Szczegóły słowa アルゴン
Informacje podstawowe
Słowa
| アルゴン |
|
|
| arugon |
Znaczenie
1
argon
pierwiastek chemiczny będący gazem szlachetnym, Ar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia niemieckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アルゴンです |
arugon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アルゴンではありません |
arugon dewa arimasen |
|
|
アルゴンじゃありません |
arugon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アルゴンでした |
arugon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アルゴンではありませんでした |
arugon dewa arimasen deshita |
|
|
アルゴンじゃありませんでした |
arugon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アルゴンだ |
arugon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アルゴンじゃない |
arugon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アルゴンだった |
arugon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アルゴンじゃなかった |
arugon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アルゴンで |
arugon de |
|
|
Przeczenie
アルゴンじゃなくて |
arugon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アルゴンでございます |
arugon de gozaimasu |
|
|
アルゴンでござる |
arugon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アルゴンがほしい |
arugon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アルゴンをほしがっている |
arugon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アルゴンをくれる |
[dający] [wa/ga] arugon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアルゴンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni arugon o ageru |
Decydować się na
アルゴンにする |
arugon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アルゴンだって |
arugon datte |
|
|
アルゴンだったって |
arugon dattatte |
Forma wyjaśniająca
アルゴンなんです |
arugon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アルゴンだったら、... |
arugon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アルゴンじゃなかったら、... |
arugon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アルゴンのとき、... |
arugon no toki, ... |
|
|
アルゴンだったとき、... |
arugon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アルゴンになると, ... |
arugon ni naru to, ... |
Lubić
アルゴンがすき |
arugon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アルゴンだといいですね |
arugon da to ii desu ne |
|
|
アルゴンじゃないといいですね |
arugon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アルゴンだといいんですが |
arugon da to ii n desu ga |
|
|
アルゴンだといいんですけど |
arugon da to ii n desu kedo |
|
|
アルゴンじゃないといいんですが |
arugon ja nai to ii n desu ga |
|
|
アルゴンじゃないといいんですけど |
arugon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アルゴンなのに, ... |
arugon na noni, ... |
|
|
アルゴンだったのに, ... |
arugon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アルゴンでも |
arugon de mo |
Nawet, jeśli nie
アルゴンじゃなくても |
arugon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアルゴン |
[nazwa] to iu arugon |
Nie lubić
アルゴンがきらい |
arugon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アルゴンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] arugon o morau |
Podobny do ..., jak ...
アルゴンのような [inny rzeczownik] |
arugon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アルゴンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
arugon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アルゴンなのはずです |
arugon no hazu desu |
|
|
アルゴンのはずでした |
arugon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アルゴンかもしれません |
arugon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アルゴンでしょう |
arugon deshou |
Pytania w zdaniach
アルゴン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
arugon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アルゴンであれ |
arugon de are |
Stawać się
アルゴンになる |
arugon ni naru |
Słyszałem, że ...
アルゴンだそうです |
arugon da sou desu |
|
|
アルゴンだったそうです |
arugon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アルゴンみたいです |
arugon mitai desu |
|
|
アルゴンみたいな |
arugon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アルゴンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
arugon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アルゴンであるな |
arugon de aru na |
