小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アミ

Informacje podstawowe

Słowa

アミ
ami

Znaczenie

1

przyjaciel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: ami, amie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アミです

ami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アミではありません

ami dewa arimasen

アミじゃありません

ami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アミでした

ami deshita

Przeczenie, czas przeszły

アミではありませんでした

ami dewa arimasen deshita

アミじゃありませんでした

ami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アミだ

ami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アミじゃない

ami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アミだった

ami datta

Przeczenie, czas przeszły

アミじゃなかった

ami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アミで

ami de

Przeczenie

アミじゃなくて

ami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アミでございます

ami de gozaimasu

アミでござる

ami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アミがほしい

ami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アミをほしがっている

ami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アミをくれる

[dający] [wa/ga] ami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ami o ageru


Decydować się na

アミにする

ami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アミだって

ami datte

アミだったって

ami dattatte


Forma wyjaśniająca

アミなんです

ami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アミだったら、...

ami dattara, ...

twierdzenie

アミじゃなかったら、...

ami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アミのとき、...

ami no toki, ...

アミだったとき、...

ami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アミになると, ...

ami ni naru to, ...


Lubić

アミがすき

ami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アミだといいですね

ami da to ii desu ne

アミじゃないといいですね

ami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アミだといいんですが

ami da to ii n desu ga

アミだといいんですけど

ami da to ii n desu kedo

アミじゃないといいんですが

ami ja nai to ii n desu ga

アミじゃないといいんですけど

ami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アミなのに, ...

ami na noni, ...

アミだったのに, ...

ami datta noni, ...


Nawet, jeśli

アミでも

ami de mo


Nawet, jeśli nie

アミじゃなくても

ami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアミ

[nazwa] to iu ami


Nie lubić

アミがきらい

ami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ami o morau


Podobny do ..., jak ...

アミのような [inny rzeczownik]

ami no you na [inny rzeczownik]

アミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アミなのはずです

ami no hazu desu

アミのはずでした

ami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アミかもしれません

ami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アミでしょう

ami deshou


Pytania w zdaniach

アミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アミであれ

ami de are


Stawać się

アミになる

ami ni naru


Słyszałem, że ...

アミだそうです

ami da sou desu

アミだったそうです

ami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アミみたいです

ami mitai desu

アミみたいな

ami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アミみたいに [przymiotnik, czasownik]

ami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アミであるな

ami de aru na