小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イーサ

Informacje podstawowe

Słowa

イーサ
iisa

Znaczenie

1

eter
ang: ether
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イーサです

iisa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イーサではありません

iisa dewa arimasen

イーサじゃありません

iisa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イーサでした

iisa deshita

Przeczenie, czas przeszły

イーサではありませんでした

iisa dewa arimasen deshita

イーサじゃありませんでした

iisa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イーサだ

iisa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イーサじゃない

iisa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イーサだった

iisa datta

Przeczenie, czas przeszły

イーサじゃなかった

iisa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イーサで

iisa de

Przeczenie

イーサじゃなくて

iisa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イーサでございます

iisa de gozaimasu

イーサでござる

iisa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イーサがほしい

iisa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イーサをほしがっている

iisa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イーサをくれる

[dający] [wa/ga] iisa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイーサをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iisa o ageru


Decydować się na

イーサにする

iisa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イーサだって

iisa datte

イーサだったって

iisa dattatte


Forma wyjaśniająca

イーサなんです

iisa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イーサだったら、...

iisa dattara, ...

twierdzenie

イーサじゃなかったら、...

iisa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イーサのとき、...

iisa no toki, ...

イーサだったとき、...

iisa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イーサになると, ...

iisa ni naru to, ...


Lubić

イーサがすき

iisa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イーサだといいですね

iisa da to ii desu ne

イーサじゃないといいですね

iisa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イーサだといいんですが

iisa da to ii n desu ga

イーサだといいんですけど

iisa da to ii n desu kedo

イーサじゃないといいんですが

iisa ja nai to ii n desu ga

イーサじゃないといいんですけど

iisa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イーサなのに, ...

iisa na noni, ...

イーサだったのに, ...

iisa datta noni, ...


Nawet, jeśli

イーサでも

iisa de mo


Nawet, jeśli nie

イーサじゃなくても

iisa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイーサ

[nazwa] to iu iisa


Nie lubić

イーサがきらい

iisa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イーサをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iisa o morau


Podobny do ..., jak ...

イーサのような [inny rzeczownik]

iisa no you na [inny rzeczownik]

イーサのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iisa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イーサなのはずです

iisa no hazu desu

イーサのはずでした

iisa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イーサかもしれません

iisa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イーサでしょう

iisa deshou


Pytania w zdaniach

イーサ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iisa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イーサであれ

iisa de are


Stawać się

イーサになる

iisa ni naru


Słyszałem, że ...

イーサだそうです

iisa da sou desu

イーサだったそうです

iisa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イーサみたいです

iisa mitai desu

イーサみたいな

iisa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イーサみたいに [przymiotnik, czasownik]

iisa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イーサであるな

iisa de aru na