小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アベック

Informacje podstawowe

Słowa

アベック
abekku

Znaczenie

1

para
zakochanych, narzeczonych, kochanków i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
fra: avec
zobacz również カップル

2

???
podwójny (np. zwycięstwo)
tandem (np. lot)
rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie
fra: avec

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik, bądź czasownik pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アベックです

abekku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アベックではありません

abekku dewa arimasen

アベックじゃありません

abekku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アベックでした

abekku deshita

Przeczenie, czas przeszły

アベックではありませんでした

abekku dewa arimasen deshita

アベックじゃありませんでした

abekku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アベックだ

abekku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アベックじゃない

abekku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アベックだった

abekku datta

Przeczenie, czas przeszły

アベックじゃなかった

abekku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アベックで

abekku de

Przeczenie

アベックじゃなくて

abekku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アベックでございます

abekku de gozaimasu

アベックでござる

abekku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アベックがほしい

abekku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アベックをほしがっている

abekku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アベックをくれる

[dający] [wa/ga] abekku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアベックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni abekku o ageru


Decydować się na

アベックにする

abekku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アベックだって

abekku datte

アベックだったって

abekku dattatte


Forma wyjaśniająca

アベックなんです

abekku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アベックだったら、...

abekku dattara, ...

twierdzenie

アベックじゃなかったら、...

abekku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アベックのとき、...

abekku no toki, ...

アベックだったとき、...

abekku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アベックになると, ...

abekku ni naru to, ...


Lubić

アベックがすき

abekku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アベックだといいですね

abekku da to ii desu ne

アベックじゃないといいですね

abekku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アベックだといいんですが

abekku da to ii n desu ga

アベックだといいんですけど

abekku da to ii n desu kedo

アベックじゃないといいんですが

abekku ja nai to ii n desu ga

アベックじゃないといいんですけど

abekku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アベックなのに, ...

abekku na noni, ...

アベックだったのに, ...

abekku datta noni, ...


Nawet, jeśli

アベックでも

abekku de mo


Nawet, jeśli nie

アベックじゃなくても

abekku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアベック

[nazwa] to iu abekku


Nie lubić

アベックがきらい

abekku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アベックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] abekku o morau


Podobny do ..., jak ...

アベックのような [inny rzeczownik]

abekku no you na [inny rzeczownik]

アベックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

abekku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アベックなのはずです

abekku no hazu desu

アベックのはずでした

abekku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アベックかもしれません

abekku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アベックでしょう

abekku deshou


Pytania w zdaniach

アベック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

abekku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アベックであれ

abekku de are


Stawać się

アベックになる

abekku ni naru


Słyszałem, że ...

アベックだそうです

abekku da sou desu

アベックだったそうです

abekku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アベックみたいです

abekku mitai desu

アベックみたいな

abekku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アベックみたいに [przymiotnik, czasownik]

abekku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アベックであるな

abekku de aru na