Szczegóły słowa らしい
Informacje podstawowe
Słowa
| らしい |
|
|
| rashii |
Znaczenie
1
wydawać się
wyglądający jak
wyglądający jak
po prostej formie czasownika, przymiotnika lub rzeczownika; wyraża osąd oparty na dowodach, rozumowaniu lub wiarygodnych pogłoskach
przymiotnik (keiyoushi); przymiotnik posiłkowy (pomocniczy)
2
jak ...
typowy ...
odpowiedni dla ...
stający się ...
godny nazwy ...
typowy ...
odpowiedni dla ...
stający się ...
godny nazwy ...
po rzeczowniku, przysłówku lub rdzeniu przymiotnika
przyrostek; przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
i-przymiotnik |
i-przymiotnik (pomocniczy) |
przyrostek |
Przykładowe zdania
Wygląda na chorego. |
彼は病気らしい。 |
Kiedy próbowałem przesunąć biurko, jedna z jego nóg zgrzytnęła ocierając się o ziemię. |
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 |
Geometria, o której nic nie wiem, wydaję się bardzo nudnym przedmiotem. |
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 |
Słyszałem, że zarabiasz dużo pieniędzy. |
荒稼ぎしているらしいね。 |
Nie jesteś dziś sobą. |
今日はいつもの君らしくない。 |
今日は君らしくないな。 |
Obawiam się, że tak. |
残念ながらどうもそうらしい。 |
Czuję wiosnę w powietrzu. |
春らしくなってきましたね。 |
Według tej gazety, w Bostonie miał miejsce wielki pożar. |
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 |
新聞によると、ボストンで大火災があったそうだ。 |
Wychodzenie do pracy przed śniadaniem? To dla niego typowe. |
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 |
On się chyba myli. |
彼は思い違いをしているらしい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
らしいです |
rashii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
らしくないです |
rashikunai desu |
|
|
らしくありません |
rashiku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
らしかったです |
rashikatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
らしくなかったです |
rashikunakatta desu |
|
|
らしくありませんでした |
rashiku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
らしい |
rashii |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
らしくない |
rashikunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
らしかった |
rashikatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
らしくなかった |
rashikunakatta |
Forma przysłówkowa
らしく |
rashiku |
Forma te
Twierdzenie
らしくて |
rashikute |
|
|
Przeczenie
らしくなくて |
rashikunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
らしいでございます |
rashii de gozaimasu |
|
|
らしいでござる |
rashii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
らしいって |
rashiitte |
|
|
らしくないって |
rashikunaitte |
Forma wyjaśniająca
らしいんです |
rashiin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
らしかったら、... |
rashikattara, ... |
twierdzenie |
|
|
らしくなかったら、... |
rashikunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
らしいとき、... |
rashii toki, ... |
|
|
らしかったとき、... |
rashikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
らしくなると, ... |
rashiku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
らしいといいですね |
rashii to ii desu ne |
|
|
らしくないといいですね |
rashikunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
らしいといいんですが |
rashii to ii n desu ga |
|
|
らしいといいんですけど |
rashii to ii n desu kedo |
|
|
らしくないといいんですが |
rashikunai to ii n desu ga |
|
|
らしくないといいんですけど |
rashikunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
らしいのに, ... |
rashii noni, ... |
|
|
らしかったのに, ... |
rashikatta noni, ... |
Nawet, jeśli
らしくても |
rashikute mo |
Nawet, jeśli nie
らしくなくても |
rashikunakute mo |
Nie trzeba
らしくなくてもいいです |
rashikunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにらしい |
[rzeczownik] no you ni rashii |
Powinno być / Miało być
らしいはずです |
rashii hazu desu |
|
|
らしいはずでした |
rashii hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
らしいかもしれません |
rashii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
らしいでしょう |
rashii deshou |
Pytania w zdaniach
らしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
らしいであれ |
rashii de are |
Sprawiać, że coś jest ...
らしくする |
rashiku suru |
Stawać się
らしくなる |
rashiku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともらしい |
mottomo rashii |
|
|
いちばんらしい |
ichiban rashii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとらしい |
motto rashii |
Słyszałem, że ...
らしいそうです |
rashii sou desu |
|
|
らしくないそうです |
rashikunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
らしいみたいです |
rashii mitai desu |
|
|
らしいみたいな |
rashii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
らしそうです |
rashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
らしくなさそうです |
rashikunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
らしいであるな |
rashii de aru na |
Zbyt wiele
らしすぎる |
rashi sugiru |
