Szczegóły słowa アクセス
Informacje podstawowe
Słowa
| アクセス |
|
|
| akusesu |
Znaczenie
1
dostęp do miejsca
szczególnie do użycia transportu publicznego, ang: access
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
2
dostęp
dostęp do strony www, danych i etc, ang: access
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクセスです |
akusesu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクセスではありません |
akusesu dewa arimasen |
|
|
アクセスじゃありません |
akusesu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクセスでした |
akusesu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクセスではありませんでした |
akusesu dewa arimasen deshita |
|
|
アクセスじゃありませんでした |
akusesu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクセスだ |
akusesu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクセスじゃない |
akusesu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクセスだった |
akusesu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクセスじゃなかった |
akusesu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アクセスで |
akusesu de |
|
|
Przeczenie
アクセスじゃなくて |
akusesu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アクセスでございます |
akusesu de gozaimasu |
|
|
アクセスでござる |
akusesu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アクセスがほしい |
akusesu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アクセスをほしがっている |
akusesu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アクセスをくれる |
[dający] [wa/ga] akusesu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアクセスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akusesu o ageru |
Decydować się na
アクセスにする |
akusesu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アクセスだって |
akusesu datte |
|
|
アクセスだったって |
akusesu dattatte |
Forma wyjaśniająca
アクセスなんです |
akusesu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アクセスだったら、... |
akusesu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アクセスじゃなかったら、... |
akusesu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アクセスのとき、... |
akusesu no toki, ... |
|
|
アクセスだったとき、... |
akusesu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アクセスになると, ... |
akusesu ni naru to, ... |
Lubić
アクセスがすき |
akusesu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アクセスだといいですね |
akusesu da to ii desu ne |
|
|
アクセスじゃないといいですね |
akusesu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アクセスだといいんですが |
akusesu da to ii n desu ga |
|
|
アクセスだといいんですけど |
akusesu da to ii n desu kedo |
|
|
アクセスじゃないといいんですが |
akusesu ja nai to ii n desu ga |
|
|
アクセスじゃないといいんですけど |
akusesu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アクセスなのに, ... |
akusesu na noni, ... |
|
|
アクセスだったのに, ... |
akusesu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アクセスでも |
akusesu de mo |
Nawet, jeśli nie
アクセスじゃなくても |
akusesu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアクセス |
[nazwa] to iu akusesu |
Nie lubić
アクセスがきらい |
akusesu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アクセスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akusesu o morau |
Podczas
アクセスのあいだに, ... |
akusesu no aida ni, ... |
|
|
アクセスのあいだ, ... |
akusesu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
アクセスのような [inny rzeczownik] |
akusesu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アクセスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
akusesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アクセスなのはずです |
akusesu no hazu desu |
|
|
アクセスのはずでした |
akusesu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アクセスかもしれません |
akusesu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アクセスでしょう |
akusesu deshou |
Pytania w zdaniach
アクセス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akusesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アクセスであれ |
akusesu de are |
Stawać się
アクセスになる |
akusesu ni naru |
Słyszałem, że ...
アクセスだそうです |
akusesu da sou desu |
|
|
アクセスだったそうです |
akusesu datta sou desu |
Tworzenie czynności
アクセスする |
akusesu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アクセスみたいです |
akusesu mitai desu |
|
|
アクセスみたいな |
akusesu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アクセスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
akusesu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アクセスであるな |
akusesu de aru na |
