Szczegóły słowa アミ
Informacje podstawowe
Słowa
| アミ |
|
|
| ami |
Znaczenie
1
przyjaciel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: ami, amie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アミです |
ami desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アミではありません |
ami dewa arimasen |
|
|
アミじゃありません |
ami ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アミでした |
ami deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アミではありませんでした |
ami dewa arimasen deshita |
|
|
アミじゃありませんでした |
ami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アミだ |
ami da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アミじゃない |
ami ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アミだった |
ami datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アミじゃなかった |
ami ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アミで |
ami de |
|
|
Przeczenie
アミじゃなくて |
ami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アミでございます |
ami de gozaimasu |
|
|
アミでござる |
ami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アミがほしい |
ami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アミをほしがっている |
ami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アミをくれる |
[dający] [wa/ga] ami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアミをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ami o ageru |
Decydować się na
アミにする |
ami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アミだって |
ami datte |
|
|
アミだったって |
ami dattatte |
Forma wyjaśniająca
アミなんです |
ami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アミだったら、... |
ami dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アミじゃなかったら、... |
ami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アミのとき、... |
ami no toki, ... |
|
|
アミだったとき、... |
ami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アミになると, ... |
ami ni naru to, ... |
Lubić
アミがすき |
ami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アミだといいですね |
ami da to ii desu ne |
|
|
アミじゃないといいですね |
ami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アミだといいんですが |
ami da to ii n desu ga |
|
|
アミだといいんですけど |
ami da to ii n desu kedo |
|
|
アミじゃないといいんですが |
ami ja nai to ii n desu ga |
|
|
アミじゃないといいんですけど |
ami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アミなのに, ... |
ami na noni, ... |
|
|
アミだったのに, ... |
ami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アミでも |
ami de mo |
Nawet, jeśli nie
アミじゃなくても |
ami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアミ |
[nazwa] to iu ami |
Nie lubić
アミがきらい |
ami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アミをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ami o morau |
Podobny do ..., jak ...
アミのような [inny rzeczownik] |
ami no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アミなのはずです |
ami no hazu desu |
|
|
アミのはずでした |
ami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アミかもしれません |
ami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アミでしょう |
ami deshou |
Pytania w zdaniach
アミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アミであれ |
ami de are |
Stawać się
アミになる |
ami ni naru |
Słyszałem, że ...
アミだそうです |
ami da sou desu |
|
|
アミだったそうです |
ami datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アミみたいです |
ami mitai desu |
|
|
アミみたいな |
ami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アミみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アミであるな |
ami de aru na |
