Szczegóły słowa アメラグ
Informacje podstawowe
Słowa
| アメラグ |
|
|
| ameragu |
Znaczenie
1
amerykańskie rugby
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
zobacz również
アメフト
zobacz również
アメリカンフットボール
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アメラグです |
ameragu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アメラグではありません |
ameragu dewa arimasen |
|
|
アメラグじゃありません |
ameragu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アメラグでした |
ameragu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アメラグではありませんでした |
ameragu dewa arimasen deshita |
|
|
アメラグじゃありませんでした |
ameragu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アメラグだ |
ameragu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アメラグじゃない |
ameragu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アメラグだった |
ameragu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アメラグじゃなかった |
ameragu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アメラグで |
ameragu de |
|
|
Przeczenie
アメラグじゃなくて |
ameragu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アメラグでございます |
ameragu de gozaimasu |
|
|
アメラグでござる |
ameragu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アメラグがほしい |
ameragu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アメラグをほしがっている |
ameragu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アメラグをくれる |
[dający] [wa/ga] ameragu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアメラグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ameragu o ageru |
Decydować się na
アメラグにする |
ameragu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アメラグだって |
ameragu datte |
|
|
アメラグだったって |
ameragu dattatte |
Forma wyjaśniająca
アメラグなんです |
ameragu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アメラグだったら、... |
ameragu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アメラグじゃなかったら、... |
ameragu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アメラグのとき、... |
ameragu no toki, ... |
|
|
アメラグだったとき、... |
ameragu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アメラグになると, ... |
ameragu ni naru to, ... |
Lubić
アメラグがすき |
ameragu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アメラグだといいですね |
ameragu da to ii desu ne |
|
|
アメラグじゃないといいですね |
ameragu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アメラグだといいんですが |
ameragu da to ii n desu ga |
|
|
アメラグだといいんですけど |
ameragu da to ii n desu kedo |
|
|
アメラグじゃないといいんですが |
ameragu ja nai to ii n desu ga |
|
|
アメラグじゃないといいんですけど |
ameragu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アメラグなのに, ... |
ameragu na noni, ... |
|
|
アメラグだったのに, ... |
ameragu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アメラグでも |
ameragu de mo |
Nawet, jeśli nie
アメラグじゃなくても |
ameragu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアメラグ |
[nazwa] to iu ameragu |
Nie lubić
アメラグがきらい |
ameragu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アメラグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ameragu o morau |
Podobny do ..., jak ...
アメラグのような [inny rzeczownik] |
ameragu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アメラグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ameragu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アメラグなのはずです |
ameragu no hazu desu |
|
|
アメラグのはずでした |
ameragu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アメラグかもしれません |
ameragu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アメラグでしょう |
ameragu deshou |
Pytania w zdaniach
アメラグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ameragu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アメラグであれ |
ameragu de are |
Stawać się
アメラグになる |
ameragu ni naru |
Słyszałem, że ...
アメラグだそうです |
ameragu da sou desu |
|
|
アメラグだったそうです |
ameragu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アメラグみたいです |
ameragu mitai desu |
|
|
アメラグみたいな |
ameragu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アメラグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ameragu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アメラグであるな |
ameragu de aru na |
