Szczegóły słowa アクリル
Informacje podstawowe
Słowa
| アクリル |
|
|
| akuriru |
Znaczenie
1
akryl
zwłaszcza włókno lub żywica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
niem: Acryl
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクリルです |
akuriru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクリルではありません |
akuriru dewa arimasen |
|
|
アクリルじゃありません |
akuriru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクリルでした |
akuriru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクリルではありませんでした |
akuriru dewa arimasen deshita |
|
|
アクリルじゃありませんでした |
akuriru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクリルだ |
akuriru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクリルじゃない |
akuriru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクリルだった |
akuriru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクリルじゃなかった |
akuriru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アクリルで |
akuriru de |
|
|
Przeczenie
アクリルじゃなくて |
akuriru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アクリルでございます |
akuriru de gozaimasu |
|
|
アクリルでござる |
akuriru de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクリルです |
akuriru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクリルではありません |
akuriru dewa arimasen |
|
|
アクリルじゃありません |
akuriru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクリルでした |
akuriru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクリルではありませんでした |
akuriru dewa arimasen deshita |
|
|
アクリルじゃありませんでした |
akuriru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アクリルだ |
akuriru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アクリルじゃない |
akuriru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アクリルだった |
akuriru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アクリルじゃなかった |
akuriru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アクリルで |
akuriru de |
|
|
Przeczenie
アクリルじゃなくて |
akuriru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アクリルでございます |
akuriru de gozaimasu |
|
|
アクリルでござる |
akuriru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アクリルがほしい |
akuriru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アクリルをほしがっている |
akuriru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アクリルをくれる |
[dający] [wa/ga] akuriru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアクリルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuriru o ageru |
Decydować się na
アクリルにする |
akuriru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アクリルだって |
akuriru datte |
|
|
アクリルだったって |
akuriru dattatte |
Forma wyjaśniająca
アクリルなんです |
akuriru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アクリルだったら、... |
akuriru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アクリルじゃなかったら、... |
akuriru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アクリルのとき、... |
akuriru no toki, ... |
|
|
アクリルだったとき、... |
akuriru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アクリルになると, ... |
akuriru ni naru to, ... |
Lubić
アクリルがすき |
akuriru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アクリルだといいですね |
akuriru da to ii desu ne |
|
|
アクリルじゃないといいですね |
akuriru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アクリルだといいんですが |
akuriru da to ii n desu ga |
|
|
アクリルだといいんですけど |
akuriru da to ii n desu kedo |
|
|
アクリルじゃないといいんですが |
akuriru ja nai to ii n desu ga |
|
|
アクリルじゃないといいんですけど |
akuriru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アクリルなのに, ... |
akuriru na noni, ... |
|
|
アクリルだったのに, ... |
akuriru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アクリルでも |
akuriru de mo |
Nawet, jeśli nie
アクリルじゃなくても |
akuriru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアクリル |
[nazwa] to iu akuriru |
Nie lubić
アクリルがきらい |
akuriru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アクリルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuriru o morau |
Podobny do ..., jak ...
アクリルのような [inny rzeczownik] |
akuriru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アクリルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
akuriru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アクリルなのはずです |
akuriru no hazu desu |
|
|
アクリルのはずでした |
akuriru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アクリルかもしれません |
akuriru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アクリルでしょう |
akuriru deshou |
Pytania w zdaniach
アクリル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akuriru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アクリルであれ |
akuriru de are |
Stawać się
アクリルになる |
akuriru ni naru |
Słyszałem, że ...
アクリルだそうです |
akuriru da sou desu |
|
|
アクリルだったそうです |
akuriru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アクリルみたいです |
akuriru mitai desu |
|
|
アクリルみたいな |
akuriru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アクリルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
akuriru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アクリルであるな |
akuriru de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
アクリルがほしい |
akuriru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アクリルをほしがっている |
akuriru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アクリルをくれる |
[dający] [wa/ga] akuriru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアクリルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akuriru o ageru |
Decydować się na
アクリルにする |
akuriru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アクリルだって |
akuriru datte |
|
|
アクリルだったって |
akuriru dattatte |
Forma wyjaśniająca
アクリルなんです |
akuriru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アクリルだったら、... |
akuriru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アクリルじゃなかったら、... |
akuriru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アクリルのとき、... |
akuriru no toki, ... |
|
|
アクリルだったとき、... |
akuriru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アクリルになると, ... |
akuriru ni naru to, ... |
Lubić
アクリルがすき |
akuriru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アクリルだといいですね |
akuriru da to ii desu ne |
|
|
アクリルじゃないといいですね |
akuriru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アクリルだといいんですが |
akuriru da to ii n desu ga |
|
|
アクリルだといいんですけど |
akuriru da to ii n desu kedo |
|
|
アクリルじゃないといいんですが |
akuriru ja nai to ii n desu ga |
|
|
アクリルじゃないといいんですけど |
akuriru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アクリルなのに, ... |
akuriru na noni, ... |
|
|
アクリルだったのに, ... |
akuriru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アクリルでも |
akuriru de mo |
Nawet, jeśli nie
アクリルじゃなくても |
akuriru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアクリル |
[nazwa] to iu akuriru |
Nie lubić
アクリルがきらい |
akuriru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アクリルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akuriru o morau |
Podobny do ..., jak ...
アクリルのような [inny rzeczownik] |
akuriru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アクリルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
akuriru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アクリルなのはずです |
akuriru no hazu desu |
|
|
アクリルのはずでした |
akuriru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アクリルかもしれません |
akuriru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アクリルでしょう |
akuriru deshou |
Pytania w zdaniach
アクリル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akuriru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アクリルであれ |
akuriru de are |
Stawać się
アクリルになる |
akuriru ni naru |
Słyszałem, że ...
アクリルだそうです |
akuriru da sou desu |
|
|
アクリルだったそうです |
akuriru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アクリルみたいです |
akuriru mitai desu |
|
|
アクリルみたいな |
akuriru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アクリルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
akuriru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アクリルであるな |
akuriru de aru na |
