Szczegóły słowa アット
Informacje podstawowe
Słowa
| アット |
|
|
| atto |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アットです |
atto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アットではありません |
atto dewa arimasen |
|
|
アットじゃありません |
atto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アットでした |
atto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アットではありませんでした |
atto dewa arimasen deshita |
|
|
アットじゃありませんでした |
atto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アットだ |
atto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アットじゃない |
atto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アットだった |
atto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アットじゃなかった |
atto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アットで |
atto de |
|
|
Przeczenie
アットじゃなくて |
atto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アットでございます |
atto de gozaimasu |
|
|
アットでござる |
atto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アットがほしい |
atto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アットをほしがっている |
atto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アットをくれる |
[dający] [wa/ga] atto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atto o ageru |
Decydować się na
アットにする |
atto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アットだって |
atto datte |
|
|
アットだったって |
atto dattatte |
Forma wyjaśniająca
アットなんです |
atto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アットだったら、... |
atto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アットじゃなかったら、... |
atto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アットのとき、... |
atto no toki, ... |
|
|
アットだったとき、... |
atto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アットになると, ... |
atto ni naru to, ... |
Lubić
アットがすき |
atto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アットだといいですね |
atto da to ii desu ne |
|
|
アットじゃないといいですね |
atto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アットだといいんですが |
atto da to ii n desu ga |
|
|
アットだといいんですけど |
atto da to ii n desu kedo |
|
|
アットじゃないといいんですが |
atto ja nai to ii n desu ga |
|
|
アットじゃないといいんですけど |
atto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アットなのに, ... |
atto na noni, ... |
|
|
アットだったのに, ... |
atto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アットでも |
atto de mo |
Nawet, jeśli nie
アットじゃなくても |
atto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアット |
[nazwa] to iu atto |
Nie lubić
アットがきらい |
atto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atto o morau |
Podobny do ..., jak ...
アットのような [inny rzeczownik] |
atto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
atto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アットなのはずです |
atto no hazu desu |
|
|
アットのはずでした |
atto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アットかもしれません |
atto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アットでしょう |
atto deshou |
Pytania w zdaniach
アット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
atto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アットであれ |
atto de are |
Stawać się
アットになる |
atto ni naru |
Słyszałem, że ...
アットだそうです |
atto da sou desu |
|
|
アットだったそうです |
atto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アットみたいです |
atto mitai desu |
|
|
アットみたいな |
atto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
atto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アットであるな |
atto de aru na |
