Szczegóły słowa やがる
Informacje podstawowe
Słowa
| やがる |
|
|
| yagaru |
Znaczenie
1
[sufiks czasownika wskazujący na nienawiść i pogardę lub lekceważenie do czyiś działań]
po czasowniku w formie bez masu
czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
poniżająco
Części mowy
u-czasownik |
czasownik pomocniczy |
Przykładowe zdania
Co więcej, poszła i zamówiła dwie pełne porcje klusek. |
しかもこの女、2回も替玉しやがった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがります |
yagarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがりません |
yagarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがりました |
yagarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがりませんでした |
yagarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがる |
yagaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらない |
yagaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがった |
yagatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらなかった |
yagaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
やがり |
yagari |
Forma mashou
やがりましょう |
yagarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
やがって |
yagatte |
|
|
Przeczenie
やがらなくて |
yagaranakute |
Forma te od masu
やがりまして |
yagarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがれる |
yagareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがれない |
yagarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがれた |
yagareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがれなかった |
yagarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがれます |
yagaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがれません |
yagaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがれました |
yagaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがれませんでした |
yagaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
やがれて |
yagarete |
|
|
Przeczenie
やがれなくて |
yagarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
やがろう |
yagarou |
Forma przypuszczająca
やがろう |
yagarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
やがるだろう |
yagaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
やがるでしょう |
yagaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
やがるであろう |
yagaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがられる |
yagarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがられない |
yagararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがられた |
yagarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがられなかった |
yagararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがられます |
yagararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがられません |
yagararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがられました |
yagararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがられませんでした |
yagararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
やがられて |
yagararete |
|
|
Przeczenie
やがられなくて |
yagararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがらせる |
yagaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらせない |
yagarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがらせた |
yagaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらせなかった |
yagarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがらす |
yagarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらさない |
yagarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがらした |
yagarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらさなかった |
yagarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがらせます |
yagarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらせません |
yagarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがらせました |
yagarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらせませんでした |
yagarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがらします |
yagarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらしません |
yagarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがらしました |
yagarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらしませんでした |
yagarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
やがらせて |
yagarasete |
|
|
Przeczenie
やがらせなくて |
yagarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
やがらして |
yagarashite |
|
|
Przeczenie
やがらさなくて |
yagarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがらされる |
yagarasareru |
|
|
やがらせられる |
yagaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらされない |
yagarasarenai |
|
|
やがらせられない |
yagaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがらされた |
yagarasareta |
|
|
やがらせられた |
yagaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらされなかった |
yagarasarenakatta |
|
|
やがらせられなかった |
yagaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
やがらされます |
yagarasaremasu |
|
|
やがらせられます |
yagaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
やがらされません |
yagarasaremasen |
|
|
やがらせられません |
yagaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
やがらされました |
yagarasaremashita |
|
|
やがらせられました |
yagaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
やがらされませんでした |
yagarasaremasen deshita |
|
|
やがらせられませんでした |
yagaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
やがらされて |
yagarasarete |
|
|
やがらせられて |
yagaraserarete |
|
|
Przeczenie
やがらされなくて |
yagarasarenakute |
|
|
やがらせられなくて |
yagaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
やがれば |
yagareba |
|
|
Przeczenie
やがらなければ |
yagaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おやがりになる |
oyagari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
やがられる |
yagarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
やがられない |
yagararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おやがりします |
oyagari shimasu |
|
|
おやがりする |
oyagari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
やがるかもしれない |
yagaru ka mo shirenai |
|
|
やがるかもしれません |
yagaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... やがってほしくないです |
[osoba ni] ... yagatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... やがらないでほしいです |
[osoba ni] ... yagaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
やがりたい |
yagaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
やがりたいです |
yagaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
やがりたがる |
yagaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
やがりたがっている |
yagaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... やがってほしいです |
[osoba ni] ... yagatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] やがってくれる |
[dający] [wa/ga] yagatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にやがってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yagatte ageru |
Decydować się na
やがることにする |
yagaru koto ni suru |
|
|
やがらないことにする |
yagaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
やがらなくてよかった |
yagaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
やがってよかった |
yagatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
やがらなければよかった |
yagaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
やがればよかった |
yagareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
やがるまで, ... |
yagaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
やがらなくださって、ありがとうございました |
yagarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
やがらなくてくれて、ありがとう |
yagaranakute kurete, arigatou |
|
|
やがらなくて、ありがとう |
yagaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
やがってくださって、ありがとうございました |
yagatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
やがってくれて、ありがとう |
yagatte kurete, arigatou |
|
|
やがって、ありがとう |
yagatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
やがったり、... |
yagattari, ... |
twierdzenie |
|
|
やがらなかったり、... |
yagaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
やがりたかったり、... |
yagaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
やがるまい |
yagarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
やがったろう、... |
yagattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
やがらなかったろう、... |
yagaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
やがりたかったろう、... |
yagaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
やがるって |
yagarutte |
|
|
やがったって |
yagattatte |
Forma wyjaśniająca
やがるんです |
yagarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おやがりください |
oyagari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] やがりにいく |
[miejsce] [に/へ] yagari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] やがりにくる |
[miejsce] [に/へ] yagari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] やがりにかえる |
[miejsce] [に/へ] yagari ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
やがれば, ... |
yagareba, ... |
|
|
やがらなければ, ... |
yagaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
やがったら、... |
yagattara, ... |
twierdzenie |
|
|
やがらなかったら、... |
yagaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
やがりたかったら、... |
yagaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだやがっていません |
mada yagatte imasen |
Kiedy ..., to ...
やがるとき、... |
yagaru toki, ... |
|
|
やがったとき、... |
yagatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
やがると, ... |
yagaru to, ... |
Lubić
やがるのがすき |
yagaru no ga suki |
Mieć doświadczenie
やがったことがある |
yagatta koto ga aru |
|
|
やがったことがあるか |
yagatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
やがるといいですね |
yagaru to ii desu ne |
|
|
やがらないといいですね |
yagaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
やがるといいんですが |
yagaru to ii n desu ga |
|
|
やがるといいんですけど |
yagaru to ii n desu kedo |
|
|
やがらないといいんですが |
yagaranai to ii n desu ga |
|
|
やがらないといいんですけど |
yagaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
やがるのに, ... |
yagaru noni, ... |
|
|
やがったのに, ... |
yagatta noni, ... |
Musieć 1
やがらなくちゃいけません |
yagaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
やがらなければならない |
yagaranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
yagaranakereba narimasen |
|
|
やがらなくてはならない |
yagaranakute wa naranai |
|
|
やがらなくてはなりません |
yagaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
やがっても |
yagatte mo |
Nawet, jeśli nie
やがらなくても |
yagaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
やがらなくてもかまわない |
yagaranakute mo kamawanai |
|
|
やがらなくてもかまいません |
yagaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
やがるのがきらい |
yagaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
やがらないで、... |
yagaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
やがらなくてもいいです |
yagaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やがってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yagatte morau |
Po czynności, robię ...
やがってから, ... |
yagatte kara, ... |
Podczas
やがっているあいだに, ... |
yagatte iru aida ni, ... |
|
|
やがっているあいだ, ... |
yagatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
やがるはずです |
yagaru hazu desu |
|
|
やがるはずでした |
yagaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やがらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yagarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... やがらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yagarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... やがらせてください |
watashi ni ... yagarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
やがってもいいです |
yagatte mo ii desu |
|
|
やがってもいいですか |
yagatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
やがってもかまわない |
yagatte mo kamawanai |
|
|
やがってもかまいません |
yagatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
やがるかもしれません |
yagaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
やがるでしょう |
yagaru deshou |
Próbować 1
やがってみる |
yagatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
やがろうとする |
yagarou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
やがってください |
yagatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
やがってくれ |
yagatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
やがってちょうだい |
yagatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
やがっていただけませんか |
yagatte itadakemasen ka |
|
|
やがってくれませんか |
yagatte kuremasen ka |
|
|
やがってくれない |
yagatte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
やがってごらんなさい |
yagatte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
やがるまえに, ... |
yagaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
やがらなくて、すみませんでした |
yagaranakute, sumimasen deshita |
|
|
やがらなくて、すみません |
yagaranakute, sumimasen |
|
|
やがらなくて、ごめん |
yagaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
やがって、すみませんでした |
yagatte, sumimasen deshita |
|
|
やがって、すみません |
yagatte, sumimasen |
|
|
やがって、ごめん |
yagatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
やがっておく |
yagatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... やがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yagaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
やがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yagaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
やがったほうがいいです |
yagatta hou ga ii desu |
|
|
やがらないほうがいいです |
yagaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
やがったらどうですか |
yagattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
やがってくださる |
yagatte kudasaru |
Rozkaz 1
やがれ |
yagare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
やがりなさい |
yagarinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
やがりかた |
yagarikata |
Starać się regularnie wykonywać
やがることにしている |
yagaru koto ni shite iru |
|
|
やがらないことにしている |
yagaranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
やがるそうです |
yagaru sou desu |
|
|
やがったそうです |
yagatta sou desu |
Trudno coś zrobić
やがりにくいです |
yagari nikui desu |
|
|
やがりにくかったです |
yagari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
やがっている |
yagatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
やがろうとおもっている |
yagarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
やがろうとおもう |
yagarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
やがりながら, ... |
yagarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
やがるみたいです |
yagaru mitai desu |
|
|
やがるみたいな |
yagaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにやがる |
... mitai ni yagaru |
|
|
やがったみたいです |
yagatta mitai desu |
|
|
やがったみたいな |
yagatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにやがった |
... mitai ni yagatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
やがりそうです |
yagarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
やがらなさそうです |
yagaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
やがってはいけません |
yagatte wa ikemasen |
Zakaz 2
やがらないでください |
yagaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
やがるな |
yagaruna |
Zamiar
やがるつもりです |
yagaru tsumori desu |
|
|
やがらないつもりです |
yagaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
やがりすぎる |
yagari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やがらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yagaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やがらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yagarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
やがってしまう |
yagatte shimau |
|
|
やがっちゃう |
yagacchau |
|
|
やがってしまいました |
yagatte shimaimashita |
|
|
やがっちゃいました |
yagacchaimashita |
Łatwo coś zrobić
やがりやすいです |
yagari yasui desu |
|
|
やがりやすかったです |
yagari yasukatta desu |
