小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アワー

Informacje podstawowe

Słowa

アワー
awaa

Znaczenie

1

godzina
ang: hour
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アワーです

awaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アワーではありません

awaa dewa arimasen

アワーじゃありません

awaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アワーでした

awaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

アワーではありませんでした

awaa dewa arimasen deshita

アワーじゃありませんでした

awaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アワーだ

awaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アワーじゃない

awaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アワーだった

awaa datta

Przeczenie, czas przeszły

アワーじゃなかった

awaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アワーで

awaa de

Przeczenie

アワーじゃなくて

awaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アワーでございます

awaa de gozaimasu

アワーでござる

awaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アワーがほしい

awaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アワーをほしがっている

awaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アワーをくれる

[dający] [wa/ga] awaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアワーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awaa o ageru


Decydować się na

アワーにする

awaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アワーだって

awaa datte

アワーだったって

awaa dattatte


Forma wyjaśniająca

アワーなんです

awaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アワーだったら、...

awaa dattara, ...

twierdzenie

アワーじゃなかったら、...

awaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アワーのとき、...

awaa no toki, ...

アワーだったとき、...

awaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アワーになると, ...

awaa ni naru to, ...


Lubić

アワーがすき

awaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アワーだといいですね

awaa da to ii desu ne

アワーじゃないといいですね

awaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アワーだといいんですが

awaa da to ii n desu ga

アワーだといいんですけど

awaa da to ii n desu kedo

アワーじゃないといいんですが

awaa ja nai to ii n desu ga

アワーじゃないといいんですけど

awaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アワーなのに, ...

awaa na noni, ...

アワーだったのに, ...

awaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

アワーでも

awaa de mo


Nawet, jeśli nie

アワーじゃなくても

awaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアワー

[nazwa] to iu awaa


Nie lubić

アワーがきらい

awaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アワーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awaa o morau


Podobny do ..., jak ...

アワーのような [inny rzeczownik]

awaa no you na [inny rzeczownik]

アワーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

awaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アワーなのはずです

awaa no hazu desu

アワーのはずでした

awaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アワーかもしれません

awaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アワーでしょう

awaa deshou


Pytania w zdaniach

アワー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

awaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アワーであれ

awaa de are


Stawać się

アワーになる

awaa ni naru


Słyszałem, że ...

アワーだそうです

awaa da sou desu

アワーだったそうです

awaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アワーみたいです

awaa mitai desu

アワーみたいな

awaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アワーみたいに [przymiotnik, czasownik]

awaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アワーであるな

awaa de aru na