小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アッペ

Informacje podstawowe

Słowa

アッペ
appe

Znaczenie

1

zapalenie wyrostka robaczkowego
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アッペです

appe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アッペではありません

appe dewa arimasen

アッペじゃありません

appe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アッペでした

appe deshita

Przeczenie, czas przeszły

アッペではありませんでした

appe dewa arimasen deshita

アッペじゃありませんでした

appe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アッペだ

appe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アッペじゃない

appe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アッペだった

appe datta

Przeczenie, czas przeszły

アッペじゃなかった

appe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アッペで

appe de

Przeczenie

アッペじゃなくて

appe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アッペでございます

appe de gozaimasu

アッペでござる

appe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アッペがほしい

appe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アッペをほしがっている

appe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アッペをくれる

[dający] [wa/ga] appe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアッペをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni appe o ageru


Decydować się na

アッペにする

appe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アッペだって

appe datte

アッペだったって

appe dattatte


Forma wyjaśniająca

アッペなんです

appe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アッペだったら、...

appe dattara, ...

twierdzenie

アッペじゃなかったら、...

appe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アッペのとき、...

appe no toki, ...

アッペだったとき、...

appe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アッペになると, ...

appe ni naru to, ...


Lubić

アッペがすき

appe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アッペだといいですね

appe da to ii desu ne

アッペじゃないといいですね

appe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アッペだといいんですが

appe da to ii n desu ga

アッペだといいんですけど

appe da to ii n desu kedo

アッペじゃないといいんですが

appe ja nai to ii n desu ga

アッペじゃないといいんですけど

appe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アッペなのに, ...

appe na noni, ...

アッペだったのに, ...

appe datta noni, ...


Nawet, jeśli

アッペでも

appe de mo


Nawet, jeśli nie

アッペじゃなくても

appe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアッペ

[nazwa] to iu appe


Nie lubić

アッペがきらい

appe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アッペをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] appe o morau


Podobny do ..., jak ...

アッペのような [inny rzeczownik]

appe no you na [inny rzeczownik]

アッペのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

appe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アッペなのはずです

appe no hazu desu

アッペのはずでした

appe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アッペかもしれません

appe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アッペでしょう

appe deshou


Pytania w zdaniach

アッペ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

appe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アッペであれ

appe de are


Stawać się

アッペになる

appe ni naru


Słyszałem, że ...

アッペだそうです

appe da sou desu

アッペだったそうです

appe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アッペみたいです

appe mitai desu

アッペみたいな

appe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アッペみたいに [przymiotnik, czasownik]

appe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アッペであるな

appe de aru na