小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アクメ

Informacje podstawowe

Słowa

アクメ
akume

Znaczenie

1

orgazm
fra: acme
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: acmé

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アクメです

akume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アクメではありません

akume dewa arimasen

アクメじゃありません

akume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アクメでした

akume deshita

Przeczenie, czas przeszły

アクメではありませんでした

akume dewa arimasen deshita

アクメじゃありませんでした

akume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アクメだ

akume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アクメじゃない

akume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アクメだった

akume datta

Przeczenie, czas przeszły

アクメじゃなかった

akume ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アクメで

akume de

Przeczenie

アクメじゃなくて

akume ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アクメでございます

akume de gozaimasu

アクメでござる

akume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アクメがほしい

akume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アクメをほしがっている

akume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アクメをくれる

[dający] [wa/ga] akume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアクメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akume o ageru


Decydować się na

アクメにする

akume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アクメだって

akume datte

アクメだったって

akume dattatte


Forma wyjaśniająca

アクメなんです

akume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アクメだったら、...

akume dattara, ...

twierdzenie

アクメじゃなかったら、...

akume ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アクメのとき、...

akume no toki, ...

アクメだったとき、...

akume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アクメになると, ...

akume ni naru to, ...


Lubić

アクメがすき

akume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アクメだといいですね

akume da to ii desu ne

アクメじゃないといいですね

akume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アクメだといいんですが

akume da to ii n desu ga

アクメだといいんですけど

akume da to ii n desu kedo

アクメじゃないといいんですが

akume ja nai to ii n desu ga

アクメじゃないといいんですけど

akume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アクメなのに, ...

akume na noni, ...

アクメだったのに, ...

akume datta noni, ...


Nawet, jeśli

アクメでも

akume de mo


Nawet, jeśli nie

アクメじゃなくても

akume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアクメ

[nazwa] to iu akume


Nie lubić

アクメがきらい

akume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アクメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akume o morau


Podobny do ..., jak ...

アクメのような [inny rzeczownik]

akume no you na [inny rzeczownik]

アクメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アクメなのはずです

akume no hazu desu

アクメのはずでした

akume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アクメかもしれません

akume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アクメでしょう

akume deshou


Pytania w zdaniach

アクメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アクメであれ

akume de are


Stawać się

アクメになる

akume ni naru


Słyszałem, że ...

アクメだそうです

akume da sou desu

アクメだったそうです

akume datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アクメみたいです

akume mitai desu

アクメみたいな

akume mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アクメみたいに [przymiotnik, czasownik]

akume mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アクメであるな

akume de aru na