小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アドミン

Informacje podstawowe

Słowa

アドミン
adomin

Znaczenie

1

admin
administrator
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アドミンです

adomin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アドミンではありません

adomin dewa arimasen

アドミンじゃありません

adomin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アドミンでした

adomin deshita

Przeczenie, czas przeszły

アドミンではありませんでした

adomin dewa arimasen deshita

アドミンじゃありませんでした

adomin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アドミンだ

adomin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アドミンじゃない

adomin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アドミンだった

adomin datta

Przeczenie, czas przeszły

アドミンじゃなかった

adomin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アドミンで

adomin de

Przeczenie

アドミンじゃなくて

adomin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アドミンでございます

adomin de gozaimasu

アドミンでござる

adomin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アドミンがほしい

adomin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アドミンをほしがっている

adomin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アドミンをくれる

[dający] [wa/ga] adomin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアドミンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni adomin o ageru


Decydować się na

アドミンにする

adomin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アドミンだって

adomin datte

アドミンだったって

adomin dattatte


Forma wyjaśniająca

アドミンなんです

adomin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アドミンだったら、...

adomin dattara, ...

twierdzenie

アドミンじゃなかったら、...

adomin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アドミンのとき、...

adomin no toki, ...

アドミンだったとき、...

adomin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アドミンになると, ...

adomin ni naru to, ...


Lubić

アドミンがすき

adomin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アドミンだといいですね

adomin da to ii desu ne

アドミンじゃないといいですね

adomin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アドミンだといいんですが

adomin da to ii n desu ga

アドミンだといいんですけど

adomin da to ii n desu kedo

アドミンじゃないといいんですが

adomin ja nai to ii n desu ga

アドミンじゃないといいんですけど

adomin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アドミンなのに, ...

adomin na noni, ...

アドミンだったのに, ...

adomin datta noni, ...


Nawet, jeśli

アドミンでも

adomin de mo


Nawet, jeśli nie

アドミンじゃなくても

adomin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアドミン

[nazwa] to iu adomin


Nie lubić

アドミンがきらい

adomin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アドミンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] adomin o morau


Podobny do ..., jak ...

アドミンのような [inny rzeczownik]

adomin no you na [inny rzeczownik]

アドミンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

adomin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アドミンなのはずです

adomin no hazu desu

アドミンのはずでした

adomin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アドミンかもしれません

adomin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アドミンでしょう

adomin deshou


Pytania w zdaniach

アドミン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

adomin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アドミンであれ

adomin de are


Stawać się

アドミンになる

adomin ni naru


Słyszałem, że ...

アドミンだそうです

adomin da sou desu

アドミンだったそうです

adomin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アドミンみたいです

adomin mitai desu

アドミンみたいな

adomin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アドミンみたいに [przymiotnik, czasownik]

adomin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アドミンであるな

adomin de aru na