小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アロエ

Informacje podstawowe

Słowa

アロエ
aroe

Znaczenie

1

aloes
z łaciny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: aloë

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アロエです

aroe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アロエではありません

aroe dewa arimasen

アロエじゃありません

aroe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アロエでした

aroe deshita

Przeczenie, czas przeszły

アロエではありませんでした

aroe dewa arimasen deshita

アロエじゃありませんでした

aroe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アロエだ

aroe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アロエじゃない

aroe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アロエだった

aroe datta

Przeczenie, czas przeszły

アロエじゃなかった

aroe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アロエで

aroe de

Przeczenie

アロエじゃなくて

aroe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アロエでございます

aroe de gozaimasu

アロエでござる

aroe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アロエがほしい

aroe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アロエをほしがっている

aroe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アロエをくれる

[dający] [wa/ga] aroe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアロエをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aroe o ageru


Decydować się na

アロエにする

aroe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アロエだって

aroe datte

アロエだったって

aroe dattatte


Forma wyjaśniająca

アロエなんです

aroe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アロエだったら、...

aroe dattara, ...

twierdzenie

アロエじゃなかったら、...

aroe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アロエのとき、...

aroe no toki, ...

アロエだったとき、...

aroe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アロエになると, ...

aroe ni naru to, ...


Lubić

アロエがすき

aroe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アロエだといいですね

aroe da to ii desu ne

アロエじゃないといいですね

aroe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アロエだといいんですが

aroe da to ii n desu ga

アロエだといいんですけど

aroe da to ii n desu kedo

アロエじゃないといいんですが

aroe ja nai to ii n desu ga

アロエじゃないといいんですけど

aroe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アロエなのに, ...

aroe na noni, ...

アロエだったのに, ...

aroe datta noni, ...


Nawet, jeśli

アロエでも

aroe de mo


Nawet, jeśli nie

アロエじゃなくても

aroe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアロエ

[nazwa] to iu aroe


Nie lubić

アロエがきらい

aroe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アロエをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aroe o morau


Podobny do ..., jak ...

アロエのような [inny rzeczownik]

aroe no you na [inny rzeczownik]

アロエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aroe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アロエなのはずです

aroe no hazu desu

アロエのはずでした

aroe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アロエかもしれません

aroe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アロエでしょう

aroe deshou


Pytania w zdaniach

アロエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aroe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アロエであれ

aroe de are


Stawać się

アロエになる

aroe ni naru


Słyszałem, że ...

アロエだそうです

aroe da sou desu

アロエだったそうです

aroe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アロエみたいです

aroe mitai desu

アロエみたいな

aroe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アロエみたいに [przymiotnik, czasownik]

aroe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アロエであるな

aroe de aru na