Szczegóły słowa アクメ
Informacje podstawowe
Słowa
| アクメ |
|
|
| akume |
Znaczenie
1
orgazm
fra: acme
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: acmé
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクメです |
akume desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクメではありません |
akume dewa arimasen |
|
|
アクメじゃありません |
akume ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクメでした |
akume deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクメではありませんでした |
akume dewa arimasen deshita |
|
|
アクメじゃありませんでした |
akume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクメだ |
akume da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクメじゃない |
akume ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクメだった |
akume datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクメじゃなかった |
akume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アクメで |
akume de |
|
|
Przeczenie
アクメじゃなくて |
akume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アクメでございます |
akume de gozaimasu |
|
|
アクメでござる |
akume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アクメがほしい |
akume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アクメをほしがっている |
akume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アクメをくれる |
[dający] [wa/ga] akume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアクメをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akume o ageru |
Decydować się na
アクメにする |
akume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アクメだって |
akume datte |
|
|
アクメだったって |
akume dattatte |
Forma wyjaśniająca
アクメなんです |
akume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アクメだったら、... |
akume dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アクメじゃなかったら、... |
akume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アクメのとき、... |
akume no toki, ... |
|
|
アクメだったとき、... |
akume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アクメになると, ... |
akume ni naru to, ... |
Lubić
アクメがすき |
akume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アクメだといいですね |
akume da to ii desu ne |
|
|
アクメじゃないといいですね |
akume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アクメだといいんですが |
akume da to ii n desu ga |
|
|
アクメだといいんですけど |
akume da to ii n desu kedo |
|
|
アクメじゃないといいんですが |
akume ja nai to ii n desu ga |
|
|
アクメじゃないといいんですけど |
akume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アクメなのに, ... |
akume na noni, ... |
|
|
アクメだったのに, ... |
akume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アクメでも |
akume de mo |
Nawet, jeśli nie
アクメじゃなくても |
akume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアクメ |
[nazwa] to iu akume |
Nie lubić
アクメがきらい |
akume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アクメをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akume o morau |
Podobny do ..., jak ...
アクメのような [inny rzeczownik] |
akume no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アクメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
akume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アクメなのはずです |
akume no hazu desu |
|
|
アクメのはずでした |
akume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アクメかもしれません |
akume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アクメでしょう |
akume deshou |
Pytania w zdaniach
アクメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アクメであれ |
akume de are |
Stawać się
アクメになる |
akume ni naru |
Słyszałem, że ...
アクメだそうです |
akume da sou desu |
|
|
アクメだったそうです |
akume datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アクメみたいです |
akume mitai desu |
|
|
アクメみたいな |
akume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アクメみたいに [przymiotnik, czasownik] |
akume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アクメであるな |
akume de aru na |
