小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エイト

Informacje podstawowe

Słowa

エイト
eito

Znaczenie

1

osiem
ósemka
ang: eight
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

ósemka
łódź wiosłowa, ang: eight
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エイトです

eito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エイトではありません

eito dewa arimasen

エイトじゃありません

eito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エイトでした

eito deshita

Przeczenie, czas przeszły

エイトではありませんでした

eito dewa arimasen deshita

エイトじゃありませんでした

eito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エイトだ

eito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エイトじゃない

eito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エイトだった

eito datta

Przeczenie, czas przeszły

エイトじゃなかった

eito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エイトで

eito de

Przeczenie

エイトじゃなくて

eito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エイトでございます

eito de gozaimasu

エイトでござる

eito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エイトがほしい

eito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エイトをほしがっている

eito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エイトをくれる

[dający] [wa/ga] eito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエイトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eito o ageru


Decydować się na

エイトにする

eito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エイトだって

eito datte

エイトだったって

eito dattatte


Forma wyjaśniająca

エイトなんです

eito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エイトだったら、...

eito dattara, ...

twierdzenie

エイトじゃなかったら、...

eito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エイトのとき、...

eito no toki, ...

エイトだったとき、...

eito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エイトになると, ...

eito ni naru to, ...


Lubić

エイトがすき

eito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エイトだといいですね

eito da to ii desu ne

エイトじゃないといいですね

eito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エイトだといいんですが

eito da to ii n desu ga

エイトだといいんですけど

eito da to ii n desu kedo

エイトじゃないといいんですが

eito ja nai to ii n desu ga

エイトじゃないといいんですけど

eito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エイトなのに, ...

eito na noni, ...

エイトだったのに, ...

eito datta noni, ...


Nawet, jeśli

エイトでも

eito de mo


Nawet, jeśli nie

エイトじゃなくても

eito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエイト

[nazwa] to iu eito


Nie lubić

エイトがきらい

eito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エイトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eito o morau


Podobny do ..., jak ...

エイトのような [inny rzeczownik]

eito no you na [inny rzeczownik]

エイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エイトなのはずです

eito no hazu desu

エイトのはずでした

eito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エイトかもしれません

eito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エイトでしょう

eito deshou


Pytania w zdaniach

エイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エイトであれ

eito de are


Stawać się

エイトになる

eito ni naru


Słyszałem, że ...

エイトだそうです

eito da sou desu

エイトだったそうです

eito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エイトみたいです

eito mitai desu

エイトみたいな

eito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エイトみたいに [przymiotnik, czasownik]

eito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エイトであるな

eito de aru na