

めかれなかった

mekarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかれます

mekaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかれません

mekaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

めかれました

mekaremashita

Przeczenie, czas przeszły

めかれませんでした

mekaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

めかれて

mekarete

Przeczenie

めかれなくて

mekarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかせる

mekaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかせない

mekasenai

Twierdzenie, czas przeszły

めかせた

mekaseta

Przeczenie, czas przeszły

めかせなかった

mekasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかす

mekasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかさない

mekasanai

Twierdzenie, czas przeszły

めかした

mekashita

Przeczenie, czas przeszły

めかさなかった

mekasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかせます

mekasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかせません

mekasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

めかせました

mekasemashita

Przeczenie, czas przeszły

めかせませんでした

mekasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかします

mekashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかしません

mekashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

めかしました

mekashimashita

Przeczenie, czas przeszły

めかしませんでした

mekashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

めかせて

mekasete

Przeczenie

めかせなくて

mekasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

めかして

mekashite

Przeczenie

めかさなくて

mekasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかされる

mekasareru

めかせられる

mekaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかされない

mekasarenai

めかせられない

mekaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

めかされた

mekasareta

めかせられた

mekaserareta

Przeczenie, czas przeszły

めかされなかった

mekasarenakatta

めかせられなかった

mekaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

めかされます

mekasaremasu

めかせられます

mekaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

めかされません

mekasaremasen

めかせられません

mekaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

めかされました

mekasaremashita

めかせられました

mekaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

めかされませんでした

mekasaremasen deshita

めかせられませんでした

mekaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

めかされて

mekasarete

めかせられて

mekaserarete

Przeczenie

めかされなくて

mekasarenakute

めかせられなくて

mekaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

めけば

mekeba

Przeczenie

めかなければ

mekanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おめきになる

omeki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

めかれる

mekareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

めかれない

mekarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おめきします

omeki shimasu

おめきする

omeki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

めくかもしれない

meku ka mo shirenai

めくかもしれません

meku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... めいてほしくないです

[osoba ni] ... meite hoshikunai desu

[osoba に] ... めかないでほしいです

[osoba ni] ... mekanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

めきたい

mekitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

めきたいです

mekitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

めきたがる

mekitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

めきたがっている

mekitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... めいてほしいです

[osoba ni] ... meite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] めいてくれる

[dający] [wa/ga] meite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にめいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meite ageru


Decydować się na

めくことにする

meku koto ni suru

めかないことにする

mekanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

めかなくてよかった

mekanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

めいてよかった

meite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

めかなければよかった

mekanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

めけばよかった

mekeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

めくまで, ...

meku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

めかなくださって、ありがとうございました

mekana kudasatte, arigatou gozaimashita

めかなくてくれて、ありがとう

mekanakute kurete, arigatou

めかなくて、ありがとう

mekanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

めいてくださって、ありがとうございました

meite kudasatte, arigatou gozaimashita

めいてくれて、ありがとう

meite kurete, arigatou

めいて、ありがとう

meite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

めいたり、...

meitari, ...

twierdzenie

めかなかったり、...

mekanakattari, ...

przeczenie

めきたかったり、...

mekitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

めくまい

mekumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

めいたろう、...

meitarou, ...

twierdzenie

めかなかったろう、...

mekanakattarou, ...

przeczenie

めきたかったろう、...

mekitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

めくって

mekutte

めいたって

meitatte


Forma wyjaśniająca

めくんです

mekun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おめきください

omeki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] めきにいく

[miejsce] [に/へ] meki ni iku

[miejsce] [に/へ] めきにくる

[miejsce] [に/へ] meki ni kuru

[miejsce] [に/へ] めきにかえる

[miejsce] [に/へ] meki ni kaeru


Jeszcze nie

まだめいていません

mada meite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

めけば, ...

mekeba, ...

めかなければ, ...

mekanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

めいたら、...

meitara, ...

twierdzenie

めかなかったら、...

mekanakattara, ...

przeczenie

めきたかったら、...

mekitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

めくとき、...

meku toki, ...

めいたとき、...

meita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

めくと, ...

meku to, ...


Lubić

めくのがすき

meku no ga suki


Łatwo coś zrobić

めきやすいです

meki yasui desu

めきやすかったです

meki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

めいたことがある

meita koto ga aru

めいたことがあるか

meita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

めくといいですね

meku to ii desu ne

めかないといいですね

mekanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

めくといいんですが

meku to ii n desu ga

めくといいんですけど

meku to ii n desu kedo

めかないといいんですが

mekanai to ii n desu ga

めかないといいんですけど

mekanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

めくのに, ...

meku noni, ...

めいたのに, ...

meita noni, ...


Musieć 1

めかなくちゃいけません

mekanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

めかなければならない

mekanakereba naranai

sければなりません

mekanakereba narimasen

めかなくてはならない

mekanakute wa naranai

めかなくてはなりません

mekanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

めいても

meite mo


Nawet, jeśli nie

めかなくても

mekanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

めかなくてもかまわない

mekanakute mo kamawanai

めかなくてもかまいません

mekanakute mo kamaimasen


Nie lubić

めくのがきらい

meku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

めかないで、...

mekanaide, ...


Nie trzeba tego robić

めかなくてもいいです

mekanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meite morau


Po czynności, robię ...

めいてから, ...

meite kara, ...


Podczas

めいているあいだに, ...

meite iru aida ni, ...

めいているあいだ, ...

meite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

めくはずです

meku hazu desu

めくはずでした

meku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mekasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... めかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mekasete kureru

Do mnie

私に ... めかせてください

watashi ni ... mekasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

めいてもいいです

meite mo ii desu

めいてもいいですか

meite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

めいてもかまわない

meite mo kamawanai

めいてもかまいません

meite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

めくかもしれません

meku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

めくでしょう

meku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

めいてごらんなさい

meite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

めいてください

meite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

めいてくれ

meite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

めいてちょうだい

meite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

めいていただけませんか

meite itadakemasen ka

めいてくれませんか

meite kuremasen ka

めいてくれない

meite kurenai


Próbować 1

めいてみる

meite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

めこうとする

mekou to suru


Przed czynnością, robię ...

めくまえに, ...

meku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

めかなくて、すみませんでした

mekanakute, sumimasen deshita

めかなくて、すみません

mekanakute, sumimasen

めかなくて、ごめん

mekanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

めいて、すみませんでした

meite, sumimasen deshita

めいて、すみません

meite, sumimasen

めいて、ごめん

meite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

めいておく

meite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... めく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... meku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

めく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

めいたほうがいいです

meita hou ga ii desu

めかないほうがいいです

mekanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

めいたらどうですか

meitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

めいてくださる

meite kudasaru


Rozkaz 1

めけ

meke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

めきなさい

mekinasai


Słyszałem, że ...

めくそうです

meku sou desu

めいたそうです

meita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

めきかた

mekikata


Starać się regularnie wykonywać

めくことにしている

meku koto ni shite iru

めかないことにしている

mekanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

めきにくいです

meki nikui desu

めきにくかったです

meki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

めいている

meite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

めこうとおもっている

mekou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

めこうとおもう

mekou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

めきながら, ...

mekinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

めくみたいです

meku mitai desu

めくみたいな

meku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにめく

... mitai ni meku

めいたみたいです

meita mitai desu

めいたみたいな

meita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにめいた

... mitai ni meita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

めきそうです

mekisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

めかなさそうです

mekanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

めいてはいけません

meite wa ikemasen


Zakaz 2

めかないでください

mekanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

めくな

mekuna


Zamiar

めくつもりです

meku tsumori desu

めかないつもりです

mekanai tsumori desu


Zbyt wiele

めきすぎる

meki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mekaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mekasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

めいてしまう

meite shimau

めいちゃう

meichau

めいてしまいました

meite shimaimashita

めいちゃいました

meichaimashita