Szczegóły słowa アワー
Informacje podstawowe
Słowa
| アワー |
|
|
| awaa |
Znaczenie
1
godzina
ang: hour
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アワーです |
awaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アワーではありません |
awaa dewa arimasen |
|
|
アワーじゃありません |
awaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アワーでした |
awaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アワーではありませんでした |
awaa dewa arimasen deshita |
|
|
アワーじゃありませんでした |
awaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アワーだ |
awaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アワーじゃない |
awaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アワーだった |
awaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アワーじゃなかった |
awaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アワーで |
awaa de |
|
|
Przeczenie
アワーじゃなくて |
awaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アワーでございます |
awaa de gozaimasu |
|
|
アワーでござる |
awaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アワーがほしい |
awaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アワーをほしがっている |
awaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アワーをくれる |
[dający] [wa/ga] awaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアワーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni awaa o ageru |
Decydować się na
アワーにする |
awaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アワーだって |
awaa datte |
|
|
アワーだったって |
awaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
アワーなんです |
awaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アワーだったら、... |
awaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アワーじゃなかったら、... |
awaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アワーのとき、... |
awaa no toki, ... |
|
|
アワーだったとき、... |
awaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アワーになると, ... |
awaa ni naru to, ... |
Lubić
アワーがすき |
awaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アワーだといいですね |
awaa da to ii desu ne |
|
|
アワーじゃないといいですね |
awaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アワーだといいんですが |
awaa da to ii n desu ga |
|
|
アワーだといいんですけど |
awaa da to ii n desu kedo |
|
|
アワーじゃないといいんですが |
awaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
アワーじゃないといいんですけど |
awaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アワーなのに, ... |
awaa na noni, ... |
|
|
アワーだったのに, ... |
awaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アワーでも |
awaa de mo |
Nawet, jeśli nie
アワーじゃなくても |
awaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアワー |
[nazwa] to iu awaa |
Nie lubić
アワーがきらい |
awaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アワーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] awaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
アワーのような [inny rzeczownik] |
awaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アワーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
awaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アワーなのはずです |
awaa no hazu desu |
|
|
アワーのはずでした |
awaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アワーかもしれません |
awaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アワーでしょう |
awaa deshou |
Pytania w zdaniach
アワー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
awaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アワーであれ |
awaa de are |
Stawać się
アワーになる |
awaa ni naru |
Słyszałem, że ...
アワーだそうです |
awaa da sou desu |
|
|
アワーだったそうです |
awaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アワーみたいです |
awaa mitai desu |
|
|
アワーみたいな |
awaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アワーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
awaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アワーであるな |
awaa de aru na |
