Szczegóły słowa ウール
Informacje podstawowe
Słowa
| ウール |
|
|
| uuru |
Znaczenie
1
wełna
ang: wool
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kupiłem wełniany sweter. |
私はウールのセーターを買った。 |
Szukam ciepłej, wełnianej spódnicy. |
温かいウールのスカートを探しているのですが。 |
Nosi sweter z wełny. |
On nosi wełniany sweter. |
彼はウールのセーターを着ている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウールです |
uuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウールではありません |
uuru dewa arimasen |
|
|
ウールじゃありません |
uuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウールでした |
uuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウールではありませんでした |
uuru dewa arimasen deshita |
|
|
ウールじゃありませんでした |
uuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウールだ |
uuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウールじゃない |
uuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウールだった |
uuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウールじゃなかった |
uuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウールで |
uuru de |
|
|
Przeczenie
ウールじゃなくて |
uuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウールでございます |
uuru de gozaimasu |
|
|
ウールでござる |
uuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ウールがほしい |
uuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウールをほしがっている |
uuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウールをくれる |
[dający] [wa/ga] uuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウールをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uuru o ageru |
Decydować się na
ウールにする |
uuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウールだって |
uuru datte |
|
|
ウールだったって |
uuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウールなんです |
uuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウールだったら、... |
uuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ウールじゃなかったら、... |
uuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウールのとき、... |
uuru no toki, ... |
|
|
ウールだったとき、... |
uuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウールになると, ... |
uuru ni naru to, ... |
Lubić
ウールがすき |
uuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウールだといいですね |
uuru da to ii desu ne |
|
|
ウールじゃないといいですね |
uuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウールだといいんですが |
uuru da to ii n desu ga |
|
|
ウールだといいんですけど |
uuru da to ii n desu kedo |
|
|
ウールじゃないといいんですが |
uuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ウールじゃないといいんですけど |
uuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウールなのに, ... |
uuru na noni, ... |
|
|
ウールだったのに, ... |
uuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウールでも |
uuru de mo |
Nawet, jeśli nie
ウールじゃなくても |
uuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウール |
[nazwa] to iu uuru |
Nie lubić
ウールがきらい |
uuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウールをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ウールのような [inny rzeczownik] |
uuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ウールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウールなのはずです |
uuru no hazu desu |
|
|
ウールのはずでした |
uuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウールかもしれません |
uuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウールでしょう |
uuru deshou |
Pytania w zdaniach
ウール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウールであれ |
uuru de are |
Stawać się
ウールになる |
uuru ni naru |
Słyszałem, że ...
ウールだそうです |
uuru da sou desu |
|
|
ウールだったそうです |
uuru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウールみたいです |
uuru mitai desu |
|
|
ウールみたいな |
uuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ウールみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウールであるな |
uuru de aru na |
