小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アステカ

Informacje podstawowe

Słowa

アステカ
asuteka

Znaczenie

1

Aztekowie
Imperium Azteków
ang: Aztec
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
hisz: Azteca

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アステカです

asuteka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アステカではありません

asuteka dewa arimasen

アステカじゃありません

asuteka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アステカでした

asuteka deshita

Przeczenie, czas przeszły

アステカではありませんでした

asuteka dewa arimasen deshita

アステカじゃありませんでした

asuteka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アステカだ

asuteka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アステカじゃない

asuteka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アステカだった

asuteka datta

Przeczenie, czas przeszły

アステカじゃなかった

asuteka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アステカで

asuteka de

Przeczenie

アステカじゃなくて

asuteka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アステカでございます

asuteka de gozaimasu

アステカでござる

asuteka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アステカがほしい

asuteka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アステカをほしがっている

asuteka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アステカをくれる

[dający] [wa/ga] asuteka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアステカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni asuteka o ageru


Decydować się na

アステカにする

asuteka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アステカだって

asuteka datte

アステカだったって

asuteka dattatte


Forma wyjaśniająca

アステカなんです

asuteka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アステカだったら、...

asuteka dattara, ...

twierdzenie

アステカじゃなかったら、...

asuteka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アステカのとき、...

asuteka no toki, ...

アステカだったとき、...

asuteka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アステカになると, ...

asuteka ni naru to, ...


Lubić

アステカがすき

asuteka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アステカだといいですね

asuteka da to ii desu ne

アステカじゃないといいですね

asuteka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アステカだといいんですが

asuteka da to ii n desu ga

アステカだといいんですけど

asuteka da to ii n desu kedo

アステカじゃないといいんですが

asuteka ja nai to ii n desu ga

アステカじゃないといいんですけど

asuteka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アステカなのに, ...

asuteka na noni, ...

アステカだったのに, ...

asuteka datta noni, ...


Nawet, jeśli

アステカでも

asuteka de mo


Nawet, jeśli nie

アステカじゃなくても

asuteka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアステカ

[nazwa] to iu asuteka


Nie lubić

アステカがきらい

asuteka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アステカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] asuteka o morau


Podobny do ..., jak ...

アステカのような [inny rzeczownik]

asuteka no you na [inny rzeczownik]

アステカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

asuteka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アステカなのはずです

asuteka no hazu desu

アステカのはずでした

asuteka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アステカかもしれません

asuteka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アステカでしょう

asuteka deshou


Pytania w zdaniach

アステカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

asuteka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アステカであれ

asuteka de are


Stawać się

アステカになる

asuteka ni naru


Słyszałem, że ...

アステカだそうです

asuteka da sou desu

アステカだったそうです

asuteka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アステカみたいです

asuteka mitai desu

アステカみたいな

asuteka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アステカみたいに [przymiotnik, czasownik]

asuteka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アステカであるな

asuteka de aru na