小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa やまびこ

Informacje podstawowe

Słowa

やまびこ
yamabiko

Znaczenie

1

omijanie większość stacji Shinkansen na linii Tōhoku
wcześnie nazywane あおば
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やまびこです

yamabiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

やまびこではありません

yamabiko dewa arimasen

やまびこじゃありません

yamabiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

やまびこでした

yamabiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

やまびこではありませんでした

yamabiko dewa arimasen deshita

やまびこじゃありませんでした

yamabiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

やまびこだ

yamabiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

やまびこじゃない

yamabiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

やまびこだった

yamabiko datta

Przeczenie, czas przeszły

やまびこじゃなかった

yamabiko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

やまびこで

yamabiko de

Przeczenie

やまびこじゃなくて

yamabiko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

やまびこでございます

yamabiko de gozaimasu

やまびこでござる

yamabiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

やまびこがほしい

yamabiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

やまびこをほしがっている

yamabiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] やまびこをくれる

[dający] [wa/ga] yamabiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にやまびこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamabiko o ageru


Decydować się na

やまびこにする

yamabiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

やまびこだって

yamabiko datte

やまびこだったって

yamabiko dattatte


Forma wyjaśniająca

やまびこなんです

yamabiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

やまびこだったら、...

yamabiko dattara, ...

twierdzenie

やまびこじゃなかったら、...

yamabiko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

やまびこのとき、...

yamabiko no toki, ...

やまびこだったとき、...

yamabiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

やまびこになると, ...

yamabiko ni naru to, ...


Lubić

やまびこがすき

yamabiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

やまびこだといいですね

yamabiko da to ii desu ne

やまびこじゃないといいですね

yamabiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

やまびこだといいんですが

yamabiko da to ii n desu ga

やまびこだといいんですけど

yamabiko da to ii n desu kedo

やまびこじゃないといいんですが

yamabiko ja nai to ii n desu ga

やまびこじゃないといいんですけど

yamabiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

やまびこなのに, ...

yamabiko na noni, ...

やまびこだったのに, ...

yamabiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

やまびこでも

yamabiko de mo


Nawet, jeśli nie

やまびこじゃなくても

yamabiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というやまびこ

[nazwa] to iu yamabiko


Nie lubić

やまびこがきらい

yamabiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまびこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamabiko o morau


Podobny do ..., jak ...

やまびこのような [inny rzeczownik]

yamabiko no you na [inny rzeczownik]

やまびこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamabiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

やまびこなのはずです

yamabiko no hazu desu

やまびこのはずでした

yamabiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

やまびこかもしれません

yamabiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

やまびこでしょう

yamabiko deshou


Pytania w zdaniach

やまびこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamabiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

やまびこであれ

yamabiko de are


Słyszałem, że ...

やまびこだそうです

yamabiko da sou desu

やまびこだったそうです

yamabiko datta sou desu


Stawać się

やまびこになる

yamabiko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

やまびこみたいです

yamabiko mitai desu

やまびこみたいな

yamabiko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

やまびこみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamabiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

やまびこであるな

yamabiko de aru na