小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウール

Informacje podstawowe

Słowa

ウール
uuru

Znaczenie

1

wełna
ang: wool
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Kupiłem wełniany sweter.

私はウールのセーターを買った。


Szukam ciepłej, wełnianej spódnicy.

温かいウールのスカートを探しているのですが。


Nosi sweter z wełny.

On nosi wełniany sweter.

彼はウールのセーターを着ている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウールです

uuru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウールではありません

uuru dewa arimasen

ウールじゃありません

uuru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウールでした

uuru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウールではありませんでした

uuru dewa arimasen deshita

ウールじゃありませんでした

uuru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウールだ

uuru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウールじゃない

uuru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウールだった

uuru datta

Przeczenie, czas przeszły

ウールじゃなかった

uuru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウールで

uuru de

Przeczenie

ウールじゃなくて

uuru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウールでございます

uuru de gozaimasu

ウールでござる

uuru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウールがほしい

uuru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウールをほしがっている

uuru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウールをくれる

[dający] [wa/ga] uuru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uuru o ageru


Decydować się na

ウールにする

uuru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウールだって

uuru datte

ウールだったって

uuru dattatte


Forma wyjaśniająca

ウールなんです

uuru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウールだったら、...

uuru dattara, ...

twierdzenie

ウールじゃなかったら、...

uuru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウールのとき、...

uuru no toki, ...

ウールだったとき、...

uuru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウールになると, ...

uuru ni naru to, ...


Lubić

ウールがすき

uuru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウールだといいですね

uuru da to ii desu ne

ウールじゃないといいですね

uuru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウールだといいんですが

uuru da to ii n desu ga

ウールだといいんですけど

uuru da to ii n desu kedo

ウールじゃないといいんですが

uuru ja nai to ii n desu ga

ウールじゃないといいんですけど

uuru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウールなのに, ...

uuru na noni, ...

ウールだったのに, ...

uuru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウールでも

uuru de mo


Nawet, jeśli nie

ウールじゃなくても

uuru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウール

[nazwa] to iu uuru


Nie lubić

ウールがきらい

uuru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uuru o morau


Podobny do ..., jak ...

ウールのような [inny rzeczownik]

uuru no you na [inny rzeczownik]

ウールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウールなのはずです

uuru no hazu desu

ウールのはずでした

uuru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウールかもしれません

uuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウールでしょう

uuru deshou


Pytania w zdaniach

ウール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウールであれ

uuru de are


Stawać się

ウールになる

uuru ni naru


Słyszałem, że ...

ウールだそうです

uuru da sou desu

ウールだったそうです

uuru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウールみたいです

uuru mitai desu

ウールみたいな

uuru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウールみたいに [przymiotnik, czasownik]

uuru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウールであるな

uuru de aru na