小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アナログ

Informacje podstawowe

Słowa

アナログ
anarogu

Znaczenie

1

analogowy
analog
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナログです

anarogu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナログではありません

anarogu dewa arimasen

アナログじゃありません

anarogu ja arimasen

アナログじゃないです

anarogu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

アナログでした

anarogu deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナログではありませんでした

anarogu dewa arimasen deshita

アナログじゃありませんでした

anarogu ja arimasen deshita

アナログじゃなかったです

anarogu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナログだ

anarogu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナログじゃない

anarogu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナログだった

anarogu datta

Przeczenie, czas przeszły

アナログじゃなかった

anarogu ja nakatta


Forma przysłówkowa

アナログに

anarogu ni


Forma te

Twierdzenie

アナログで

anarogu de

Przeczenie

アナログじゃなくて

anarogu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナログでございます

anarogu de gozaimasu

アナログでござる

anarogu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナログです

anarogu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナログではありません

anarogu dewa arimasen

アナログじゃありません

anarogu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アナログでした

anarogu deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナログではありませんでした

anarogu dewa arimasen deshita

アナログじゃありませんでした

anarogu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナログだ

anarogu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナログじゃない

anarogu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナログだった

anarogu datta

Przeczenie, czas przeszły

アナログじゃなかった

anarogu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アナログで

anarogu de

Przeczenie

アナログじゃなくて

anarogu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナログでございます

anarogu de gozaimasu

アナログでござる

anarogu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナログです

anarogu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナログではありません

anarogu dewa arimasen

アナログじゃありません

anarogu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アナログでした

anarogu deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナログではありませんでした

anarogu dewa arimasen deshita

アナログじゃありませんでした

anarogu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナログだ

anarogu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナログじゃない

anarogu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナログだった

anarogu datta

Przeczenie, czas przeszły

アナログじゃなかった

anarogu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アナログで

anarogu de

Przeczenie

アナログじゃなくて

anarogu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナログでございます

anarogu de gozaimasu

アナログでござる

anarogu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナログだって

anarogu datte

アナログだったって

anarogu dattatte


Forma wyjaśniająca

アナログなんです

anarogu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナログだったら、...

anarogu dattara, ...

twierdzenie

アナログじゃなかったら、...

anarogu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナログなとき、...

anarogu na toki, ...

アナログだったとき、...

anarogu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナログになると, ...

anarogu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナログだといいですね

anarogu da to ii desu ne

アナログじゃないといいですね

anarogu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナログだといいんですが

anarogu da to ii n desu ga

アナログだといいんですけど

anarogu da to ii n desu kedo

アナログじゃないといいんですが

anarogu ja nai to ii n desu ga

アナログじゃないといいんですけど

anarogu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナログなのに, ...

anarogu na noni, ...

アナログだったのに, ...

anarogu datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナログでも

anarogu de mo


Nawet, jeśli nie

アナログじゃなくても

anarogu ja nakute mo


Nie trzeba

アナログじゃなくてもいいです

anarogu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにアナログ

[rzeczownik] no you ni anarogu


Powinno być / Miało być

アナログなはずです

anarogu na hazu desu

アナログなはずでした

anarogu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナログかもしれません

anarogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナログでしょう

anarogu deshou


Pytania w zdaniach

アナログ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anarogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナログであれ

anarogu de are


Sprawiać, że coś jest ...

アナログにする

anarogu ni suru


Stawać się

アナログになる

anarogu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともアナログ

mottomo anarogu

いちばんアナログ

ichiban anarogu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとアナログ

motto anarogu


Słyszałem, że ...

アナログだそうです

anarogu da sou desu

アナログだったそうです

anarogu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

アナログみたいです

anarogu mitai desu

アナログみたいな

anarogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

アナログそうです

anarogusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

アナログじゃなさそうです

anarogu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

アナログであるな

anarogu de aru na


Zbyt wiele

アナログすぎる

anarogu sugiru

Chcieć (I i II osoba)

アナログがほしい

anarogu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アナログをほしがっている

anarogu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アナログをくれる

[dający] [wa/ga] anarogu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアナログをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anarogu o ageru


Decydować się na

アナログにする

anarogu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナログだって

anarogu datte

アナログだったって

anarogu dattatte


Forma wyjaśniająca

アナログなんです

anarogu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナログだったら、...

anarogu dattara, ...

twierdzenie

アナログじゃなかったら、...

anarogu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナログのとき、...

anarogu no toki, ...

アナログだったとき、...

anarogu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナログになると, ...

anarogu ni naru to, ...


Lubić

アナログがすき

anarogu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナログだといいですね

anarogu da to ii desu ne

アナログじゃないといいですね

anarogu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナログだといいんですが

anarogu da to ii n desu ga

アナログだといいんですけど

anarogu da to ii n desu kedo

アナログじゃないといいんですが

anarogu ja nai to ii n desu ga

アナログじゃないといいんですけど

anarogu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナログなのに, ...

anarogu na noni, ...

アナログだったのに, ...

anarogu datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナログでも

anarogu de mo


Nawet, jeśli nie

アナログじゃなくても

anarogu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアナログ

[nazwa] to iu anarogu


Nie lubić

アナログがきらい

anarogu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アナログをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anarogu o morau


Podobny do ..., jak ...

アナログのような [inny rzeczownik]

anarogu no you na [inny rzeczownik]

アナログのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anarogu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アナログなのはずです

anarogu no hazu desu

アナログのはずでした

anarogu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナログかもしれません

anarogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナログでしょう

anarogu deshou


Pytania w zdaniach

アナログ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anarogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナログであれ

anarogu de are


Stawać się

アナログになる

anarogu ni naru


Słyszałem, że ...

アナログだそうです

anarogu da sou desu

アナログだったそうです

anarogu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アナログみたいです

anarogu mitai desu

アナログみたいな

anarogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アナログみたいに [przymiotnik, czasownik]

anarogu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アナログであるな

anarogu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アナログがほしい

anarogu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アナログをほしがっている

anarogu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アナログをくれる

[dający] [wa/ga] anarogu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアナログをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anarogu o ageru


Decydować się na

アナログにする

anarogu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナログだって

anarogu datte

アナログだったって

anarogu dattatte


Forma wyjaśniająca

アナログなんです

anarogu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナログだったら、...

anarogu dattara, ...

twierdzenie

アナログじゃなかったら、...

anarogu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナログのとき、...

anarogu no toki, ...

アナログだったとき、...

anarogu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナログになると, ...

anarogu ni naru to, ...


Lubić

アナログがすき

anarogu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナログだといいですね

anarogu da to ii desu ne

アナログじゃないといいですね

anarogu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナログだといいんですが

anarogu da to ii n desu ga

アナログだといいんですけど

anarogu da to ii n desu kedo

アナログじゃないといいんですが

anarogu ja nai to ii n desu ga

アナログじゃないといいんですけど

anarogu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナログなのに, ...

anarogu na noni, ...

アナログだったのに, ...

anarogu datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナログでも

anarogu de mo


Nawet, jeśli nie

アナログじゃなくても

anarogu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアナログ

[nazwa] to iu anarogu


Nie lubić

アナログがきらい

anarogu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アナログをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anarogu o morau


Podobny do ..., jak ...

アナログのような [inny rzeczownik]

anarogu no you na [inny rzeczownik]

アナログのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anarogu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アナログなのはずです

anarogu no hazu desu

アナログのはずでした

anarogu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナログかもしれません

anarogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナログでしょう

anarogu deshou


Pytania w zdaniach

アナログ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anarogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナログであれ

anarogu de are


Stawać się

アナログになる

anarogu ni naru


Słyszałem, że ...

アナログだそうです

anarogu da sou desu

アナログだったそうです

anarogu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アナログみたいです

anarogu mitai desu

アナログみたいな

anarogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アナログみたいに [przymiotnik, czasownik]

anarogu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アナログであるな

anarogu de aru na