小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イロコイ

Informacje podstawowe

Słowa

イロコイ
irokoi

Znaczenie

1

Irokez
Irokezi
ang: Iroquois
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イロコイです

irokoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イロコイではありません

irokoi dewa arimasen

イロコイじゃありません

irokoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イロコイでした

irokoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

イロコイではありませんでした

irokoi dewa arimasen deshita

イロコイじゃありませんでした

irokoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イロコイだ

irokoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イロコイじゃない

irokoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イロコイだった

irokoi datta

Przeczenie, czas przeszły

イロコイじゃなかった

irokoi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イロコイで

irokoi de

Przeczenie

イロコイじゃなくて

irokoi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イロコイでございます

irokoi de gozaimasu

イロコイでござる

irokoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イロコイがほしい

irokoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イロコイをほしがっている

irokoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イロコイをくれる

[dający] [wa/ga] irokoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイロコイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni irokoi o ageru


Decydować się na

イロコイにする

irokoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イロコイだって

irokoi datte

イロコイだったって

irokoi dattatte


Forma wyjaśniająca

イロコイなんです

irokoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イロコイだったら、...

irokoi dattara, ...

twierdzenie

イロコイじゃなかったら、...

irokoi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イロコイのとき、...

irokoi no toki, ...

イロコイだったとき、...

irokoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イロコイになると, ...

irokoi ni naru to, ...


Lubić

イロコイがすき

irokoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イロコイだといいですね

irokoi da to ii desu ne

イロコイじゃないといいですね

irokoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イロコイだといいんですが

irokoi da to ii n desu ga

イロコイだといいんですけど

irokoi da to ii n desu kedo

イロコイじゃないといいんですが

irokoi ja nai to ii n desu ga

イロコイじゃないといいんですけど

irokoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イロコイなのに, ...

irokoi na noni, ...

イロコイだったのに, ...

irokoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

イロコイでも

irokoi de mo


Nawet, jeśli nie

イロコイじゃなくても

irokoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイロコイ

[nazwa] to iu irokoi


Nie lubić

イロコイがきらい

irokoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イロコイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] irokoi o morau


Podobny do ..., jak ...

イロコイのような [inny rzeczownik]

irokoi no you na [inny rzeczownik]

イロコイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

irokoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イロコイなのはずです

irokoi no hazu desu

イロコイのはずでした

irokoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イロコイかもしれません

irokoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イロコイでしょう

irokoi deshou


Pytania w zdaniach

イロコイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

irokoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イロコイであれ

irokoi de are


Stawać się

イロコイになる

irokoi ni naru


Słyszałem, że ...

イロコイだそうです

irokoi da sou desu

イロコイだったそうです

irokoi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イロコイみたいです

irokoi mitai desu

イロコイみたいな

irokoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イロコイみたいに [przymiotnik, czasownik]

irokoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イロコイであるな

irokoi de aru na