Szczegóły słowa アッペ
Informacje podstawowe
Słowa
| アッペ |
|
|
| appe |
Znaczenie
1
zapalenie wyrostka robaczkowego
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
アペンディサイティス
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アッペです |
appe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アッペではありません |
appe dewa arimasen |
|
|
アッペじゃありません |
appe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アッペでした |
appe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アッペではありませんでした |
appe dewa arimasen deshita |
|
|
アッペじゃありませんでした |
appe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アッペだ |
appe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アッペじゃない |
appe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アッペだった |
appe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アッペじゃなかった |
appe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アッペで |
appe de |
|
|
Przeczenie
アッペじゃなくて |
appe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アッペでございます |
appe de gozaimasu |
|
|
アッペでござる |
appe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アッペがほしい |
appe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アッペをほしがっている |
appe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アッペをくれる |
[dający] [wa/ga] appe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアッペをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni appe o ageru |
Decydować się na
アッペにする |
appe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アッペだって |
appe datte |
|
|
アッペだったって |
appe dattatte |
Forma wyjaśniająca
アッペなんです |
appe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アッペだったら、... |
appe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アッペじゃなかったら、... |
appe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アッペのとき、... |
appe no toki, ... |
|
|
アッペだったとき、... |
appe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アッペになると, ... |
appe ni naru to, ... |
Lubić
アッペがすき |
appe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アッペだといいですね |
appe da to ii desu ne |
|
|
アッペじゃないといいですね |
appe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アッペだといいんですが |
appe da to ii n desu ga |
|
|
アッペだといいんですけど |
appe da to ii n desu kedo |
|
|
アッペじゃないといいんですが |
appe ja nai to ii n desu ga |
|
|
アッペじゃないといいんですけど |
appe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アッペなのに, ... |
appe na noni, ... |
|
|
アッペだったのに, ... |
appe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アッペでも |
appe de mo |
Nawet, jeśli nie
アッペじゃなくても |
appe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアッペ |
[nazwa] to iu appe |
Nie lubić
アッペがきらい |
appe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アッペをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] appe o morau |
Podobny do ..., jak ...
アッペのような [inny rzeczownik] |
appe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アッペのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
appe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アッペなのはずです |
appe no hazu desu |
|
|
アッペのはずでした |
appe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アッペかもしれません |
appe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アッペでしょう |
appe deshou |
Pytania w zdaniach
アッペ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
appe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アッペであれ |
appe de are |
Stawać się
アッペになる |
appe ni naru |
Słyszałem, że ...
アッペだそうです |
appe da sou desu |
|
|
アッペだったそうです |
appe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アッペみたいです |
appe mitai desu |
|
|
アッペみたいな |
appe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アッペみたいに [przymiotnik, czasownik] |
appe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アッペであるな |
appe de aru na |
