小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アフロ

Informacje podstawowe

Słowa

アフロ
afuro

Znaczenie

1

afro
fryzura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również アフロヘア

2

afro-
afrykański
rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アフロです

afuro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アフロではありません

afuro dewa arimasen

アフロじゃありません

afuro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アフロでした

afuro deshita

Przeczenie, czas przeszły

アフロではありませんでした

afuro dewa arimasen deshita

アフロじゃありませんでした

afuro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アフロだ

afuro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アフロじゃない

afuro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アフロだった

afuro datta

Przeczenie, czas przeszły

アフロじゃなかった

afuro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アフロで

afuro de

Przeczenie

アフロじゃなくて

afuro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アフロでございます

afuro de gozaimasu

アフロでござる

afuro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アフロがほしい

afuro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アフロをほしがっている

afuro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アフロをくれる

[dający] [wa/ga] afuro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアフロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni afuro o ageru


Decydować się na

アフロにする

afuro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アフロだって

afuro datte

アフロだったって

afuro dattatte


Forma wyjaśniająca

アフロなんです

afuro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アフロだったら、...

afuro dattara, ...

twierdzenie

アフロじゃなかったら、...

afuro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アフロのとき、...

afuro no toki, ...

アフロだったとき、...

afuro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アフロになると, ...

afuro ni naru to, ...


Lubić

アフロがすき

afuro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アフロだといいですね

afuro da to ii desu ne

アフロじゃないといいですね

afuro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アフロだといいんですが

afuro da to ii n desu ga

アフロだといいんですけど

afuro da to ii n desu kedo

アフロじゃないといいんですが

afuro ja nai to ii n desu ga

アフロじゃないといいんですけど

afuro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アフロなのに, ...

afuro na noni, ...

アフロだったのに, ...

afuro datta noni, ...


Nawet, jeśli

アフロでも

afuro de mo


Nawet, jeśli nie

アフロじゃなくても

afuro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアフロ

[nazwa] to iu afuro


Nie lubić

アフロがきらい

afuro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アフロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] afuro o morau


Podobny do ..., jak ...

アフロのような [inny rzeczownik]

afuro no you na [inny rzeczownik]

アフロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

afuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アフロなのはずです

afuro no hazu desu

アフロのはずでした

afuro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アフロかもしれません

afuro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アフロでしょう

afuro deshou


Pytania w zdaniach

アフロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

afuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アフロであれ

afuro de are


Stawać się

アフロになる

afuro ni naru


Słyszałem, że ...

アフロだそうです

afuro da sou desu

アフロだったそうです

afuro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アフロみたいです

afuro mitai desu

アフロみたいな

afuro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アフロみたいに [przymiotnik, czasownik]

afuro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アフロであるな

afuro de aru na