小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa もどかしい

Informacje podstawowe

Słowa

もどかしい
modokashii

Znaczenie

1

irytujący
denerwujący
frustrujący
dokuczliwy
drażniący
(uczycie) gdy idzie zbyt wolno
(uczucie) niecierpliwy
nęcący
kuszący
przymiotnik (keiyoushi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もどかしいです

modokashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もどかしくないです

modokashikunai desu

もどかしくありません

modokashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

もどかしかったです

modokashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

もどかしくなかったです

modokashikunakatta desu

もどかしくありませんでした

modokashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もどかしい

modokashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

もどかしくない

modokashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

もどかしかった

modokashikatta

Przeczenie, czas przeszły

もどかしくなかった

modokashikunakatta


Forma przysłówkowa

もどかしく

modokashiku


Forma te

Twierdzenie

もどかしくて

modokashikute

Przeczenie

もどかしくなくて

modokashikunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

もどかしいでございます

modokashii de gozaimasu

もどかしいでござる

modokashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

もどかしいって

modokashiitte

もどかしくないって

modokashikunaitte


Forma wyjaśniająca

もどかしいんです

modokashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

もどかしかったら、...

modokashikattara, ...

twierdzenie

もどかしくなかったら、...

modokashikunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

もどかしいとき、...

modokashii toki, ...

もどかしかったとき、...

modokashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

もどかしくなると, ...

modokashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

もどかしいといいですね

modokashii to ii desu ne

もどかしくないといいですね

modokashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

もどかしいといいんですが

modokashii to ii n desu ga

もどかしいといいんですけど

modokashii to ii n desu kedo

もどかしくないといいんですが

modokashikunai to ii n desu ga

もどかしくないといいんですけど

modokashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

もどかしいのに, ...

modokashii noni, ...

もどかしかったのに, ...

modokashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

もどかしくても

modokashikute mo


Nawet, jeśli nie

もどかしくなくても

modokashikunakute mo


Nie trzeba

もどかしくなくてもいいです

modokashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにもどかしい

[rzeczownik] no you ni modokashii


Powinno być / Miało być

もどかしいはずです

modokashii hazu desu

もどかしいはずでした

modokashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

もどかしいかもしれません

modokashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

もどかしいでしょう

modokashii deshou


Pytania w zdaniach

もどかしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

modokashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

もどかしいであれ

modokashii de are


Słyszałem, że ...

もどかしいそうです

modokashii sou desu

もどかしくないそうです

modokashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

もどかしくする

modokashiku suru


Stawać się

もどかしくなる

modokashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっとももどかしい

mottomo modokashii

いちばんもどかしい

ichiban modokashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっともどかしい

motto modokashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

もどかしいみたいです

modokashii mitai desu

もどかしいみたいな

modokashii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

もどかしそうです

modokashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

もどかしくなさそうです

modokashikunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

もどかしいであるな

modokashii de aru na


Zbyt wiele

もどかしすぎる

modokashi sugiru