Szczegóły słowa アウラ
Informacje podstawowe
Słowa
| アウラ |
|
|
| aura |
Znaczenie
1
aura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アウラです |
aura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アウラではありません |
aura dewa arimasen |
|
|
アウラじゃありません |
aura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アウラでした |
aura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アウラではありませんでした |
aura dewa arimasen deshita |
|
|
アウラじゃありませんでした |
aura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アウラだ |
aura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アウラじゃない |
aura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アウラだった |
aura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アウラじゃなかった |
aura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アウラで |
aura de |
|
|
Przeczenie
アウラじゃなくて |
aura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アウラでございます |
aura de gozaimasu |
|
|
アウラでござる |
aura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アウラがほしい |
aura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アウラをほしがっている |
aura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アウラをくれる |
[dający] [wa/ga] aura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアウラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aura o ageru |
Decydować się na
アウラにする |
aura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アウラだって |
aura datte |
|
|
アウラだったって |
aura dattatte |
Forma wyjaśniająca
アウラなんです |
aura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アウラだったら、... |
aura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アウラじゃなかったら、... |
aura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アウラのとき、... |
aura no toki, ... |
|
|
アウラだったとき、... |
aura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アウラになると, ... |
aura ni naru to, ... |
Lubić
アウラがすき |
aura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アウラだといいですね |
aura da to ii desu ne |
|
|
アウラじゃないといいですね |
aura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アウラだといいんですが |
aura da to ii n desu ga |
|
|
アウラだといいんですけど |
aura da to ii n desu kedo |
|
|
アウラじゃないといいんですが |
aura ja nai to ii n desu ga |
|
|
アウラじゃないといいんですけど |
aura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アウラなのに, ... |
aura na noni, ... |
|
|
アウラだったのに, ... |
aura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アウラでも |
aura de mo |
Nawet, jeśli nie
アウラじゃなくても |
aura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアウラ |
[nazwa] to iu aura |
Nie lubić
アウラがきらい |
aura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アウラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aura o morau |
Podobny do ..., jak ...
アウラのような [inny rzeczownik] |
aura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アウラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アウラなのはずです |
aura no hazu desu |
|
|
アウラのはずでした |
aura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アウラかもしれません |
aura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アウラでしょう |
aura deshou |
Pytania w zdaniach
アウラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アウラであれ |
aura de are |
Stawać się
アウラになる |
aura ni naru |
Słyszałem, że ...
アウラだそうです |
aura da sou desu |
|
|
アウラだったそうです |
aura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アウラみたいです |
aura mitai desu |
|
|
アウラみたいな |
aura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アウラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アウラであるな |
aura de aru na |
