Szczegóły słowa イッチ
Informacje podstawowe
Słowa
| イッチ |
|
|
| icchi |
Znaczenie
1
autor oryginalnego posta
w wątku internetowym, ang: itch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
zobacz również
スレ主
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イッチです |
icchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イッチではありません |
icchi dewa arimasen |
|
|
イッチじゃありません |
icchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イッチでした |
icchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イッチではありませんでした |
icchi dewa arimasen deshita |
|
|
イッチじゃありませんでした |
icchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イッチだ |
icchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イッチじゃない |
icchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イッチだった |
icchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イッチじゃなかった |
icchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イッチで |
icchi de |
|
|
Przeczenie
イッチじゃなくて |
icchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イッチでございます |
icchi de gozaimasu |
|
|
イッチでござる |
icchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イッチがほしい |
icchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イッチをほしがっている |
icchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イッチをくれる |
[dający] [wa/ga] icchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイッチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni icchi o ageru |
Decydować się na
イッチにする |
icchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イッチだって |
icchi datte |
|
|
イッチだったって |
icchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
イッチなんです |
icchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イッチだったら、... |
icchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イッチじゃなかったら、... |
icchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イッチのとき、... |
icchi no toki, ... |
|
|
イッチだったとき、... |
icchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イッチになると, ... |
icchi ni naru to, ... |
Lubić
イッチがすき |
icchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イッチだといいですね |
icchi da to ii desu ne |
|
|
イッチじゃないといいですね |
icchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イッチだといいんですが |
icchi da to ii n desu ga |
|
|
イッチだといいんですけど |
icchi da to ii n desu kedo |
|
|
イッチじゃないといいんですが |
icchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
イッチじゃないといいんですけど |
icchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イッチなのに, ... |
icchi na noni, ... |
|
|
イッチだったのに, ... |
icchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イッチでも |
icchi de mo |
Nawet, jeśli nie
イッチじゃなくても |
icchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイッチ |
[nazwa] to iu icchi |
Nie lubić
イッチがきらい |
icchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イッチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] icchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
イッチのような [inny rzeczownik] |
icchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
icchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イッチなのはずです |
icchi no hazu desu |
|
|
イッチのはずでした |
icchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イッチかもしれません |
icchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イッチでしょう |
icchi deshou |
Pytania w zdaniach
イッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
icchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イッチであれ |
icchi de are |
Stawać się
イッチになる |
icchi ni naru |
Słyszałem, że ...
イッチだそうです |
icchi da sou desu |
|
|
イッチだったそうです |
icchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イッチみたいです |
icchi mitai desu |
|
|
イッチみたいな |
icchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イッチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
icchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イッチであるな |
icchi de aru na |
