小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アナクロ

Informacje podstawowe

Słowa

アナクロ
anakuro

Znaczenie

1

anachronizm
ang: anachronism
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
skrót
zobacz również アナクロニズム

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナクロです

anakuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナクロではありません

anakuro dewa arimasen

アナクロじゃありません

anakuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アナクロでした

anakuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナクロではありませんでした

anakuro dewa arimasen deshita

アナクロじゃありませんでした

anakuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナクロだ

anakuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナクロじゃない

anakuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナクロだった

anakuro datta

Przeczenie, czas przeszły

アナクロじゃなかった

anakuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アナクロで

anakuro de

Przeczenie

アナクロじゃなくて

anakuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナクロでございます

anakuro de gozaimasu

アナクロでござる

anakuro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナクロです

anakuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナクロではありません

anakuro dewa arimasen

アナクロじゃありません

anakuro ja arimasen

アナクロじゃないです

anakuro ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

アナクロでした

anakuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナクロではありませんでした

anakuro dewa arimasen deshita

アナクロじゃありませんでした

anakuro ja arimasen deshita

アナクロじゃなかったです

anakuro ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナクロだ

anakuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナクロじゃない

anakuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナクロだった

anakuro datta

Przeczenie, czas przeszły

アナクロじゃなかった

anakuro ja nakatta


Forma przysłówkowa

アナクロに

anakuro ni


Forma te

Twierdzenie

アナクロで

anakuro de

Przeczenie

アナクロじゃなくて

anakuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナクロでございます

anakuro de gozaimasu

アナクロでござる

anakuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アナクロがほしい

anakuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アナクロをほしがっている

anakuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アナクロをくれる

[dający] [wa/ga] anakuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアナクロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anakuro o ageru


Decydować się na

アナクロにする

anakuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナクロだって

anakuro datte

アナクロだったって

anakuro dattatte


Forma wyjaśniająca

アナクロなんです

anakuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナクロだったら、...

anakuro dattara, ...

twierdzenie

アナクロじゃなかったら、...

anakuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナクロのとき、...

anakuro no toki, ...

アナクロだったとき、...

anakuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナクロになると, ...

anakuro ni naru to, ...


Lubić

アナクロがすき

anakuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナクロだといいですね

anakuro da to ii desu ne

アナクロじゃないといいですね

anakuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナクロだといいんですが

anakuro da to ii n desu ga

アナクロだといいんですけど

anakuro da to ii n desu kedo

アナクロじゃないといいんですが

anakuro ja nai to ii n desu ga

アナクロじゃないといいんですけど

anakuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナクロなのに, ...

anakuro na noni, ...

アナクロだったのに, ...

anakuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナクロでも

anakuro de mo


Nawet, jeśli nie

アナクロじゃなくても

anakuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアナクロ

[nazwa] to iu anakuro


Nie lubić

アナクロがきらい

anakuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アナクロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anakuro o morau


Podobny do ..., jak ...

アナクロのような [inny rzeczownik]

anakuro no you na [inny rzeczownik]

アナクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anakuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アナクロなのはずです

anakuro no hazu desu

アナクロのはずでした

anakuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナクロかもしれません

anakuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナクロでしょう

anakuro deshou


Pytania w zdaniach

アナクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anakuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナクロであれ

anakuro de are


Stawać się

アナクロになる

anakuro ni naru


Słyszałem, że ...

アナクロだそうです

anakuro da sou desu

アナクロだったそうです

anakuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アナクロみたいです

anakuro mitai desu

アナクロみたいな

anakuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アナクロみたいに [przymiotnik, czasownik]

anakuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アナクロであるな

anakuro de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナクロだって

anakuro datte

アナクロだったって

anakuro dattatte


Forma wyjaśniająca

アナクロなんです

anakuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナクロだったら、...

anakuro dattara, ...

twierdzenie

アナクロじゃなかったら、...

anakuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナクロなとき、...

anakuro na toki, ...

アナクロだったとき、...

anakuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナクロになると, ...

anakuro ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナクロだといいですね

anakuro da to ii desu ne

アナクロじゃないといいですね

anakuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナクロだといいんですが

anakuro da to ii n desu ga

アナクロだといいんですけど

anakuro da to ii n desu kedo

アナクロじゃないといいんですが

anakuro ja nai to ii n desu ga

アナクロじゃないといいんですけど

anakuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナクロなのに, ...

anakuro na noni, ...

アナクロだったのに, ...

anakuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナクロでも

anakuro de mo


Nawet, jeśli nie

アナクロじゃなくても

anakuro ja nakute mo


Nie trzeba

アナクロじゃなくてもいいです

anakuro ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにアナクロ

[rzeczownik] no you ni anakuro


Powinno być / Miało być

アナクロなはずです

anakuro na hazu desu

アナクロなはずでした

anakuro na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナクロかもしれません

anakuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナクロでしょう

anakuro deshou


Pytania w zdaniach

アナクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anakuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナクロであれ

anakuro de are


Sprawiać, że coś jest ...

アナクロにする

anakuro ni suru


Stawać się

アナクロになる

anakuro ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともアナクロ

mottomo anakuro

いちばんアナクロ

ichiban anakuro


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとアナクロ

motto anakuro


Słyszałem, że ...

アナクロだそうです

anakuro da sou desu

アナクロだったそうです

anakuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

アナクロみたいです

anakuro mitai desu

アナクロみたいな

anakuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

アナクロそうです

anakurosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

アナクロじゃなさそうです

anakuro ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

アナクロであるな

anakuro de aru na


Zbyt wiele

アナクロすぎる

anakuro sugiru