Szczegóły słowa アロエ
Informacje podstawowe
Słowa
| アロエ |
|
|
| aroe |
Znaczenie
1
aloes
z łaciny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: aloë
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アロエです |
aroe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アロエではありません |
aroe dewa arimasen |
|
|
アロエじゃありません |
aroe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アロエでした |
aroe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アロエではありませんでした |
aroe dewa arimasen deshita |
|
|
アロエじゃありませんでした |
aroe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アロエだ |
aroe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アロエじゃない |
aroe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アロエだった |
aroe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アロエじゃなかった |
aroe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アロエで |
aroe de |
|
|
Przeczenie
アロエじゃなくて |
aroe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アロエでございます |
aroe de gozaimasu |
|
|
アロエでござる |
aroe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アロエがほしい |
aroe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アロエをほしがっている |
aroe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アロエをくれる |
[dający] [wa/ga] aroe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアロエをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aroe o ageru |
Decydować się na
アロエにする |
aroe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アロエだって |
aroe datte |
|
|
アロエだったって |
aroe dattatte |
Forma wyjaśniająca
アロエなんです |
aroe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アロエだったら、... |
aroe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アロエじゃなかったら、... |
aroe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アロエのとき、... |
aroe no toki, ... |
|
|
アロエだったとき、... |
aroe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アロエになると, ... |
aroe ni naru to, ... |
Lubić
アロエがすき |
aroe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アロエだといいですね |
aroe da to ii desu ne |
|
|
アロエじゃないといいですね |
aroe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アロエだといいんですが |
aroe da to ii n desu ga |
|
|
アロエだといいんですけど |
aroe da to ii n desu kedo |
|
|
アロエじゃないといいんですが |
aroe ja nai to ii n desu ga |
|
|
アロエじゃないといいんですけど |
aroe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アロエなのに, ... |
aroe na noni, ... |
|
|
アロエだったのに, ... |
aroe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アロエでも |
aroe de mo |
Nawet, jeśli nie
アロエじゃなくても |
aroe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアロエ |
[nazwa] to iu aroe |
Nie lubić
アロエがきらい |
aroe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アロエをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aroe o morau |
Podobny do ..., jak ...
アロエのような [inny rzeczownik] |
aroe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アロエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aroe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アロエなのはずです |
aroe no hazu desu |
|
|
アロエのはずでした |
aroe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アロエかもしれません |
aroe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アロエでしょう |
aroe deshou |
Pytania w zdaniach
アロエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aroe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アロエであれ |
aroe de are |
Stawać się
アロエになる |
aroe ni naru |
Słyszałem, że ...
アロエだそうです |
aroe da sou desu |
|
|
アロエだったそうです |
aroe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アロエみたいです |
aroe mitai desu |
|
|
アロエみたいな |
aroe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アロエみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aroe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アロエであるな |
aroe de aru na |
