小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa やがる

Informacje podstawowe

Słowa

やがる
yagaru

Znaczenie

1

[sufiks czasownika wskazujący na nienawiść i pogardę lub lekceważenie do czyiś działań]
po czasowniku w formie bez masu
czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
poniżająco

Części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

Przykładowe zdania

Co więcej, poszła i zamówiła dwie pełne porcje klusek.

しかもこの女、2回も替玉しやがった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがります

yagarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがりません

yagarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やがりました

yagarimashita

Przeczenie, czas przeszły

やがりませんでした

yagarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがる

yagaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらない

yagaranai

Twierdzenie, czas przeszły

やがった

yagatta

Przeczenie, czas przeszły

やがらなかった

yagaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

やがり

yagari


Forma mashou

やがりましょう

yagarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

やがって

yagatte

Przeczenie

やがらなくて

yagaranakute


Forma te od masu

やがりまして

yagarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがれる

yagareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがれない

yagarenai

Twierdzenie, czas przeszły

やがれた

yagareta

Przeczenie, czas przeszły

やがれなかった

yagarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがれます

yagaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがれません

yagaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

やがれました

yagaremashita

Przeczenie, czas przeszły

やがれませんでした

yagaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

やがれて

yagarete

Przeczenie

やがれなくて

yagarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

やがろう

yagarou


Forma przypuszczająca

やがろう

yagarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

やがるだろう

yagaru darou

postać mówiona 1

やがるでしょう

yagaru deshou

postać mówiona 2

やがるであろう

yagaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがられる

yagarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがられない

yagararenai

Twierdzenie, czas przeszły

やがられた

yagarareta

Przeczenie, czas przeszły

やがられなかった

yagararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがられます

yagararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがられません

yagararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

やがられました

yagararemashita

Przeczenie, czas przeszły

やがられませんでした

yagararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

やがられて

yagararete

Przeczenie

やがられなくて

yagararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがらせる

yagaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらせない

yagarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

やがらせた

yagaraseta

Przeczenie, czas przeszły

やがらせなかった

yagarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがらす

yagarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらさない

yagarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

やがらした

yagarashita

Przeczenie, czas przeszły

やがらさなかった

yagarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがらせます

yagarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらせません

yagarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

やがらせました

yagarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

やがらせませんでした

yagarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがらします

yagarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらしません

yagarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やがらしました

yagarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

やがらしませんでした

yagarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

やがらせて

yagarasete

Przeczenie

やがらせなくて

yagarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

やがらして

yagarashite

Przeczenie

やがらさなくて

yagarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがらされる

yagarasareru

やがらせられる

yagaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらされない

yagarasarenai

やがらせられない

yagaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

やがらされた

yagarasareta

やがらせられた

yagaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

やがらされなかった

yagarasarenakatta

やがらせられなかった

yagaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やがらされます

yagarasaremasu

やがらせられます

yagaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やがらされません

yagarasaremasen

やがらせられません

yagaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

やがらされました

yagarasaremashita

やがらせられました

yagaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

やがらされませんでした

yagarasaremasen deshita

やがらせられませんでした

yagaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

やがらされて

yagarasarete

やがらせられて

yagaraserarete

Przeczenie

やがらされなくて

yagarasarenakute

やがらせられなくて

yagaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

やがれば

yagareba

Przeczenie

やがらなければ

yagaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おやがりになる

oyagari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

やがられる

yagarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

やがられない

yagararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おやがりします

oyagari shimasu

おやがりする

oyagari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

やがるかもしれない

yagaru ka mo shirenai

やがるかもしれません

yagaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... やがってほしくないです

[osoba ni] ... yagatte hoshikunai desu

[osoba に] ... やがらないでほしいです

[osoba ni] ... yagaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

やがりたい

yagaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

やがりたいです

yagaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

やがりたがる

yagaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

やがりたがっている

yagaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... やがってほしいです

[osoba ni] ... yagatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] やがってくれる

[dający] [wa/ga] yagatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にやがってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yagatte ageru


Decydować się na

やがることにする

yagaru koto ni suru

やがらないことにする

yagaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

やがらなくてよかった

yagaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

やがってよかった

yagatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

やがらなければよかった

yagaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

やがればよかった

yagareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

やがるまで, ...

yagaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

やがらなくださって、ありがとうございました

yagarana kudasatte, arigatou gozaimashita

やがらなくてくれて、ありがとう

yagaranakute kurete, arigatou

やがらなくて、ありがとう

yagaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

やがってくださって、ありがとうございました

yagatte kudasatte, arigatou gozaimashita

やがってくれて、ありがとう

yagatte kurete, arigatou

やがって、ありがとう

yagatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

やがったり、...

yagattari, ...

twierdzenie

やがらなかったり、...

yagaranakattari, ...

przeczenie

やがりたかったり、...

yagaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

やがるまい

yagarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

やがったろう、...

yagattarou, ...

twierdzenie

やがらなかったろう、...

yagaranakattarou, ...

przeczenie

やがりたかったろう、...

yagaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

やがるって

yagarutte

やがったって

yagattatte


Forma wyjaśniająca

やがるんです

yagarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おやがりください

oyagari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] やがりにいく

[miejsce] [に/へ] yagari ni iku

[miejsce] [に/へ] やがりにくる

[miejsce] [に/へ] yagari ni kuru

[miejsce] [に/へ] やがりにかえる

[miejsce] [に/へ] yagari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

やがれば, ...

yagareba, ...

やがらなければ, ...

yagaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

やがったら、...

yagattara, ...

twierdzenie

やがらなかったら、...

yagaranakattara, ...

przeczenie

やがりたかったら、...

yagaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだやがっていません

mada yagatte imasen


Kiedy ..., to ...

やがるとき、...

yagaru toki, ...

やがったとき、...

yagatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

やがると, ...

yagaru to, ...


Lubić

やがるのがすき

yagaru no ga suki


Mieć doświadczenie

やがったことがある

yagatta koto ga aru

やがったことがあるか

yagatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

やがるといいですね

yagaru to ii desu ne

やがらないといいですね

yagaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

やがるといいんですが

yagaru to ii n desu ga

やがるといいんですけど

yagaru to ii n desu kedo

やがらないといいんですが

yagaranai to ii n desu ga

やがらないといいんですけど

yagaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

やがるのに, ...

yagaru noni, ...

やがったのに, ...

yagatta noni, ...


Musieć 1

やがらなくちゃいけません

yagaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

やがらなければならない

yagaranakereba naranai

sければなりません

yagaranakereba narimasen

やがらなくてはならない

yagaranakute wa naranai

やがらなくてはなりません

yagaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

やがっても

yagatte mo


Nawet, jeśli nie

やがらなくても

yagaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

やがらなくてもかまわない

yagaranakute mo kamawanai

やがらなくてもかまいません

yagaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

やがるのがきらい

yagaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

やがらないで、...

yagaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

やがらなくてもいいです

yagaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やがってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yagatte morau


Po czynności, robię ...

やがってから, ...

yagatte kara, ...


Podczas

やがっているあいだに, ...

yagatte iru aida ni, ...

やがっているあいだ, ...

yagatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

やがるはずです

yagaru hazu desu

やがるはずでした

yagaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やがらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yagarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... やがらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yagarasete kureru

Do mnie

私に ... やがらせてください

watashi ni ... yagarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

やがってもいいです

yagatte mo ii desu

やがってもいいですか

yagatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

やがってもかまわない

yagatte mo kamawanai

やがってもかまいません

yagatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

やがるかもしれません

yagaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

やがるでしょう

yagaru deshou


Próbować 1

やがってみる

yagatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

やがろうとする

yagarou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

やがってください

yagatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

やがってくれ

yagatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

やがってちょうだい

yagatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

やがっていただけませんか

yagatte itadakemasen ka

やがってくれませんか

yagatte kuremasen ka

やがってくれない

yagatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

やがってごらんなさい

yagatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

やがるまえに, ...

yagaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

やがらなくて、すみませんでした

yagaranakute, sumimasen deshita

やがらなくて、すみません

yagaranakute, sumimasen

やがらなくて、ごめん

yagaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

やがって、すみませんでした

yagatte, sumimasen deshita

やがって、すみません

yagatte, sumimasen

やがって、ごめん

yagatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

やがっておく

yagatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... やがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yagaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

やがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yagaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

やがったほうがいいです

yagatta hou ga ii desu

やがらないほうがいいです

yagaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

やがったらどうですか

yagattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

やがってくださる

yagatte kudasaru


Rozkaz 1

やがれ

yagare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

やがりなさい

yagarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

やがりかた

yagarikata


Starać się regularnie wykonywać

やがることにしている

yagaru koto ni shite iru

やがらないことにしている

yagaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

やがるそうです

yagaru sou desu

やがったそうです

yagatta sou desu


Trudno coś zrobić

やがりにくいです

yagari nikui desu

やがりにくかったです

yagari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

やがっている

yagatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

やがろうとおもっている

yagarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

やがろうとおもう

yagarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

やがりながら, ...

yagarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

やがるみたいです

yagaru mitai desu

やがるみたいな

yagaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにやがる

... mitai ni yagaru

やがったみたいです

yagatta mitai desu

やがったみたいな

yagatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにやがった

... mitai ni yagatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

やがりそうです

yagarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

やがらなさそうです

yagaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

やがってはいけません

yagatte wa ikemasen


Zakaz 2

やがらないでください

yagaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

やがるな

yagaruna


Zamiar

やがるつもりです

yagaru tsumori desu

やがらないつもりです

yagaranai tsumori desu


Zbyt wiele

やがりすぎる

yagari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やがらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yagaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やがらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yagarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

やがってしまう

yagatte shimau

やがっちゃう

yagacchau

やがってしまいました

yagatte shimaimashita

やがっちゃいました

yagacchaimashita


Łatwo coś zrobić

やがりやすいです

yagari yasui desu

やがりやすかったです

yagari yasukatta desu