小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アイゼン

Informacje podstawowe

Słowa

アイゼン
aizen

Znaczenie

1

raki
metalowe kolce mocowane do butów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Eisen

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイゼンです

aizen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイゼンではありません

aizen dewa arimasen

アイゼンじゃありません

aizen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイゼンでした

aizen deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイゼンではありませんでした

aizen dewa arimasen deshita

アイゼンじゃありませんでした

aizen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイゼンだ

aizen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイゼンじゃない

aizen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイゼンだった

aizen datta

Przeczenie, czas przeszły

アイゼンじゃなかった

aizen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイゼンで

aizen de

Przeczenie

アイゼンじゃなくて

aizen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイゼンでございます

aizen de gozaimasu

アイゼンでござる

aizen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アイゼンがほしい

aizen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイゼンをほしがっている

aizen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイゼンをくれる

[dający] [wa/ga] aizen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイゼンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aizen o ageru


Decydować się na

アイゼンにする

aizen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイゼンだって

aizen datte

アイゼンだったって

aizen dattatte


Forma wyjaśniająca

アイゼンなんです

aizen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイゼンだったら、...

aizen dattara, ...

twierdzenie

アイゼンじゃなかったら、...

aizen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイゼンのとき、...

aizen no toki, ...

アイゼンだったとき、...

aizen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイゼンになると, ...

aizen ni naru to, ...


Lubić

アイゼンがすき

aizen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイゼンだといいですね

aizen da to ii desu ne

アイゼンじゃないといいですね

aizen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイゼンだといいんですが

aizen da to ii n desu ga

アイゼンだといいんですけど

aizen da to ii n desu kedo

アイゼンじゃないといいんですが

aizen ja nai to ii n desu ga

アイゼンじゃないといいんですけど

aizen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイゼンなのに, ...

aizen na noni, ...

アイゼンだったのに, ...

aizen datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイゼンでも

aizen de mo


Nawet, jeśli nie

アイゼンじゃなくても

aizen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイゼン

[nazwa] to iu aizen


Nie lubić

アイゼンがきらい

aizen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイゼンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aizen o morau


Podobny do ..., jak ...

アイゼンのような [inny rzeczownik]

aizen no you na [inny rzeczownik]

アイゼンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイゼンなのはずです

aizen no hazu desu

アイゼンのはずでした

aizen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイゼンかもしれません

aizen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイゼンでしょう

aizen deshou


Pytania w zdaniach

アイゼン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイゼンであれ

aizen de are


Stawać się

アイゼンになる

aizen ni naru


Słyszałem, że ...

アイゼンだそうです

aizen da sou desu

アイゼンだったそうです

aizen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイゼンみたいです

aizen mitai desu

アイゼンみたいな

aizen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイゼンみたいに [przymiotnik, czasownik]

aizen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイゼンであるな

aizen de aru na