小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イッチ

Informacje podstawowe

Słowa

イッチ
icchi

Znaczenie

1

autor oryginalnego posta
w wątku internetowym, ang: itch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
zobacz również スレ主

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イッチです

icchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イッチではありません

icchi dewa arimasen

イッチじゃありません

icchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イッチでした

icchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

イッチではありませんでした

icchi dewa arimasen deshita

イッチじゃありませんでした

icchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イッチだ

icchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イッチじゃない

icchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イッチだった

icchi datta

Przeczenie, czas przeszły

イッチじゃなかった

icchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イッチで

icchi de

Przeczenie

イッチじゃなくて

icchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イッチでございます

icchi de gozaimasu

イッチでござる

icchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イッチがほしい

icchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イッチをほしがっている

icchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イッチをくれる

[dający] [wa/ga] icchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni icchi o ageru


Decydować się na

イッチにする

icchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イッチだって

icchi datte

イッチだったって

icchi dattatte


Forma wyjaśniająca

イッチなんです

icchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イッチだったら、...

icchi dattara, ...

twierdzenie

イッチじゃなかったら、...

icchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イッチのとき、...

icchi no toki, ...

イッチだったとき、...

icchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イッチになると, ...

icchi ni naru to, ...


Lubić

イッチがすき

icchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イッチだといいですね

icchi da to ii desu ne

イッチじゃないといいですね

icchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イッチだといいんですが

icchi da to ii n desu ga

イッチだといいんですけど

icchi da to ii n desu kedo

イッチじゃないといいんですが

icchi ja nai to ii n desu ga

イッチじゃないといいんですけど

icchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イッチなのに, ...

icchi na noni, ...

イッチだったのに, ...

icchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

イッチでも

icchi de mo


Nawet, jeśli nie

イッチじゃなくても

icchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイッチ

[nazwa] to iu icchi


Nie lubić

イッチがきらい

icchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] icchi o morau


Podobny do ..., jak ...

イッチのような [inny rzeczownik]

icchi no you na [inny rzeczownik]

イッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

icchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イッチなのはずです

icchi no hazu desu

イッチのはずでした

icchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イッチかもしれません

icchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イッチでしょう

icchi deshou


Pytania w zdaniach

イッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

icchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イッチであれ

icchi de are


Stawać się

イッチになる

icchi ni naru


Słyszałem, że ...

イッチだそうです

icchi da sou desu

イッチだったそうです

icchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イッチみたいです

icchi mitai desu

イッチみたいな

icchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

icchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イッチであるな

icchi de aru na